ID работы: 2137886

Первая Оккупация

Джен
R
Завершён
10
автор
Размер:
76 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 71 Отзывы 5 В сборник Скачать

Дети Пограничной зоны (часть 3)

Настройки текста

— 4 —

Дабы заглушить горечь обиды, Г’Кар отправился шататься по ночным улицам города. Потом, вспомнив о цели своего похода, пошел в один заветный переулочек в надежде подыскать себе подходящее оружие, которое там часто продавали из-под полы. Правда, в этот раз выбор был невелик, потому что многие торговцы опасались повторной зачистки и отсиживались по своим укрытиям. К величайшей досаде Г’Кара, центаврианские пистолеты стоили слишком дорого, и их почти не предлагали. Поэтому он обратил внимание на нарнское холодное оружие. Наконец, Г’Кар остановил свой выбор на симпатичном ноже в ножнах, украшенных резьбой. Острый клинок приятной тяжестью лег ему на ладонь, и расставаться с ним Г’Кар счел выше своих сил. Поторговавшись до хрипоты, он вышел из переулка с покупкой, спрятанной под рубашкой. Довольный своим приобретением, он вернулся к убежищу, предвкушая реакцию Ло’Ко и близнецов. Вот они лопнут от зависти! С таким клинком можно поспорить даже с наглыми парнями из Внешнего квартала. Больше он не даст им себя бить! Какое-то странное ощущение прервало его размышления. Г’Кар остановился, прислушавшись. Окинул быстрым взглядом окрестности. Пустые развалины давно брошенных домов выглядели так же, как обычно. И все же что-то было не так. В воздухе висела гнетущая тишина, как будто вокруг не было ни одной живой души. Г’Кар ускорил шаги, насторожившись. Потом, не выдержав, побежал. Перед входом в убежище он увидел темную, скорчившуюся на песке фигурку. Сердце Г’Кара оборвалось. Он подбежал поближе и медленно опустился на колено перед Ло’Ко. Мальчик глухо застонал, когда Г’Кар дотронулся до его плеча. — Что случилось? — спросил Г’Кар, а потом отдернул руку, почувствовав что-то липкое и влажное. Кровь. Вся одежда Ло’Ко и земля под ним были пропитаны кровью. — Во имя Г’Квана! Ло’Ко с трудом приподнял голову и посмотрел на него. Впервые на его губах не было улыбки. — Парни из Внешнего квартала… — задыхаясь, прошептал он, и закашлялся, сплевывая темные сгустки. — Они напали на нас, когда мы этого не ждали… подлые ублюдки… Подкараулили, когда мы подходили к убежищу… Они схватили близнецов, Г’Кар… Г’Са’Лид… Г’Кар в ужасе вцепился в него, пытаясь расслышать его невнятное бормотание. — Она была с вами? Где же она? Где?! — Она… пыталась их отогнать… отбить близнецов… Но их было слишком много, Г’Кар… Слишком много… Я тоже дрался… Ведь я не трус, Г’Кар… — тут он замолчал, прикрыв глаза. — Ло’Ко, где Г’Са’Лид? — настойчиво спрашивал Г’Кар, похлопав его по щекам. — Она жива? — Она здорово дралась… — чуть слышно ответил Ло’Ко, теряя силы. — Им бы ни за что ее не одолеть, честное слово! Но у одного из них, видимо, был парализатор… этот парень ударил Г’Са’Лид, и она упала… Я пытался ее защитить, Г’Кар, пытался их остановить, но… они пырнули меня ножом… и я… Г’Кар в отчаянии стукнул кулаком по земле. — Похоже, мне конец, — криво улыбнулся Ло’Ко, сжав руку Г’Кара. — Какая гнусная смерть… Они были здесь совсем недавно. Ты еще можешь их догнать… Сможешь отомстить… за меня… Поспеши, Г’Кар! Время уходит! Не трать его попусту… Прости, что не могу пойти с тобой, дабы поквитаться с ними… — Это ты прости за то, что меня не было рядом тогда, когда это было так необходимо, — сказал Г’Кар, обняв его. Ло’Ко помотал головой. — Оставь меня… Мне уже мало чем поможешь. Лучше позаботься о тех, кого еще можно спасти… Г’Кар кивнул и поднялся на ноги. Потом посмотрел на свою ладонь, вымазанную в крови, и прижал ее к лицу. — Клянусь, я отомщу за тебя! Ло’Ко снова скорчился, прижав колени к груди. Г’Кар развернулся и побежал по следам, которые отчетливо виднелись на ржавом песке.

