***
- Ооо, - я вывалилась из камина прямо под ноги кому-то. Подняв голову, увидела высокого мужчину, стоявшего рядом с Алексеем. Если я не ошибаюсь, то это Кингсли Бруствер, а я валяюсь у него в ногах. Мда, ситуация... - Министр, - обратился по-английски Алексей к Брустверу, пока я поднималась, слегка шатаясь, - знакомьтесь, Елизавета Стрелецкая - девушка, что поедет в Хогвартс. - Здравствуйте, - по-английски произнесла я, наконец поднявшись. - Приятно познакомиться, мисс Стрелецкая, - улыбнулся Кингсли, - надеюсь, ваша поездка вам понравится. - Я тоже очень на это надеюсь, - спокойно продолжила я беседу на английском, делая вид, что не замечаю удивленных взглядов Алексея. Да, я знаю этот язык! Мне кажется, любой уважающий свою профессию дипломат должен знать как минимум два языка, кроме родного. - Ну что ж, - произнес министр, переговорив о чем-то с Алексеем, - в коридоре вас ждет представитель из Министерства, он отведет вас в бар, где вы будете жить до отправки мисс Стрелецкой в Хогвартс. Мы поблагодарили министра и вышли за дверь. Там нас уже ждал мужчина. Что меня поразило - так это его волосы. Рыжие - прерыжие, прям огненные. - Меня зовут Артур Уизли, - на русском представился мужчина, ужасно перевирая слова, - я сопровожу вас до "Дырявого котла". - Мистер Уизли, - обратилась я к нему по-английски, - расскажите, пожалуйста, о месте, где мне предстоит жить. - Вы говорите по-английски! - обрадовался мужчина. Я заметила снисходительную улыбку Алексея, разгадавшего мой маневр. - "Дырявый котел", - продолжал мужчина, не заметив нашего обмена взглядами, - это не просто бар и одновременно гостиница, на заднем дворе этого заведения находится вход в Косой переулок, - название переулка мужчина произнес как-то неожиданно пафосно и уставился на меня, видимо ожидая, что я сейчас начну восхищаться неведомой аллеей. Я беспомощно взглянула на Алексея. - Простите, а не могли бы вы нам поподробнее рассказать об этом переулке? - осторожно спросил он мистера Уизли. - Ох, простите, я не часто работаю с иностранцами, поэтому забываю, что не все знают про место, где продаются все магические атрибуты. На Косой аллее вы можете купить все: начиная от волшебной палочки и заканчивая магическими животными. - О, я поняла, это что-то типо нашей улицы братьев Колмачевых! - я опять переглянулась с Алексеем. - Да? - живо переспросил мистер Уизли, - а как вы попадаете на эту улицу? А как вы не допускаете туда маглов? - На улицу братьев Колмачевых можно попасть с помощью метро, если выйти на станции "Зарницкая", - немного поколебавшись ответил Алексей, - маглы до этой станции не доезжают, так как на предыдущей станции стоит отводящее заклинание. - Как интересно! - чуть ли не подпрыгнул мистер Уизли. - Простите, - снова вклинилась я в разговор, - а как мы попадем в этот бар? - Поедем на метро, - ответил мне мистер Уизли, улыбаясь во все свои тридцать два. И только, когда мы дошли до этого самого метро, я поняла, почему мистер Уизли был так доволен - он очень, повторяю, очень, редко ездил на метро, поэтому сейчас решил отыграться по полной. Сначала он попытался пройти к поездам без проездного, за что его чуть не сдали в полицию. Пока Алексей улаживал конфликт, а я покупала нам билеты и карту этого самого метро, мистер Уизли тихо и мирно стоял в сторонке, и я уже подумала, что на этом все. Но нет: стоило нам подойти к эскалатору, как у английского мага запуталась мантия. Да-да, он отправился в метро в мантии! Но если мнение окружающих меня как-то не волновало (мало ли какие люди бывают, в московском метро еще и не таких кадров можно встретить), то длинные полы привычного для мага одеяния могли принести массу неудобств. В конце концов терпение у Алексея кончилось, он вынул палочку, что-то прошептал, и мантия стала