ID работы: 2135628

Любовь к страху

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 14. Без чувств

Настройки текста
Сирены. Тихо доносятся они. Я прижалась к своей матери, зная, что это последний момент, когда я нахожусь рядом с ней. Громкий рев полицейских машин заполнил мои уши, когда я заключила руки в замок. Затем я услышала хлопок двери. Двери машины, если быть точнее. Хлопая, одна за другой. Постоянно напоминающие мне о выстреле, который забрал драгоценную жизнь моей мамы. Позже я услышала шаги. Люди поднимались по лестнице быстро и громко. В считанные секунды они добрались до места преступления. Они приехали, чтобы забрать ее у меня. Мое дыхание становится все учащеннее, сердцебиение растет. Я, молча, молила Господа о том, чтобы побыть с мамой еще немного. Моя молитва была прервана, когда трое мужчин ворвались в мою комнату и начали подходить ко мне. Я почувствовала, как маму потянули от меня, - нет, - инстинктивно пробормотала я. Мужчины продолжили вырывать ее у меня, а я продолжала удерживать ее, - пожалуйста, прекратите! Нет! Это моя мама! Не забирайте ее у меня! - я обвила руками вокруг ее талии. - Холланд, - я слышала шепот Скайлар, пока он брала мои руки в свои, - Холланд, ты должна позволить им забрать ее. - Нет! - плакала я, когда они, наконец, вытащили ее из моих рук, - пожалуйста, не забирайте ее у меня! - я дергалась в объятиях Скайлар. Мне не хватает мамы. Я хочу, чтобы она сказала мне, что все будет хорошо, что все у нас наладится, но я никогда не услышу эти слова. Теперь я осталась одна. - Холланд? - я слышала, как Гарри сказал с другого конца комнаты. Он стоял около мужчин, которые несли тело моей матери. Его зеленые глаза раскрыты в шоке, а рот открыт. Три фельдшера заметили Гарри и ускорили свой шаг, тем самым обеспокоивая меня, потому что становились неаккуратными. Гарри заметил мое волнение и поднял руку, и мужчины мгновенно замедлили шаг. Гарри начал подходить ко мне, и я заметила Найла, Лиама и некоторых других мальчиков, следующих за ним в комнату. Лиам стоял у двери, пока фельдшеры выносили мою мать из комнаты, заставляя меня заплакать еще сильнее. - Иди сюда, - прошептал Гарри. Я высвободилась из рук Скайлар и подошла к Гарри. Его большие руки гладили меня по голове, пока он шептал успокаивающие слова мне на ухо. Я слышала, как Лиам позвал Скайлар и вывел ее из комнаты. Я сжала рубашку Гарри в кулак, и громкие рыдания сбежали с моих губ. Весь мир обрушился в этот момент, я не могу взять за себя ответственность. Я разбита. Затем я услышала крики моего отца. Худшее будет только впереди. Я пыталась заглушить звук его голоса, но никак не удавалось. - Это моя жена! - я услышала его неистовый крик, - Господи! - завопил он. Гарри продолжал обнимать меня, пока я находилась в печали и страхе. Страх вырос, когда я услышала громкие шаги отца на лестнице. Гарри напрягся, зная, что отец в бешенстве. - Ты сделала это! - закричал отец, показывая на меня пальцем, когда вошел в комнату, - ты убила ее! - я спрятала лицо в грудь Гарри, пока отец продолжал кричать на меня. - Ты убила ее в тот день, когда родилась! Ты забрала ее у меня, а теперь она никогда не вернется! Я дам тебе то, что ты заслуживаешь! - вдруг Гарри отпустил меня. - Не говорите с ней так! Хотите повторить предыдущую встречу? - проговорил Гарри суровым голосом. - Уведи ее нахрен отсюда! - совсем неприятно для меня ответил мой отец. Гарри мгновенно взял меня на руки и пошел к выходу, - я еще не закончил с тобой, - пробормотал отец, а Гарри лишь проигнорировал его. - Лиам! - крикнул Гарри, и Лиам сразу же оказался рядом, - отвези ее ко мне домой, дай ей все, что нужно. Я пойду, соберу ее вещи, - меня передали в руки Лиама, и он не пошел достаточно быстро, потому что я услышала следующие слова Гарри. - Это были парни Триппа, Луи. Это был его способ начать войну, - война? Это только начало? Я хотела ответить им, но была остановлена Лиамом, - перестань слушать их, давай вытащим тебя отсюда, - и это было правильным, что он остановил меня потому, что сейчас я могу многое понять не так.