* * *

У банды из Внешнего квартала было много убежищ. Г’Кар быстро смекнул, к которому из них они отправились. Это были старые катакомбы, заброшенное и жуткое место, куда не каждый отваживался отправиться. Говорили, что раньше там хоронили тех, кто умер безвестно и бесславно. Ходили слухи, что их неприкаянные души до сих пор бродят по подземельям в поисках своих убийц. Но сейчас Г’Кару было глубоко на это наплевать. Все, о чем он мог думать — это поскорее найти Г’Са’Лид и поквитаться с ублюдками, которые пырнули Ло’Ко. Ярость душила его, и он, не раздумывая, шагнул в темный провал катакомб. В обычное время он бы не смог подойти к этому месту незаметно. Но сегодня караульные отсутствовали на своих постах. И Г’Кар догадывался о причинах такой безалаберности. Стиснув зубы, он полез по извилистым и темным ходам, пока не вышел в широкий тоннель. Темнота, прежде наводившая ужас, теперь его не смущала. Из глубины тоннеля до него долетели громкие крики. И сердце его снова отчаянно забилось в груди. Крепко сжав пальцами рукоятку ножа, Г’Кар двинулся на шум. Выскочив из-за поворота, Г’Кар остановился, прижавшись к стене, увидев, что тоннель расширился, образовав что-то вроде подземного зала. Почти вся банда была здесь. Его появления никто не заметил, потому что все их внимание было сосредоточено на другом. Они стояли, окружив Г’Са’Лид, которую держали за руки двое крепких ребят. Ее лицо было перепачкано кровью, одежда разорвана. Г’Са’Лид с ненавистью смотрела на рослого парня, медленно приближающегося к ней. Г’Кар узнал главаря этой шайки. — Добро пожаловать в нашу компанию, милочка, — сказал парень, растягивая слова. — Не бойся, здесь тебе понравится. Ты здорово отделала некоторых моих ребят, но мы не станем держать обиды, если ты будешь сговорчивой. Ты знаешь порядок. Лучше тебе пойти на это по доброй воле… Мы ведь не звери… Г’Са’Лид яростно зашипела. — Только попробуй тронуть меня, и я живьем тебя выпотрошу! — прохрипела она, с трудом ворочая языком, — видимо, действие парализатора еще не закончилось. Все вокруг засмеялись. Главарь покачал головой. — Это вряд ли… Но грубить нам не надо. Мы — добряки, но не любим, когда нам угрожают. Зря ты так, Г’Са’Лид. Лучше соглашайся с моим предложением. И я позабочусь, чтобы никто тебя не трогал. Иначе… — он пожал плечами, — придется тебе познакомиться со всей нашей командой! Впрочем, не думаю, что в этом для тебя есть что-то новое, центаврианская ты шлюшка!.. Смех стал еще громче. Г’Кар задрожал от бешенства, вглядываясь в полумрак зала. Главарь банды шагнул к Г’Са’Лид и принялся сдирать с нее одежду. Та пыталась вырваться, но двое парней держали ее крепко. — Вы только посмотрите на эту дрянь, видать, центавриане ей пришлись больше по нраву! — издевательски заметил главарь, а потом наклонился к ней. — Не крутись, шлюха, иначе я снова приласкаю тебя парализатором! Г’Са’Лид вдруг замерла после этих слов, обмякнув в руках тех, кто держал ее. — Вот так-то лучше, — усмехнулся главарь. — Тебя хорошо выдрессировали твои прежние хозяева. Порядок есть порядок, не так ли? Ты знаешь, что мы делаем с центаврианскими шлюхами. Тебе придется хорошенько постараться, ублажая нас, чтобы искупить свое предательство…чтобы очиститься от центаврианской скверны, которой от тебя несет за квартал… Он не договорил, испустив оглушительный крик. И отчаянно задергался, продолжая вопить. Г’Кар со своего места плохо видел, что там происходит. Потом он понял, что Г’Са’Лид, изловчившись, вцепилась ему зубами в щеку. Его приспешники все еще смеялись, но потом, осознав серьезность ситуации, поспешили на помощь своему вожаку. Наконец, им удалось отодрать от него взбешенную Г’Са’Лид. По лицу главаря текла кровь. Г’Са’Лид щелкнула зубами, зашипев. Главарь, вытерев щеку, выругался. — Вот ведь стерва! — заревел он, мгновенно потеряв прежнюю напускную вежливость. — Убью!.. — и он ударил Г’Са’Лид по лицу. У Г’Кара потемнело в глазах. Это отвратительное тошнотворное зрелище вызвало у него приступ неконтролируемой ярости. Он ринулся вперед, оттолкнув нескольких парней, и прыгнул на главаря. Тот был выше его на голову, но сейчас Г’Кара это не смутило. Он повис у него на спине, вцепившись в воротник, оттащил от Г’Са’Лид и швырнул на землю. Его атака была настолько внезапной и неожиданной, что остальные члены банды замерли в изумлении. — Какого… — проревел главарь, поднимаясь на ноги. Но договорить не успел, потому что Г’Кар чиркнул ножом по его горлу. Главарь захрипел, а потом упал прямо под ноги Г’Са’Лид, судорожно корчась. Та взвизгнула, когда увидела зияющую рану на его шее, из которой фонтаном била ярко-алая кровь. Г’Кар, заорав, вонзил нож в живот одному из парней, державших Г’Са’Лид. Тот мешком рухнул на землю. Второй отпустил ее и отшатнулся назад, к остальным членам банды. На мгновение воцарилась мертвая тишина, все присутствующие не могли поверить в то, что произошло на их глазах. Г’Кар перепрыгнул через корчащееся тело главаря и схватил Г’Са’Лид за руку, потянув за собой. Оцепенение прошло, и все присутствующие в зале с руганью схватились за оружие. Силы явно были неравны, но Г’Кара в приступе бешенства это уже мало беспокоило. Он бросился на них, размахивая ножом, готовый вонзить его в первого, кто подвернется на пути. — Убью! Ненавижу вас всех! Наверное, на мгновение его рассудок помутился, потому что он не помнил, что было дальше…

