ID работы: 2134992

Из Америки во Францию

Гет
R
Заморожен
7
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Прием гостей

Настройки текста
Пересекая освещенные коридоры, Мария уверенно шла вперед, чуть придерживая юбку. Ее вызвала к себе королева, а значит, времени терять не стоит. "Что же такого случилось, что Екатерина вызвала меня? Надеюсь, я ничего не натворила... Тогда что же ей нужно? Никак снова хочет устроить мне проверку на прочность. Что ж, я уже привыкла к ее причудам и, кажется, готова ко всему. Если только она не разрывает договор и не отправляет меня домой... Ух, тогда мое положение станет чрезвычайно плачевным." Мария ускорила шаг. Если уж что случится, то поскорее. Поворот. Еще один. Она уже видела стражников, охранявших покои Медичи. Девушке отворили дверь, и она вошла внутрь. Ничего нового. Все тот же сладкий запах, все тот же вкус в отделке комнаты. - Ваше Величество, Вы меня вызывали? - Мария учтиво поклонилась и сжала руки в замок, как всегда во время волнения. - Мария, - королева кивнула ей в знак приветствия, - вызывала, раз Вы здесь. У Франции некоторые проблемы сейчас, как Вам уже известно... И лишние неприятности нам не нужны. Но, как ни странно, они одна за другой падают нам на плечи. Когда я говорю "нам", я имею ввиду нас с Вами - женщин. Порой мужчины не способны выполнить некоторые свои обязанности, поэтому это приходится делать нам. - В чем дело? Что-то не так? Это касается Шотландии? Или, быть может, Франциска? - вдруг заволновалась Мария. Это могло быть что угодно, гадать можно вечно. Если Екатерина говорит о неприятностях, значит у Франции проблемы. - О нет, что Вы, все не так плохо. К нам едут гости. Увы, их письмо пришло очень поздно... Это не совсем обычные гости. Они едут издалека. Из-за моря. Но я говорю не о том море, которое отделяет от нас Шотландию. - Вы говорите о Новом Свете? - после кивка Екатерины Мария потупила взгляд и нахмурилась. - Кто эти гости? Какие-нибудь знатные герцоги? - Я и сама толком не разобралась, кто они, - Медичи прошла к окну и вздохнула. - Но это не значит, что мы можем расслабиться. Напротив. В письме сказано, что к нам прибудет около шести человек. Я хочу, чтобы их приездом занялись Вы. Подготовьте комнаты, устройте пир, найдите слуг. Таких гостей надо удивлять. Подумайте об этом на досуге. - Но почему я? Я никогда не организовывала ничего подобного... - Заодно научитесь. Мария, мне больше не на кого положиться. Король сходит с ума, и Францией, по сути, управляю я. Просить Франциска я не смею, он в этом месте не очень-то внимателен, может о чем-то забыть. Такое можно поручить лишь женщине. А так как Вы - королева Шотландии, я вверяю это в Ваши руки. - Когда же следует их ожидать? - В письме сказано, что к ужину сегодняшнего дня их кареты прибудут к нашему замку. - Уже сегодня! - Мария округлила глаза. Ей было не по себе. - Я верю в Вас, Мария.

