THE END
Глава 9. "И снова он"
14 июля 2014 г., 13:23
Шерлок дождался пока Джон уйдет с Бейкер-стрит к своей подружке Саре, а затем напечатал сообщение Мориарти в своем блоге: «Нашел планы Брюса Партингтона. Пожалуйста, забери их. Бассейн. Полночь».
Спустя некоторое время, он вызвал кэб – нельзя было опаздывать на первую встречу с Мориарти. Шерлок уже знал, кто это может быть, но чтобы знать наверняка, нужно было лично увидеть этого человека. Пусть они и виделись двадцать лет назад, но Шерлок помнил все так, как будто бы это произошло всего час назад.
Приехав к знакомому, но темному зданию, Шерлок, расплатившись, стремительно направился к входу спорткомплекса «Вихрь». Немного поблуждав по неосвященным коридорам, мужчина, наконец, нашел помещение с бассейном.
Он вошел, оглядываясь по сторонам, стремясь обнаружить тень человека, который будучи шестнадцатилетним подростком, сумел избежать полиции, хотя, с его интеллектом, это не должно было составить большого труда.
- Принес небольшой подарок в честь знакомства, – Шерлок достал флешку с секретными данными, поднимая ее, чтобы можно было рассмотреть издалека. – Ради него ты ведь все и затеял? Все эти твои ребусы, «ты у меня попляшешь»… Только, чтобы отвлечь меня вот от этого.
Шерлок повернулся спиной к бассейну, надеясь, что когда он обернется обратно, то Мориарти уже будет стоять за ним. Послышался щелчок открываемой двери и чужие шаги.
«Наконец-то!», – подумал Шерлок и повернулся, но увидел совсем не того, на кого рассчитывал.
- Привет, – сказал Джон, одетый в какую-то меховую куртку.
Шерлок смотрел на него и не мог поверить в то, что человек, которому он всецело доверял, который спас ему жизнь, был его возлюбленным, все это время водил его за нос. Получается, что и Карла убил он. Но зачем? Зачем было все это? Их расследования, их чувства, их жизнь… Получается, все было ложью. Шерлоку казалось, что его сердце остановилось, так как человек, который был для него всем, был смыслом его существования, оказался преступником, пусть и выдающимся.
Джон смотрел на Шерлока и видел все чувства, которые промелькнули в любимых серых глазах. Мужчина понял, что Шерлок принял его за Мориарти, но он не мог сказать ему правду, так как взрывчатка, которая оплела все его тело, могла взорваться в любой момент, убив не только доктора, но и Шерлока Холмса.
- Вот это поворот, да, Шерлок? – слова были противны Джону, но он не мог их не сказать.
Казалось, что эта жалящая язык фраза окончательно убедила Шерлока во лжи Джона.
- Джон? – Шерлок произнес имя и запнулся. – Какого черта?
Мужчина стоял на месте, но собрав в себе последние силы, двинулся на встречу Джону-Мориарти.
- Такого ты не ждал, верно?
Лицо единственного в мире консультирующего детектива выражало такой коктейль из чувств, что Джону было физически больно смотреть на любимого мужчину.
«Наконец!» – мысленно возликовал Джон и, подчинившись переданному по наушнику сигналу, раскрыл полы куртки, показывая Шерлоку взрывчатку, навешанную на нем.
- Ну, что ты велишь мне ему говорить дальше?
Джон увидел облегчение, проскользнувшее на лице Шерлока, и боль, которая все больше сковывала его сердце, наконец, отступила. Детектив постепенно приближался к Джону, постоянно оглядываясь. Он крался, стараясь идти незаметно.
- Кружка пива, кружка пива, кружка… – Джон чувствовал головокружение от облегчения и был готов нести любую чепуху, которую ему надиктовывал противный высокий голос.
- Довольно, – спокойно оборвал Шерлок Джона.
- Отлично придумано: бассейн, где погиб Карл. Как того остановил, так и Джона Ватсона остановлю, – продолжал говорить Джон. От последних слов у него внутри все похолодело. – Остановлю его сердце.
На этом Шерлок не выдержал.
- Кто ты?! – крикнул мужчина.
- Я дал тебе свой номер, – сказал Мориарти, противно повышая тон своего голоса. – Думал, ты позвонишь.