доходить магу до колен. Однако мистер Уизли этого не заметил - до него дошло, что у нас с Алексеем на двоих два чемодана и две больших спортивных сумки (причем Алексей взял с собой только спортивную сумку, однако с упорством осла тащил за собой еще и два моих чемодана), и он решил помочь. Отобрав у Алексея один из моих чемоданов, он твердо собрался донести его до места назначения. Однако, уже через пять минут после того, как мистер Уизли облегчил ношу Алексея, одно из колесиков запуталось в чьем-то длинном сарафане. При чем женщина шла в одну сторону, мы - в другую, и когда мистер Уизли почувствовал, что на секунду стало трудно тащить чемодан, а потом вдруг очень легко, уже было поздно - сарафан остался без верхней юбки, которая порвалась ровно по шву. 1:0, в пользу чемодана. Только запрыгнув в подошедший поезд, спасаясь таким образом от разгневанной женщины, лишившейся сарафана, мы обнаружили, что чемодан мистер Уизли все-таки потерял. Уговорив его остаться на месте, я вернулась обратно. И вовремя - мой чемодан уже волокла куда-то та самая тетка, от него пострадавшая. Подскочив к ней, я потянула чемодан на себя. Тетка что-то заорала, но чемодан не отпустила. Сначала мы минут пять поперетягивали злополучный чемодан, она что-то крича, а я молча. Наконец, мне все это надоело и я заорала погромче неё на английском, прибавляя русский мат: - Я - русская туристка, ....., и мне плевать на ваши претензии, ...., и если вы сейчас же не отпустите мой чемодан, ...., то я сделаю так, что сарафаны вам больше не понадобятся, ....., всю жизнь проведете в больничном халате! От неожиданности тетка выпустила чемодан, и я, не ожидая такого подвоха, упала на пятую точку, а сверху приземлился этот самый чемодан. 2:0, сегодня явно чемоданный день. Быстро, пока тетка не вышла из ступора, я запрыгнула (с чемоданом!) в поезд. - Почему так долго? - кинулся ко мне мистер Уизли. - Я лучше промолчу, - устало выдохнула я, - ну что, едем дальше? И последнее происшествие произошло уже на выходе из метро. Кто-то нечаянно толкнул мистера Уизли, и тот начал заваливаться на бок вслед за чемоданом. Алексей попробовал было уцепиться в мантию мага, но сегодня явно был не наш день: чемодан перевесил их обоих, и они упали на пол, а сверху на Алексея приземлился... мой второй чемодан! 3:0, противостояние магов и чемоданов окончено в пользу последних! Когда мы наконец добрались до этого бара, мне уже было абсолютно пофиг на его посетителей. Я благодарно взглянула на Алексея, протянувшего мне ключ от номера. На последнем издыхании я дотащилась до этого самого номера, поблагодарила Алексея, дотащившего мне чемоданы, и только потом заметила, что мы снова вдвоем? - А где? - Мистер Уизли? Он опять умудрился споткнуться об один из твоих чемоданов, и хорошенько приложился лбом о дверной косяк. После того, как он убедился, что у него назревает шишка, он быстро попрощался и трансгрессировал. Ты ничего со своими чемоданами не делала? - Да вроде нет, - честно призналась я, - да и раньше они так себя не вели. Будь уверен - я их накажу. - Как? - Алексей улыбнулся. - Отдам старшему брату. У него как ни приезд - так новый чемодан. Куда он их девает, ума не приложу. - Солит? - предложил Алексей, улыбаясь еще шире. - Не знаю, - вздохнула я, - но в любом случае могу сказать одно - чемоданам у брата не понравится, - и улыбнулась, расслышав смешок. Алексей вышел из номера, а я сползла по стенке. Ванна, ванна, ванна - план действий возник сразу же. И еще не давала покоя мысль: неужели я сейчас кокетничала с братом своего бывшего?***
