***
- О, привет, Сакура, - Шикамару стоял около прилавка и, как ни в чём не бывало, раскладывал на нём всевозможные женские побрякушки. Сакура, мягко говоря, опешила от такого. Оказывается, что её мега умный брат продавец? Да тем более в женском магазине? Девушка потёрла глаза, старясь не думать о том, что увидела и надеясь, что это просто похожая на него женщина. Но нет, шатен ведь ещё подошёл и потрепал девушку за плечи. - Шика, ты чего это, торговкой заделался? Опупеть, я такого не ожидала, - Сакура удивленно хлопала глазами и глупо улыбалась. Вот это да, вот это сюрприз. Шикамару, вечный ворчун, ленивый человек, который терпеть не может проблемы, а в особенности женщин, которые эти проблемы создают, оказался продавцом в магазине женской одежды. Логика, ты где? - Понимаешь, я просто заменяю свою подругу. Ну как заменяю, она сегодня утром попросила меня отработать её смену, чтобы её не уволили. Никто не хотел за неё отрабатывать, а мне всё равно делать было нечего вот я и согласился, - Шикамару посмотрел в глаза сестре и попытался внушить ей, что всё это правда. Ну, это и была правда, просто Сакура по своей натуре слишком упрямая. - Ладно, так и быть, поверю на слово. У меня нет времени с тобой тут языком трепать, я пришла за платьем, - Сакура подошла к стеллажу с разными платьями и провела по ним рукой. Платьев было много. Они были разных расцветок и фасонов, кроев и тканей, со всяческими побрякушками и без, они просто привлекали с себе внимание и умоляли их прикупить. Желательно все. - Я помогу, - Шикамару подошёл к Сакуре и снял со стоящего на против них стеллажа красивое персиковое платье. Оно было свободного кроя, с длинным шлейфом и открытым декольте. Сакура поворотила носиком ясно дав понять, что ей оно не нравиться. Парень вздохнул и достал другое, более закрытое. Черное платье, отделанное бисером, было чуть выше колена. Оно закрывало и плечи, и шею, но спина была полностью открыта. Естественно, такой сюрприз Сакура тоже не приняла. Ну а дальше больше. Белое, красное, фиолетовое, зелёное. У шатена уже просто в глазах рябило от столь огромного ассортимента. Он показал Сакуре абсолютно всё, но ей ничего не приглянулось. То ткань не такая, то цвет не такой, то слишком открытое, то закрытое. Шикамару психанул и сказал девушке, чтобы она сама порылась и уже что-нибудь, да выбрала, ведь время было уже десять минут девятого. Сакура прошлась по стеллажам и её внимание привлекло одиноко висящее платьице. Оно было светло салатового цвета, с корсетом, достающее до калена. Отделано ажурными белыми цветами, без лямок. Сверху к нему прилагалась джинсовая накидка. - Шикамару, это то, что нужно, - девушка показала парню платье, а тот утвердительно кивнул. Сакура прошла в примерочную и надела на себя долгожданное сокровище. На ней платье смотрелось ещё лучше. Юбка, как оказалась, не была прямой. Всяческие складки придавали ей объема. - Отлично, тебе очень идёт! И да, иди уже, я сам расплачусь, - Шикамару буквально вытолкнул возмущённую сестру из магазина и закрыл дверь. Сакура показала ему язык и поспешила домой. Время поджимало, а бежать быстрее она не могла. Сакура чертыхнулась и постаралась как можно быстрее проделать этот путь от злополучного магазина, до дома свиданий.***
- Наруто? – девушка прошла в дом, в котором приятно пахло цветами и ароматическими свечами. Везде было достаточно темно, и лишь свет из кухни привлёк внимание Сакуры. Она прошла в комнату и увидела Наруто, который был достаточно недоволен. Ну конечно, время уже было добрых половина девятого, а она только сейчас заявилась. Сакура, естественно, почувствовала себя жутко виноватой. - Я как раз хотел всё начать убирать, - Наруто, даже не взглянув на девушку, встал и повернулся к окну. И только его рука потянулась, чтобы снять темную материю с оконного проёма, как его действия остановил виноватый голос девушки. - Наруто, прости, просто я не могла прийти на свидание в чём попало, поэтому пришлось сходить в магазин. Это же не просто так. Плюс ко всему, я по большей мере не для себя одевалась, а для тебя. Ты ведь так всё организовал, а я бы просто смотрелась на этом фоне убого, прости ещё раз и не надо ничего убирать, - Сакура мялась в дверном проёме, всё ещё не решаясь войти. Наруто опустил руки и повернулся к девушке. Оглядев её с ног до головы, он лучезарно улыбнулся и, по своей старой привычке, почесал затылок. - Ну в конце концов, девушки всегда опаздывают! – рассмеялся Наруто и решился-таки поухаживать за ней. Сакура смущенно улыбнулась и приняла помощь блондина, когда он помогал ей присесть за стол, придвинув стул. Ещё раз осмотрев помещение, она отметила, что то огромное бревно, которое тащил блондин, было всего лишь какой-то статуей, явно сделанной из гипсокартона. - И да, тебе очень идёт, - Наруто улыбнулся и, смущенно