***

Массивные двери замка уже час как были открыты. Мария не находила себе места. Она расхаживала по комнате от одного угла до другого, и так по кругу. На резких разворотах ее платье шуршало и мялось, но молодую королеву это мало заботило. Она вновь и вновь подходила к окну, смотрела на дорогу, но все было без изменений. Увы, это вызывало только больше беспокойства. Спустя примерно полтора часа терзаний Мария приказала себе успокоиться и чем-то себя занять. Прохаживаясь по коридорам замка, она опрашивала чуть ли ни каждую служанку об убранстве подготовленных комнат, каждого работника кухни о процессе приготовления угощений, а каждого стражника о его готовности в случае конфликта. Оказалось, комнаты были готовы сразу после ее приказа, то есть в полдень, кушанья уже давно стынут, а стража еще никогда не была так подготовлена, как теперь. К Марии боялись подходить, видя, что она не в лучшем расположении духа. Она то и дело заламывала руки и что-то невнятно бормотала. - Мария! - раздался голос Грир. Мария обернулась. Грир понимающе улыбнулась и кивнула. - Едут... - сама себе сообщила Мария и сломя голову помчалась вниз по лестнице. Грир поспешила за ней. - Мария, не стоит так торопиться, они прибудут не так скоро, как вам кажется. - Грир, сообщи кухне, чтобы выносили блюда в зал для приема гостей, - набегу чуть кричала Мария. - И убедись еще раз, что комнаты действительно готовы. Убедись лично. - Конечно. Я все сделаю. Ни на что не обращая внимания, Мария неслась к массивным дверям-воротам. Остановившись возле стражников, она попыталась отдышаться и унять бешеное сердцебиение. Увы, эти попытки были тщетны. Спустя некоторое время все ее мучения были вознаграждены. Во двор въехало три кареты. Дверцы первой отворились благодаря слугам, которым много раз были повторены все правила встречи важных персон, и из кареты вышли две женщины. Одна была молодой и красивой. Ее темные кудри ложились на грудь, приподнятые красивой заколкой с зелеными камнями. Светлая кожа прекрасного лица сверкала на солнце. Тонкие губы в форме сердечка вздрагивали, когда девушка переводила взгляд... Взгляд! Этот дерзкий взгляд карих глаз. Да, она была красива. Ее пышное платье с открытыми плечами было светлых оттенков и напоминало летний сад. Воздушные оборки придавали наряду девушки легкости. На шее у нее висел круглый кулон с маленьким красным камешком, уши чуть удлинялись под тяжестью серег с множеством рубинов. На левом запястье провисал аккуратный браслет. На голове сидела милая шляпка, в руках гостья держала зонтик тростью. Туго затянутый корсет делал ее талию невероятно маленькой. Казалось, она даже не дышала. Или не казалось? Следом за ней из кареты выскочила странная особа с темной кожей. Она была одета намного скромнее своей спутницы. Темные волосы волнами свисали из-под голубого чепца, такого же цвета было и ее не особо пышное платье. Более того, поверх платья она носила вышитый узорами фартук. Короткие рукава-фонарики делали руки девушки через чур длинными. Единственное, что было странным и броским в ее одеянии было украшение, висящее на шее. Это была длинная цепочка, заметно выделяющаяся на фоне ее шеи и груди. На цепочке на уровне живота висел овальный камень, играющий на солнце золотыми и рыжими оттенками. Первая карета отъехала, пропуская вторую. Из нее вышла женщина чуть старше первой. Ее светлые длинные волосы были красиво заплетены на затылке. Ее сильно отличалось от лиц женщин, бродящих по коридорам замка. У нее была округлая голова, милые румяные щечки, маленький рот с пухленькой нижней губой. Когда она улыбалась, выступали глубокие ямочки. Слегка суженные карие глаза источали невероятный ум и силу. В отличие от брюнетки, она была одета не так вызывающе. Ее платье было темным и простым. Не было второго слоя оборок, не было пышного подъюбника, не было сильно затянутого корсета или открытых форм обладательницы светло-золотистых волос. Темно-зеленое платье сразу говорило о скрытности самой иностранки. Высокий ворот закрывал длинную шею, а удлиненные рукава делали ее широкие плечи немного уже. Указательный палец правой руки был украшен маленьким колечком с темным камнем. За ней следовала обычная фрейлина. В ней не было ничего такого странного, как в предыдущих трех особах. Вновь две кареты поменялись местами. Теперь уже не было шикарных платьев или дерзких оголенных частей тела. Это просто было двое мужчин. Двое прекрасных собой мужчин. Они были сильно похожи. Один светловолосый, с немного квадратным подбородком и добрым лицом. В зеленоватых глазах читался позитив и ярый интерес к новой обстановке. Он с улыбкой смотрел по сторонам и кланялся прислуге. Второй же был, похоже, его противоположностью. Темные вьющиеся на концах волосы в беспорядке торчали в разные стороны. Миловидное лицо постоянно менялось. Брови жили своей жизнью и вытворяли что-то невиданное. Они то выгибались, то сдвигались к переносице, а то и вовсе вытягивались в идеальные струнки. В общем, все его эмоции тут же отражались в его бровях. Тонкие губы были сжаты. Голубые глаза с тоской всматривались в новые лица. Оба были строго одеты. Вот только светловолосый - в обычный светлый камзол, а его напарник - в военный мундир. У обоих на правой руке сиял синий перстень. Мария вышла из тени замка, ее вышитое золотом платье ловило солнечные лучи и тут же отбрасывало их в разные стороны. Нет, ее платье не сравнится с нарядом брюнетки. Это было платье королевы, как ни крути. Стоило Марии появиться в поле зрения иностранных гостей, как они разом обратили на нее свои взгляды и одновременно поклонились, как если бы это было задумано или отрепетировано ранее. Пораженная таким жестом, Мария тоже поспешила ответить реверансом. - Французский двор рад приветствовать вас. Надеюсь, вы будете всем довольны... - голос Марии дрожал, она постоянно отводила взгляд и делала глубокие вдохи. Но тут ее неподготовленная речь была прервана. Темноволосый парень сорвался с места, подбежал к королеве и, упав перед ней на колено, нагло взял ее руку и коснулся ее губами. Мария вздрогнула, все тело обдало жаром и мурашками. Она в ужасе отскочила назад. - Что вы делаете, встаньте сейчас же! Тут все гости двинулись к Марии. Первой к ней подошла брюнетка и уже собиралась представиться, но не тут-то было. Наглый мужчина ее опередил, вставая во весь рост. Он оказался на голову выше Марии. - Мы уже рады нашей встрече. Позвольте представиться, Деймон Сальваторе. Это мой брат - Стефан, - при упоминании его имени Стефан разжал замок из рук, расположившийся у него за спиной, и тоже поцеловал руку Марии. Она застыла. Такого Мария точно не ожидала. Она, конечно, всего ждала от заморских гостей, но явно не такой прыти и активности. Брюнетка все же раздвинула двух мужчин и, не опуская гордо вскинутой головы, склонилась в легком приветственном поклоне. - Катерина Петрова. Это моя подруга и фрейлина Эмили Беннет. Мария ответила ей кивком, и Катерина, не дождавшись ничего более уважительного, сделала шаг в сторону. К королеве подошла блондинка и широко улыбнулась. - Алексия Бренсон. Вы даже не представляете, насколько здорово вернуться на родину спустя очень долгий срок! - она пожала руку Марии и даже по-дружески подмигнула ей. Ее служанка, постоянно кланяясь, не поднимала глаз и спешила скрыться за спиной Алексии. Наступила очередь Марии, чего она отнюдь не ожидала. К счастью, волнение куда-то трусливо сбежало, и она смогла уверенно заговорить. - Мария Стюарт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.