Время до отправки в Хогвартс пролетело незаметно. Я успела побывать везде: в книжный магазин "Флориш и Блоттс", я отправилась уже на следующий день, накупила не только учебников, положенных мне по программе, но и заинтересовавшие меня справочники; зашла в "Мантии на все случаи жизни"; в аптеку - пополнила свои запасы; полюбовалась на животных в "Волшебном зверинце", но никого не купила - моего Вихря никто не заменит; кафе-мороженное Флориана Фортескью стало моим любимым место; полюбовалась на банк Гринготс, к счастью мне там ничего не надо было менять - гоблины наводят на меня страх. Ну и конечно же, я не могла пройти мимо "Всевозможных волшебных вредилок". Зашла я туда в то самое время, когда товар на прилавках, а покупателей еще нет. На звук открывающейся двери из подсобки выскочил парень. И опять рыжий! - Добро пожаловать в магазин Всевозможные волшебные вредилки, - бойко затараторил он, - здесь вы можете найти вредилки на любой вкус, не только гастрономический. Меня зовут Рон, чем могу быть полезен? - Эммм, - я немного опешила от этой быстрой болтовни, - спасибо, я пока просто похожу. - Хорошо, - улыбнулся рыжий, и тут что-то бабахнуло в подсобке. Мы с Роном кинулись туда. Посреди огромной лаборатории на одном из столов пылал огонь, а рядом суетился еще один парень (не уверена, но тоже рыжий вроде), отрезанный от нас кольцом огня. Его палочка лежала на столе у входа, и он никак не мог потушить огонь. Взглянув на застывшего от шока Рона, я достала палочку. - Агуаменти! - и быстро потушив пожар, поискала взглядом кружку, наполнила её тоже водой и подала второму парню, чтобы он умылся. - Спасибо, - уже отмывшись ответил мне еще один рыжий, - я немного не рассчитал количество печени дракона. Хорошо, что вы рядом оказались, а то Рон... - и бросил взгляд на брата, который виновато потупился, - кстати, меня зовут Джордж, я - хозяин этого магазина, и вы можете приобрести здесь все, что пожелаете, совершенно бесплатно. - Ой, - я засмущалась, - да ладно, делов то... - Рон, - не слушал меня Джордж, - покажи...эээ, простите, я не знаю вашего имени, мисс... - Лиза, и давайте без "вы". - Отлично! - обрадовался Джордж. И тут опять звякнул колокольчик у двери, - Рон, покажи Лизе все, а я займусь покупателями! - и вышел из комнаты - Ты можешь идти к брату, - повернулась я к Рону, - я и сама могу все посмотреть. - Нет, я лучше с тобой похожу, а то Джордж узнает, скормит мне блевательный батончик на завтрак. - Неужели? - Да, он может. Они с Фредом еще и не такое вы.... - Рон осекся и помрачнел. Наверное, что-то личное, не буду задавать вопросы. Но отвлечь его от явно тяжелых мыслей надо. - Блевательные батончики? - я вполне натурально удивилась, - неужели реально рвоту вызывают? - Ага, - улыбнулся Рон, - и это еще более менее безобидные изобретения. - А что еще у вас есть? Следующие полчаса я обсуждала с Роном весь ассортимент магазина, который оказался весьма впечатляющим. И хотя мне было интересно поболтать с парнем и о Хогвартсе, он, оказывается, в этом году будет доучиваться последний курс, я заметила, что количество клиентов прибыло, поэтому решила закругляться. Конечно же, я не ушла без сувениров - набрала и обморочных орешков, и отвлекающих обманок, и порошка мгновенной тьмы (а что? на халяву то!). Похихикав, взяла и порцию любовных зелий. Вот возьму и подолью Алексею, а то совсем про меня забыл - только по утрам за завтраком видимся.***
- Где ты была? Ну вот вспомнишь..., вот и оно. Стоило мне переступить порог комнаты, как я увидела Алексея, сидящего в кресле рядом с кроватью. - Гуляла. - Где? - Везде. - А поконкретнее? - в голосе у начальника департамента иностранных дел начали проскальзывать раздраженные нотки. - Вам по порядку? Начиная с первого шага из бара? - Желательно бы. Я немного подумала для виду, а потом призналась: - Нет. - Почему? - чего это он вообще ко мне прицепился? Тон, будто я не в десять вечера пришла, а в пять утра приползла на карачках, пьяная. - Во-первых, я очень устала и хочу