***

POV Гарри Сидит и смотрит. Это все, что делает Холланд последние несколько часов. Она сидит на конце кровати и повернута лицам к стене. В ее глазах была пустота. Она не произнесла не слова, не пошевелилась, она просто... сидит. Это все моя вина. Если бы я просто оставил ее в покое, ничего не случилось бы с ней. Она осталась без матери из-за меня. Теперь заботиться о ней - мое дело. Единственный раз, когда она позволила мне побыть с ней рядом, это когда я нашел ее у нее дома. Каждый раз, когда я подходил к ней, она вздрагивала, как будто, я собираюсь сделать ей больно, что я никогда не сделаю. Когда я пытался снять с ней окровавленную одежду, она начала дергаться, крича о помощи, хотя никто не делал ей плохо. В конце концов, к моему ужасу, она подпустила к себе Лиама, и он переодел ее. Он был очень осторожен с ней, почти как брат. Он не смотрел на ее обнаженное тело, он просто делал то, что должен. Когда он закончил, подошел ко мне и положил руку мне на плечо, - у нее в сердце место только для тебя, чувак. Не волнуйся. Она просто потрясена сейчас, - уверил меня Лиам, покидая комнату. Ноги начали вести меня к кровати, где сидела она. Я осторожно сел рядом, не говоря ни слова, меня не удивило, что она даже не шелохнулась. Она оставалась в том же положении, полностью безжизненном. - Мне очень жаль, что случилось, Холланд, - прошептал я. Через несколько секунд я услышал ее тихие всхлипывания. Ее взгляд был по-прежнему устремлен на стену, когда она продолжала плакать. - Я была там, - сказала она, как только перестала плакать. Она была там? Подождите, что? - Я была под кроватью, когда он выстрелил в нее. Я была рядом с ней, - говорила девушка сквозь слезы, - я слышала, как моя мама солгала тому человеку, сказав, что я не пришла домой. А я просто сидела там, как трусиха, пока он не убил ее, - ее голос дрогнул в конце, - я могла спасти ее! - закричала она, - это моя вина, я виновата в том, что мама мертва, - она схватилась за голову. Я обнял ее, прижав к себе так близко, как только мог, - ты была напугана, Холл. Если бы ты попыталась спасти ее, то он бы убил и тебя. Ты не можешь винить себя. Она оттолкнула меня, - но я виню, и я буду! Тебе не понять! - она начала кричать, заставая меня врасплох. - Но... - Убирайся! - закричала она, бросившись лицом в подушку. Хоть я и не хотел уходить от нее, я сделал так, как она сказала. Я найду тех, кто сделал это, и убью их собственными руками. Знание того, что Холланд плохо, убивает меня. Но, меня беспокоит еще больше то, что она не хочет, чтобы я был рядом с ней. Я сделаю все возможное, чтобы помочь ей. Она для меня номер один, и ради нее я готов на все. Как только я спустился, все парни ждали меня в гостиной. Сразу же мое состояние от разочарования перешло к решимости. Никогда не позволю парням видеть меня в уязвимом состоянии. Я их лидер. Мне нужно вести себя, как лидеру. - Мы найдем их, - повелел я, присоединившись к ним. - Будет жестко, Гарри. Трипп - наш крупнейший конкурент, - начал объяснять Луи, но я не слушал его. - Они убили ее мать, когда она была в комнате! - закричал я, позволяя все ярости выйти из меня. Оставайся спокойным. Оставаясь спокойным. Я сошел с ума. Я удостоверюсь, что каждый из парней Триппа пострадает, прежде чем они умрут. И я заставлю Триппа смотреть на каждую их смерть. Он будет страдать так, как страдает она. - И я собираюсь убить его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.