Шерлок вычислил то место, откуда говорил мужчина и уставился туда. Мориарти вышел из своего укрытия. Да, это был Джим, как и предполагал Шерлок. Он значительно изменился с их прошлой встречи. Конечно, ведь двадцать лет прошло. От очков мужчина избавился, осанка выпрямилась, от него просто веяло уверенностью в себе и своих действиях.
- У тебя вроде армейский браунинг L9A1 в кармане, – сказал Джим. – Или ты просто рад меня видеть?
- Все в месте, – проговорил Шерлок и с наслаждением взял Мориарти на мушку пистолета.
- Джим Мориарти. Привет! – сказал мужчина.
«Перестановка букв в фамилии «Траимори». Как банально», – подумал Шерлок.
- Джим? Джим из больницы? – тем временем продолжал Мориарти. – Я произвел такое слабое впечатление? Ну и пусть, может я того и добивался.
Шерлок пропускал половину болтовни этого странного мужчины сквозь уши, так как все его внимание было сосредоточено на Джоне, который сейчас был бледнее мела.
- Давай без глупостей. Здесь кое-кто тоже вооружен. Сам я не люблю пачкать руки.
А с Карлом ты их запачкал. Да так сильно, что чуть не попался.
- Я дал тебе понять, Шерлок. Дал легчайший намек на то, что я творю в этом дурном мире. Я большой специалист, видишь ли, как и ты.
- Дорогой Джим, помоги мне советом, пожалуйста! Как бы избавиться от стервы сестры моего любовника? Дорогой Джим, как мне исчезнуть в Южной Америке? – Шерлок говорил и говорил, а Мориарти, это было видно не вооруженным глазом, наслаждался ситуацией.
- Все точно.
- Злодей консультант. Блестяще, – сказал Шерлок, однако в его голосе не было должного восхищения.
- Не так ли? Никто не добирался до меня. И никто не доберется.
- Лишь я!
Шерлок снял пистолет с предохранителя.
- Ты подошел ближе всех. И встал у меня на пути.
- Спасибо!
- Это был не комплимент.
- Это он.
Джон, как и Шерлок, уже начали уставать от обмена любезностями.
- Ладно, пускай так! Но игры кончились, Шерлок. Детка достал папу! Я показал тебе, на что я способен. Я оттянулся с этим народцем. Всё забавы, в том числе тридцатимиллионный блеф: просто хотел с тобой поиграть. Так что прими дружеское предупреждение, старина: прочь с дороги! Хотя, такое удовольствие, эта наша игра с тобой. Малыш Джимми – друг Молли, милый гей. Ты ведь оценил эту идею с бельем?
Во время своей речи, Джим подходил все ближе и ближе. Он крался словно пантера, которая охотилась.
- Погибли люди, – тихо сказал Шерлок.
- Кто бы мог подумать?! – крикнул Мориарти и его голос показался оглушительным в помещении пустого бассейна.
- Я тебя остановлю, – доверительно сообщил Шерлок Джиму.
- Не выйдет.
- Джон, ты как? – быстро спросил Шерлок.
Но доктор молчал. Мало ли, что взбредет в голову этого психа, и он подорвет их всех.
- Так глух? – пошутил Джим. – Джон, можешь ответить.
Джон осторожно кивнул.
- Держи, – Шерлок протянул флешку.
- О, боже! Надо же! Оборонные планы…
Мориарти поцеловал кончик взятой флешки.
- Скука! Я мог их взять в любом месте, – сказал он и выкинул флешку в бассейн.
Джон, улучив подходящий момент, когда Джим отвлекся и бросился на него, беря в захват и как можно ближе прижимая к себе.
- Шерлок, беги! – крикнул Джон.
Но детектив этого не сделал, ведь он не мог оставить Джона. Если и умирать, то вдвоем и никак иначе.
- Хох, чудно! – похоже, Мориарти это все доставляло удовольствие. – Просто прелесть!
- Если твой снайпер нажмет на курок, мистер Мориарти, погибнем оба! – Джон был готов защищать Шерлока до последнего.