* * *

Способность соображать вернулась к Г’Кару лишь на поверхности. Он обнаружил, что сидит, прижавшись к каменной стене разрушенного дома. Рядом с ним лежала Г’Са’Лид. Г’Кар на мгновение тупо уставился на ее полуобнаженное тело, а потом провел рукой по лицу, покрытому коркой запекшейся крови. Крови врагов. Он сдержал слово и отомстил за Ло’Ко. Чуть слышные рыдания заставили его очнуться. Г’Са’Лид лежала на каменистой земле, свернувшись калачиком и закрыв лицо руками. — Полагаю, нам удалось от них уйти, — сказал Г’Кар, тронув ее за плечо. — Хотя бы на какое-то время. Если и сунутся, то не сейчас. Г’Са’Лид дернулась и с трудом села, вцепившись в обрывки одежды, пытаясь запахнуть их на груди. — Спасибо… тебе, — прошептала она хрипло. — Если бы не ты… я… Она всхлипнула снова, содрогаясь всем телом. Г’Кар, смущенно снял с себя драную, вымазанную в крови рубашку и протянул ей. — Вот, прикройся. Г’Са’Лид недоуменно уставилась на него, а потом быстро закуталась в предложенную одежду. — Ты здорово дрался, — сказала она, стуча зубами. — Они испугались… особенно когда ты выпустил кишки одному из них… решили, что ты сошел с ума… Не ожидали, что ты способен на такую ярость. Даже я не ожидала… — Это ты меня научила. Жаль, что я обронил свой нож где-то там, в тоннеле… — ответил Г’Кар, а потом встал на ноги и протянул ей руку. — Нам лучше укрыться на несколько дней. Они будут нас искать, чтобы поквитаться. Заляжем на дно, придем в себя. Потом что-нибудь придумаем… Г’Са’Лид изо всех сил старалась сдержать слезы, но они все равно градом катились по ее лицу. — Ты все сделал правильно, Г’Кар. Я бы убила их сама, если бы могла пошевелиться. Это ужасно… Ужасно, когда эти скоты ржут над тобой, а ты даже не можешь отвернуться… Г’Кар не знал, как ее успокоить. Он никогда не умел подбирать нужные слова. Поэтому просто взял ее за плечи и помог перебраться в убежище среди развалин. — …когда этот мерзавец тянет свои грязные лапы, а ты не можешь даже… — Он мертв, — хрипло сказал Г’Кар, глядя в темноту перед собой. — Это был мой первый… нарн… Никогда не думал, что придется убивать своих… Он сглотнул, внезапно почувствовав тошноту. Запах крови, острый и тяжелый, все еще преследовал его. Г’Са’Лид замолчала, а потом резко ответила: — Ты ошибаешься. Тот, кого ты убил, не был нарном. Ты убил животное, тупого скота! Г’Кар посмотрел в ее горящие глаза. И кивнул. — Ты права. Только звери могут так себя вести. Действие парализатора постепенно сходило на нет. Г’Са’Лид неуклюже попыталась привести себя в порядок. — Твари! Скоты! — всхлипнула она, разглядывая лохмотья, оставшиеся от прежней одежды. — Где я теперь достану новую рубашку? — Я где-нибудь украду, — ответил Г’Кар, покосившись на нее. — Забудь про это! — Я вся в крови! — прошипела она, разглядывая свои руки. — Святые мученики! И она опять заплакала. — Когда станет безопаснее, сходим к горячему источнику и отмоемся, — ответил Г’Кар, не зная, как еще ее