отведя взгляд, принялся открывать бутылку с чем-то неопознанным. Сакура поблагодарила его и принялась смотреть, как бедный блондин откроет бутылку. С первого раза не удалось. Как и со второго и с третьего. Сакура решилась помочь и, без особых усилий, вытащила пробку из горлышка бутылки с помощью штопора. - Ну, Сакура-чан, я бы сам, - Наруто, ласково проехавшись ладонью себе по лбу, взял бутылку из рук Сакуры и принялся разливать вино. О да, не банальный шампунь и даже не саке, а вино. Красное, достаточно дорогое вино с самых лучших погребов Франции. Спрашивается, откуда у Наруто на это деньги? Ответ: Мебуки. Да, женщина пожертвовала дорогой напиток для будущего своей дочери. За тёплыми и душевными беседами пролетели добрых полтора часа. Бутылка была целиком и полностью опустошена, о чём свидетельствовал не только пустой сосуд, но и достаточно яркий блеск в глазах новоиспечённых голубков. Сакура всё время хихикала, а Наруто шутил. Шутил и смешно, и не смешно, но Сакуре было всё равно. Она просто наслаждалась таким замечательным времяпровождением. Своё первое свидание она всегда представляла как-то банально, но то, что устроил ей Наруто не вписывалось ни в какие рамки о скучном и бессмысленном свидании. После приятных бесед, маленького перекуса и глупых шуточек Наруто решил, что стоит уже позвать Сакуру потанцевать. Хоть в глазах всё мелькало, но смог зажечь абсолютно все свечки, которые находились в комнате. Сакуру он завел в комнату, предварительно прикрыв ей глаза руками, дабы она не увидела всё это волшебство раньше времени. Сама же девушка чувствовала невероятную лёгкость во всём теле. Будто бы множество воздушных шариков поднимали её вверх. Ноги становились ватными и только стоящий позади Наруто смог стать для неё опорой. Щёки невероятно жгло. И не только от количества выпитого вина, а от вселенского смущения. Ведь они сейчас находились в непосредственной близости. Можно даже сказать, что и достаточно интимная обстановка также смущала девушку. Все эти свечи, которые издавали приятный аромат, действовали успокаивающе и одновременно разжигали в ней невероятное пламя, которое жгло всё внутри. Руки немного подрагивали, ладошки потели. Подумать только, и это всё из-за простого свидания. Наруто аккуратно убрал свои руки, и Сакура сразу же открыла глаза. Сердце буквально остановилось, а уже потом стало пробивать себе путь наружу невероятными ударами. Сакура широко улыбнулась и прикрыла ладошками свою радостную и одновременно смущенную улыбку. Всё тело покрылось мурашками, а глаза защипало. И уж точно не от слёз. Хотя, кого тут можно обмануть. Девушка незаметно для парня смахнула непрошенные слезинки и повернулась к нему. Сам Наруто как всегда улыбался. - Ну что, Сакура-чан, приглашаю тебя на танец, - Наруто протянул девушке свою широкую ладонь, и она вложила свою, более миниатюрную ладошку. Притянув девушку к себе, он повёл её в середину гостиной. Положив свободную руку на тонкую талию, парень ожидал, когда же уже что-нибудь предпримет сама девушка. Сакура, охнув, положила руку на плечо Наруто и почувствовала, как он сильнее прижал её к себе. Ей даже пришлось немного встать на носочки, ведь парень был значительно выше неё самой. Сейчас их даже не смутил тот факт, что музыки не было. Была только тишина, наполненная ароматами свечей и цветов. Была только смущенная и взволнованная Сакура. Был только уверенный и до безумия влюблённый Наруто. Сделав первые шаги ей на встречу Наруто стал уверенно вести и уже через несколько секунд у них получился полноценный любительский вальс. Сакура была приятно удивлена, что Наруто мог так хорошо танцевать, ведь на его фоне она сейчас казалась неопытной девчонкой. Единственное, что было явно не по правилам вальса, так это слишком близкое расположение их тел. Хотя, кому нужно было это правила, когда хотелось быть намного ближе, чем просто прижатые к друг другу в танце?.. Завершив танец, Наруто всё ещё не отпускал от себя Сакуру. Сама же девушка особо не возражала. Наруто немного замялся, но всё же сделал то, о чём грезил уже с самого утра. Медленно наклонившись и попутно прикрыв глаза, парень прикоснулся своими немного обветренными губами к губам девушки. Они были всё такие же. Теплые, мягкие и нежные, такие, какими их всегда представлял сам парень. Сакура выдохнула и тоже закрыла глаза уже предвкушая тот поцелуй, который подарил Наруто ей в её квартире. Из обычного юношеского прикосновения, поцелуй стал более страстным и больше походил на французский. Языки сплетались, словно в таком же танце, что был у Наруто с Сакурой. Парень уже не держал ладонь Сакуры в своей руке, а просто зарылся своими пальцами в её волосы, сильно сжимая их и притягивая голову девушки ещё ближе. Сакура положила свою свободную руку ему на грудь, в области сердца. - Сакура-чан, я люблю тебя…