- Как мило! Теперь ясно, зачем он тебе нужен, – сказал Джим, обращаясь к Шерлоку. – Люди привязываются к своим домашним питомцам. Трогательная преданность, но тут вы просчитались, доктор Ватсон! – все это время Джон держал Мориарти в тесном захвате своих рук, но красная точка, появившаяся на лбу Шерлока, заставила его отпустить мужчину. Шерлок все понял по глазам друга.
- Не уйдет, – сказал Джим и демонстративно отряхнул уже не такой идеально выглаженный костюм фирмы «WestWood».
- Ты знаешь, что будет, если ты не оставишь меня в покое, Шерлок, так ведь? – Джим не переставал ухмыляться.
- О, убьешь меня, загадка легкая, – сказал мужчина.
- Да что ты? Ну, не столь примитивно, – Мориарти сделал обиженное выражение лица. – Убью, конечно, но потом когда-нибудь. Я не хочу торопиться, а подожду особенного случая. Нет-нет-нет-нет… Не кончишь соваться, я тебя сожгу, – в карих глаза Джима вспыхнуло пламя, отдававшее сумасшедшинкой. – Я тебе сердце выжгу!
- Из проверенных источников известно, что у меня его нет.
Хоть Шерлок и старался выглядеть холодным и безразличным, его взгляд все равно метнулся к Джону, ведь только этот мужчина имел права делать с его сердцем что пожелает, а если с доктором что-то случится, то сердце детектива умрет вместе с ним.
- Но мы оба знаем, что это не совсем так, – от Джима не укрылся брошенный украдкой взгляд, полный нежности и любви.
Шерлок промолчал. А что он мог, собственно, ответить на правду.
- Ну, пойду, пожалуй, – внезапно произнес Джим. – В общем, рад был поболтать.
- А вдруг я тебя пристрелю? Прямо сейчас, – сказал Шерлок, направляя свой браунинг прямо в голову Мориарти.
- Тогда сможешь увидеть выражение удивления на моей лице, – мужчина сделал комичное лицо, которые было чем угодно, то не удивлением. – Потому, что я удивлюсь Шерлок, честно слово, и лишь слегка, пожалуй, разочаруюсь. Но долго тебе убиваться не придется, конечно. Чао, Шерлок Холмс!
Мориарти пренебрежительно посмотрел на Ватсона и направился к выходу.
- Схвачу тебя позднее, – сказал Шерлок, не убирая браунинг.
- Ни за что, – послышался высокий голос удаляющегося мужчины.
Шерлок постоял пару секунд, вдруг Мориарти передумает уходить, а затем со всех ног бросился к Джону.
- Ты в норме? – спросил Шерлок у Ватсона, на котором не то, что лица не было, казалось, что он вообще не понимает, где находится. – Отвечай!
- Да, в норме. В норме, да – пролепетал Джон и как только, детектив почти закончил развязывать на нем жилет из взрывчатки, и старался снять ее вместе с курткой как можно быстрее. – Все отлично Шерлок. Шерлок… – мужчина повторял имя друга как мантру.
- О, черт возьми! – доктор прислонился спиной к стене и съехал по ней на корточки. Ноги его совершенно не держали.
В это время Шерлок проверил коридор, по которому ушел Мориарти и, убедившись, что мужчина и вправду удалился, вернулся к Джону.
- Ты сам-то как? – поинтересовался Ватсон, натура доктора которого никогда не дремлет.
- Что? Я – чудно, прекрасно. Прекрасно… – детектив не переставал ходить туда-сюда перед сидячим на корточках Джоном. Он никак не мог поверить в то, что они остались живы и Мориарти их отпустил просто так, даже не покалечив.
- Это… То, что ты… То, что ты там… То, что ты там намеревался – здорово! – прокомментировал Шерлок. Он бы сделал тоже самое для Джона, даже не задумываясь.
- Хорошо, что никто не видел, – сказал Джон уже почти нормальным голосом.
- М?
- Как ты срывал с меня одежду, посреди ночи, в пустом бассейне. Пошли бы разговоры.
- Ну, разговоры всегда ходят.
Мужчины улыбнулись друг другу, вспоминая многочисленные случаи того, как они срывали друг с друга одежду. Так как никто из их окружения не знал, что они пара, хотя, миссис Хадсон о чем-то догадывалась, даже не смотря на то, что они старались быть очень осторожными. Шерлок и Джон решили не афишировать свои отношения, так как это могло повлиять на их работу, что в принципе и произошло тогда, когда Джона схватили.