утешить, — а пока попробуй уснуть. Завтра, на свежую голову обдумаем, как выручить близнецов… И надо… похоронить Ло’Ко… Г’Са’Лид резко повернулась к нему, а потом прижала руку ко рту. Г’Кар кивнул, отвечая на немой вопрос в ее глазах. — Они убили Ло’Ко. Я отомстил за него… Она неожиданно прижалась к нему, судорожно всхлипывая. Г’Кар замер, смутившись еще больше, но отстраняться не стал и принялся неловко гладить ее по спине. — Г’Кар… — сказала она, когда немного успокоилась, — тебе не стоит больше связываться с ними. Вряд ли мы сможем отбить близнецов. Их слишком много, и они сейчас в бешенстве… Если ты погибнешь… — она начала запинаться от волнения. — Я не переживу, если еще и с тобой что-нибудь случится. По крайней мере, не ходи туда один. Не забудь взять с собой меня. Обещаешь? Он криво улыбнулся. — Обещаю… Куда же я денусь без тебя? Он был расстроен и зол. В памяти все всплывала та отвратительная сцена в катакомбах, а в ушах продолжал звучать гнусный смех главаря. И его жестокие грубые слова… Почему он так говорил о ней?.. — Г’Са’Лид, тот парень… то, что он сказал… — запинаясь, пробормотал Г’Кар. Она встрепенулась в его руках, а потом медленно отодвинулась. На ее лице появилось тревожное застывшее выражение. — Ты полагаешь, что я могу быть… предательницей? — напряженно спросила она. — Я… не знаю… — пробормотал Г’Кар, опустив глаза. — Посмотри на меня, Г’Кар, — попросила Г’Са’Лид, и голос ее был очень ровным. Он поднял взгляд. — Я была центаврианской рабыней, но никогда не была предательницей, — сказала она серьезно. — Поэтому и оказалась здесь, в этих трущобах. И разве не я помогла тебе отомстить лорду Колтари? Г’Кар, я лучше умру, чем буду служить им снова. Ты веришь мне? Он кивнул. Г’Са’Лид улыбнулась и провела рукой по его щеке, стирая с нее пятна засохшей крови.  — Я знала, что ты поймешь меня, — сказала она, — ведь ты сам был рабом и знаешь, каково это. Те парни, вольные, думают, что все, кто служит центаврианам, предатели. Но ведь мы с тобой не имели выбора, когда стали рабами. Мы были слишком малы. К сожалению, поставить клеймо предателя легче, чем разобраться в причинах… Но, как только представилась возможность, мы убили наших хозяев и вырвались, разве не так? — Да, — хрипло ответил он. — Но этого недостаточно, чтобы изменить мнение вольных, — вздохнула она. — Нам придется уйти из этого квартала, если мы хотим остаться в живых. Найти новое место, новое убежище и начать все сначала. — Это я виноват, — сказал Г’Кар мрачно. — Мне надо было послушать тебя, сменить место раньше. Тогда бы Ло’Ко остался жив, и близнецы… Г’Са’Лид остановила его, чуть сжав пальцами плечо. — Невозможно предусмотреть всё на свете, — сказала она. — Но мы можем учиться на ошибках. Г’Кар кивнул, а потом неуклюже обнял ее. Г’Са’Лид не стала вырываться. — Обещаю, что всегда буду тебя защищать, — шепнул он ей на ухо. — Обещаю, что не брошу тебя в беде! — Как и я… — тихо ответила она, прижимаясь к нему.