принять ванну, а затем лечь спать; во-вторых, я банально не вспомню каждый свой шаг; ну и в-третьих, я не обязана перед вами отчитываться, вы мне не отец, не старший брат и даже не парень. - Ты забываешься, - Алексей резко встал и начал приближаться ко мне, - пока ты здесь, я отвечаю за тебя, и я сейчас и твой отец, и старший брат, и парень. - Что-то незаметно, - Алексей собрался ответить, но я его перебила, - вы меня видите только за завтраком, и даже не удосуживаетесь спросить, какие у меня планы на день и чем я вообще здесь занимаюсь. Сами где-то пропадаете, когда я всегда на виду, здесь в Косом переулке, и у того же самого владельца бара вы можете узнать, чем я занимаюсь. А теперь, - я снова не дала ему оправдаться, - я устала и хочу в ванну и спать. - То есть, ужинать ты не будешь, - мрачно заметил Алексей. - Нет, я поужинала у мистера Фортескью, который кстати очень интересовался, почему это такая очаровательная мисс каждый день скучает одна в его кафе, - я психанула и, не дав ему опять ничего сказать, прошмыгнула в ванну. Выйдя из ванны, я поняла, что Алексея в номере нет. Ну и хорошо, а то бы не выдержала, и еще что-нибудь сказала бы ему. Когда на следующий день я спустилась к завтраку, Алексей уже сидел за столом, допивая кофе и что-то читая. Решив не обращать на него внимания, я уселась за соседний столик и стала ждать свой завтрак. - Можно присесть? - он еще здесь? Странно, вроде бы давно должен уже умчаться по своим несомненно важным делам. - Как будто, если я скажу нет, вы не сядете. - Ладно, заслужил, - он присел на стул и внимательно на меня уставился. Так и смотрел все время, пока я завтракала, и мне стоило больших трудов не подавиться. Доев, я уставилась на него. Ага, заерзал, а я ведь даже позавтракать смогла под таким взглядом! - Неужели вы никуда сегодня не собираетесь? - Лиза, - не обратил он внимания на шпильку, - завтра ты едешь в Хогвартс. - Наконец-то. Алексей прикрыл глаза, будто пытаясь успокоиться. Так, и чем же ему не понравился мой ответ? - Куда ты хочешь сходить? А вот если бы сейчас я ела, точно бы поперхнулась! - Не смотри на меня так, мне тоже хочется где-нибудь побывать кроме английского Министерства магии. - Ну хорошо, - теперь уже я прикрыла глаза, собираясь с мыслями, - мне бы хотелось увидеть Биг Бен. Я на сегодня запланировала туда поездку. - Одна? - Конечно. Больше не с кем. - Собирайся. Надеюсь, ты знаешь, как туда добраться. - Обижаете, - я улыбнулась и поспешила в свой номер, чтобы взять сумочку. Через пять минут мы вышли из бара на лондонскую улицу и отправились в метро. - Чем вы занимались все эти дни? - не смогла я сдержать любопытства. - Давай только без выканья, - поморщился Алексей, - ты же раньше обращалась ко мне на ты. - Так вы...эээ...ты меня помнишь? - Конечно, помню. Только ты умудрилась при выборе волшебной палочки довести продавца до истерики. - А чего он мне какие-то кривобокие палочки подавал, - пробурчала я, - я ему сразу говорила, что это не то, а он мне: "Взмахни, это должна быть та...". В конце концов выбрали ту палочку, которую я сама откуда-то вытащила. День пролетел незаметно. Мы с Алексеем посмотрели и на Биг-Бен, и покатались на знаменитом кольце обозрения. А сколько мороженного было съедено, причем не только мной... Алексей вел себя сейчас не как начальник, а как обычный парень, не отягощенный делами государственной важности. Но всему хорошему приходит конец. Едва мы добрались до бара, как к Алексею подлетел голубь с письмом. Прочитав послание, он нахмурился и, не попрощавшись куда-то вышел. Слегка удивившись такой внезапной смене настроения, я пошла в свой номер - собирать вещи. Итак, уже завтра я окажусь в Хогвартсе. Этот учебный год будет невероятным! Эх, если бы я только знала, насколько он будет невероятным...