Джон уже решил подняться, как увидел на своей груди красную точку, а это могло значить только одно.
- Простите, мальчики, – Мориарти снова появился в помещении бассейна. – Я такой непостоянный! Это моя слабость, но я успокою вас, единственная слабость. Я не могу оставить вас в живых. Нереально. Я мог бы снова убеждать тебя, но все, что я готов сказать, уже приходило тебе в голову.
Шерлок посмотрел Джону в глаза и получил кивок на незаданный вопрос.
- Возможно, мой ответ придет в твою! – мужчина обернулся, наставляя пистолет на Мориарти, а потом опуская его по направлению к откинутой им недалеко взрывчатке.
Внезапно все трое вздрогнули от резкого пронзительного звука, прозвучавшего где-то в стороне трибун. Красные точки исчезли с тел Джона и Шерлока.
- Шерлок! – крикнул Лестрейд. – Мы взяли снайпера!
Стоило в это время посмотреть на, в один миг изменившееся, лицо Мориарти. Из пренебрежительного оно стало испуганным. Мужчина растеряв всю свою надменность, было, бросился бежать, но со всех сторон вышли полисмены, окружая и наставляя на него оружие. Вслед за ними появился и инспектор полиции Лестрейд.
- Взять его, и зачитайте ему права, – сказал мужчина. Кто-то из полисменов обыскал Джима, найдя передатчик включающий бомбу, и надел на него наручники, скрепляя их за спиной мужчины. Когда его выводили из помещения, можно было услышать обрывки фраз, заученных на зубок каждым полисменом Лондона. – И вызовите группу саперов, у нас тут бомба!
- Почему так долго, Лестрейд? – спросил Шерлок, убирая браунинг в карман.
- Так это ты их вызвал? – удивился Джон. – Почему ты мне не сказал?
- А кто же еще? Все должно было быть натурально, иначе Джим бы что-то заподозрил и мы были бы уже мертвы, – спокойно пояснил детектив. – Так почему так долго?
- Ну, как только удалось всех собрать, так мы сразу и приехали, – сказал Лестрейд, оправдываясь. – Но мы же успели, Шерлок. Это самое главное!
- Хорошо, тогда мы поедем на Бейкер-стрит. Джону нужно отдохнуть.
- Но как же показания, Шерлок? Мне еще нужно рапорт написать!
- Я пришлю тебе все в смс, – ответил мужчина, поднимая своего доктора.
- Так может в больницу? – Грегори бросил обеспокоенный взгляд на Джона.
- Нет, – ответил тот. – Просто нервное перенапряжение.
Мужчины направились на выход из бассейна, а там уже и из спорткомплекса. Благодаря Шерлоку, кэб был пойман через пару минут, и мужчины вскоре оказались дома на Бейкер-стрит, 221в. Доведя Джона по ступенькам в их гостиную, Шерлок усадил Ватсона на диван. Как только они уселись, доктор был тут же обхвачен руками консультирующего детектива, который уткнулся ему в шею, вдыхая любимый запах.
Может, на людях Шерлок и был высокомерной сволочью, но как только двери Бейкер-стрит закрывались, он сразу же превращался в любящего нежного мужчину, который заботился о Джоне не меньше, чем тот он нем. Мужчины сидели в тишине и наслаждались спокойствием.
Внезапно, грудь Джона затряслась от сдерживаемого смеха.
- Что? – спросил Шерлок.
- А ты меня так и не сводил в кино. Помнишь? Мы хотели, но нужно было возвращаться в Ярд, так как Джим сбежал.
Шерлок помнил, так как это должно было быть их первым свиданием. Нет, они, конечно же, встречались, ходили в кафе или рестораны, гуляли в парке, или проводили время в лаборатории, но до кино так и не дошли.
- Да? Нужно исправить это, – нахмурился Шерлок.
Мужчина посмотрел в голубые глаза своего партнера и утонул в бескрайней нежности, которой они были наполнены. Джону показалось, что Шерлок уже готов вскочить и потащить его на первый попавшийся сеанс.
- Конечно, – Ватсон мягко надавил на плечи мужчины. – Но немного позже, – сказал Джон и увлек своего неугомонного Шерлока в поцелуй.