— 5 —

Г’Кар, нахмурившись, сидел на краю теплого источника, ожидая, когда Г’Са’Лид закончит плескаться. — Нам надо поторапливаться, — сказал он в который раз, украдкой глянув в ее сторону. — Здесь опасно находиться. Слишком открытая местность. Г’Са’Лид яростно терла лицо и тело, пытаясь избавиться от запекшейся крови. — Вместо того, чтобы ворчать, тоже бы помылся! — сказала она, плеснув в него водой. — На тебя страшно смотреть! Г’Кар поморщился, когда вода намочила его одежду. — Вот и хорошо, что страшно. Я, быть может, хочу наводить ужас на наших врагов! Г’Са’Лид покачала головой, а потом с явной неохотой выбралась из неглубокого зеленоватого озерца, с поверхности которого поднимался пар. Будь ее воля, она бы сидела в этом источнике вечность. Быстро натянув на себя украденную накануне рубаху, Г’Са’Лид тяжело вздохнула. Одежда была ей велика. Но выбирать не приходилось. — Я готова, — сказала она, приблизившись к Г’Кару. Тот повернулся к ней. Лицо его было мрачно. Купание явно пошло Г’Са’Лид на пользу. Из ее глаз исчезло испуганное выражение, она снова обретала уверенность в себе. А вот Г’Кара снедали тревоги. Они теперь находились в положении изгоев. Собственного убежища у них не было. Вот уже несколько дней им приходилось скитаться по Пограничной зоне, ночуя то там, то тут. Банда из Внешнего квартала объявила на них охоту, мстя за своего главаря. Поэтому они были вынуждены шарахаться от каждой тени. От голода уже сводило живот, но появиться на городском рынке означало верную смерть. Г’Кар уже начал всерьез задумываться о том, чтобы пойти к тем парням и вызвать их на открытый бой. Лучше умереть, сражаясь, чем влачить столь жалкое существование. У Г’Са’Лид на этот счет было иное мнение. Она предложила ему отправиться в катакомбы, глубоко под землю, чтобы в очередной раз попытаться найти воинов Сопротивления. Г’Кар считал, что это тоже один из видов самоубийства. — А как же близнецы? — спрашивал он. — Неужели мы оставим их в лапах тех скотов? Даже не попытавшись их отбить? Г’Са’Лид обычно при этих словах мрачнела. — Мы вернем близнецов обратно, — сказала она, потирая порез на ладони, — но надо выждать некоторое время, поднакопить сил… Г’Кар дотронулся до раны на своей руке. И стиснул зубы. Они похоронили Ло’Ко глубоко в катакомбах, как делали их предки до того, как появились центавриане. А потом поклялись всегда держаться вместе и защищать друг друга. Для закрепления обета они сделали ножом надрез на ладони и смешали свою кровь. Такая клятва считалась очень серьезной, и тот, кто нарушал ее, покрывал себя вечным позором. — Нам надо уйти в укрытие, Г’Са’Лид, — сказал он, поманив ее за собой, — здесь нельзя оставаться…

* * *

Г’Кару снился кошмар. Во сне к нему пришел Ло’Ко, весь в запекшейся крови, и спросил, с жуткой улыбкой: «Где ты был, когда они убивали меня?» А потом появился главарь банды из Внешнего квартала, которому он перерезал горло. Он шел к нему, хрипя и покачиваясь, кровь хлестала из широкой раны на его шее, а скрюченные руки слепо шарили перед собой в поисках своего убийцы. Г’Кар хотел закричать, но с его губ сорвался только слабый хрип. За спиной главаря маячили еще какие-то уродливые рожи, в одном из этих бледных призраков он узнал того центаврианина, которого ему пришлось застрелить полтора года назад. Выстрел попал лорду Колтари точно в голову, поэтому все лицо его представляло собой обугленную бесформенную массу. Г’Кар разинул рот, задыхаясь от ужаса. «И это все, что ты сделал? — услышал он голос отца за своей спиной. — Вот так ты выполняешь данные тобой обещания? Ты обещал, что будешь воевать против центавриан, но что я вижу? Мой сын — бродяжка и вор! Ты позоришь свое и мое имя!» «Нет, папа, это не так! — закричал Г’Кар в отчаянии. — Я сражаюсь против центавриан! И я отомстил за тебя!..» Слабый крик разбудил его. Г’Кар ошалело тряс головой, пытаясь понять, в чем дело. Потом он понял, что кричит Г’Са’Лид. Она металась на земле, тоже мучимая кошмарами. Г’Кар тронул ее за руку, пытаясь успокоить. — Г’Са’Лид, это просто сон! Очнись же! Она резко села, уставившись на него расширенными глазами. Кошмар постепенно терял над ней власть. — Нам надо уходить отсюда, — выговорила Г’Са’Лид, наконец. — Немедленно! Мне здесь не нравится! — Мне тоже, — пробормотал Г’Кар, вспомнив недавний кошмар, — но сейчас мы никуда не пойдем. Наверху — ночь, в это время лучше отсиживаться здесь… — Надо уходить немедленно! — настойчиво твердила Г’Са’Лид, — иначе будет поздно… Мы окажемся в ловушке… Неужели ты не понимаешь?! Г’Кар тяжело вздохнул, а потом кивнул. Он знал, что с Г’Са’Лид лучше не спорить в таких случаях. Она поползла в сторону выхода, и он поплелся следом за ней… * * * Снаружи было очень темно и дул пронизывающий до костей ветер. Г’Кар зашипел, когда горсть песка запорошила ему глаза. — Внизу было гораздо лучше, — заворчал он, вытирая брызнувшие слезы. — Вряд ли мы найдем поблизости другое столь же удобное убежище… Новый порыв ветра чуть не сбил его с ног. Гул стоял такой сильный, что Г’Кар не услышал, что ему ответила Г’Са’Лид — ее слова отнесло в сторону. Продолжая проклинать ее решение, Г’Кар пошел вдоль полуразрушенной стены брошенного дома, придерживаясь за нее, чтобы не быть сбитым ветром. Вокруг них то и дело поднимались вихри маленьких песчаных смерчей, из-за которых Г’Кар почти ничего не видел. Внезапно Г’Са’Лид вцепилась ему в плечо, заставив остановиться. — Слушай! — прокричала она ему на ухо. Он напряг слух, но услышал только вой ветра в камнях. Г’Кар покачал головой. — Слушай внимательно! — повторила Г’Са’Лид. Он склонил голову, а потом разобрал в шуме ветра еще какой-то отзвук. До боли знакомый отзвук. Выстрелы. Г’Кар резко обернулся к Г’Са’Лид, его глаза расширились от ужаса. — Центаврианская облава! — крикнула она, и они побежали, стараясь уйти подальше от стрельбы. Ветер сбивал их с толку. Иногда им казалось, что они уже отошли далеко, но в следующее же мгновение выстрелы раздавались чуть ли не у них над головами. — Сюда! — крикнула Г’Са’Лид, дернув его за собой. — Быстрее! Перед ними оказалась длинная и узкая улица. Они бежали изо всех сил, объятые ужасом, но, когда вылетели из темного переулка, то увидели впереди цепочку центаврианских солдат. — Щрок! — выпалил Г’Кар, застыв на месте. Центавриане заметили их и вскинули ружья. Г’Кар помнил остальное смутно, как во сне. Помнил, что побежал в другую сторону, петляя, дабы выстрелы не задели его. Г’Са’Лид, тяжело дыша, летела за ним. Потом раздался грохот. Г’Са’Лид вскрикнула, и Г’Кар, испугавшись, что ее ранило, обернулся. Это замедлило его бег. Он увидел, что Г’Са’Лид резко остановилась, взмахнув руками. Посмотрев вперед, Г’Кар тоже замер. Прямо перед ним появился центаврианин в блестящей каске, с винтовкой наперевес. На мгновение их взгляды встретились. Потом солдат вскинул оружие. — Стреляй же! — услышал Г’Кар чей-то хриплый голос, говоривший по-центавриански. Скосив глаза, Г’Кар заметил еще одного солдата с пистолетом в руке, вынырнувшего у них за спиной. Г’Са’Лид вскрикнула и, подпрыгнув, ударила его ногой. Центаврианин с пистолетом, выругавшись, упал. — Беги! — крикнула она, рванувшись вперед. Это заставило Г’Кара очнуться и принять решение. — Нет, мы же поклялись сражаться вместе! — крикнул он в ответ. А потом развернулся и бросился на солдата с винтовкой. Боднул его головой в живот. Тот упал, не ожидая такой прыти. Винтовка звякнула о каменистую землю. Г’Кар тоже покатился по земле. Чьи-то крепкие руки схватили его за шиворот. Он извернулся, пытаясь укусить того, кто держал его. Потом его ударили по голове чем-то твердым и тяжелым: скорей всего — прикладом. Перед его глазами все мгновенно расплылось, а потом мир перевернулся и погас…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.