ID работы: 2144531

Дорожка к счастью

Слэш
NC-17
Завершён
71
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
155 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 66 Отзывы 17 В сборник Скачать

Болезнь

Настройки текста
      Такуми встал рано, как и обычно. Он тихо покинул выделенную ему комнату, вышел на балкон и срезал пару роз. В доме было тихо, все еще спали, поэтому мужчина не торопясь подготавливал квартиру к жизни. Поставив розы в вазу, он поместил ее на красивый резной столик в гостиной и прошел на кухню готовить завтрак. С этим делом он тоже быстро справился, и, убедившись, что Мамору-сан все еще спит, поспешил в ближайший газетный киоск за свежей газетой.       Солнце выглядывало из-за высоких зданий, люди спешили на работу, а Такуми стоял напротив давно знакомой женщины и советовался с ней. Милая Ямамото Судзуру искренне улыбалась, рассматривая мужчину перед собой и вслушиваться в смысл его слов ей было тяжело. Она кивнула и посмотрела на журналы, услышав только обрывок фразы.       - Еще раз можно? Я не расслышала. – сказала она, немного растерянно улыбаясь.       - Какой-нибудь журнал для юноши двадцати лет. – повторил просьбу Такуми.       - Сузуки-кун вернулся? – спросила продавец, скользя взглядом по обложкам молодежных журналов.       - Нет. Но у Мамору-сан появился другой подопечный.       Женщина кивнула и ловко извлекла глянцевый журнал о машинах, гитарах, девушках и, в общем, почти всем, чем могли бы интересовать мальчишки. Такуми оплатил покупку, взял пакет, в который милая Ямамото все упаковала, и вернулся домой.       В квартире все так же было тихо, даже Мию-Мию, которая имела привычку вставать сразу после дворецкого, чтобы ее покормили вместо положенного одного раза – два, все еще не показывалась. Мужчина накрыл на стол, положил газету и журнал недалеко от тарелок и отправился будить Мамору-сан.       Старушка даже во сне выглядела безупречно. Собачка спала с ней на кровати, но на специальной подушке. Сейчас Мию-Мию подняла свою черную голову, внимательно следя за движениями Такуми, тот прошел к окну и распахнул шторы.       - Доброе утро, Такуми. – произнесла женщина, потягиваясь. Тем не менее, голос у нее был бодр, будто она и не спала вовсе. – Все уже готово?       - Да, Мамару-сан. Мне разбудить мальчика?       - Не нужно. Пусть поспит, у него вчера был сложный день.       Такуми кивнул и покинул комнату, чтобы убрать часть накрытого стола. Он не предполагал, что Кою будет спать. Даже любимый внук хозяйки страдал от раннего пробуждения, тот, в свою очередь, не стеснялся обсыпать ни в чем невиновного дворецкого не совсем цензурными словами. Акира отказывался вставать до тех пор, пока не приходила его бабушка с требованием, чтобы он позавтракал с ней. Завтрак к тому времени остывал, и мужчине приходилось разогревать все заново, если не готовить.       Мамору-сан быстро привела себя в порядок, выбрала наряд для своей собачки под цвет своего платья и бесшумно вышла из своей комнаты. С кухни доносился приятный аромат завтрака, и женщина вошла как раз в тот момент, когда дворецкий уже убрал лишние тарелки и насыпал еду для Мию-Мию.       - Иди кушай, моя маленькая. – старушка улыбнулась, наблюдая, как собачка быстро принялась за еду. Она и сама села за стол и начала завтракать.       Время шло достаточно быстро, тарелки опустели и Такуми их давно убрал. Мамору-сан прочла все интересующие ее новости в газете и даже пролистнула журнал предназначенный для Кою. Парень все никак не выходил из своей комнаты. Старушка начинала хмуриться, ведь она пила уже вторую чашку чая, на часах было почти двенадцать, а в квартире все было как прежде, словно мальчик, которого она привела, просто исчез.       - Такуми, я думаю, пора разбудить юного гостя.       Дворецкий молча кивнул и отправился в комнату к Кою.       Сначала мужчина тихо постучал в дверь, но ответа не было, даже более громкие попытки не дали результата. Такуми нахмурил брови и вошел в комнату, он только вздохнул, наблюдая за бедным парнем.       Кою метался по кровати со стороны в сторону, что-то бормоча. Одеяло, которым он укрывался, лежало на полу. Волосы парня прилипли к его лицу, футболка и штаны были влажными. Слышалось тяжелое дыхание и тихие стоны.       Мужчина подошел к гостю и бережно дотронулся рукой его лба. У мальчика была огромная температура, он не отвечал на вопросы и даже не смотрел на дворецкого, словно того и не было вовсе. Кою что-то бормотал о родителях, и Такуми только вздохнул. Он поднял одеяло и положил его на стул.       Вернувшись на кухню, мужчина посмотрел на старушку, которая, как и всегда, разговаривала со своей собачкой.       - Кою лихорадит, я думаю, нужно вызвать доктора. Я пытался привести его в чувства, но он не реагирует на меня. Вы можете пойти и сами посмотреть, но я бы не советовал – Вы можете заразиться от него.       - Такуми, я благодарна за твою заботу, но я вырастила внука, который тоже часто болел. – женщина поднялась и прошла к Кою.       Парень все также постанывал и крутился в кровати. Он выглядел очень бледным, пот капельками собирался у него на лбу. Его взгляд был туманным, когда он открывал глаза, но чаще они были закрыты.       Женщина тяжело вздохнула и присела на край кровати. Она аккуратно коснулась лба Кою и убрала его волосы.       - Тише, Кою, все хорошо. Сейчас приедет врач и тебе станет легче. – старушка поглаживала влажные волосы парня, успокаивающе нашептывая ему свои слова. – Такуми поможет тебе переодеться, он вымоет тебя и все будет хорошо.       Кою уткнулся лбом в руку женщины и тяжело засопел. Рука была прохладной и дарила приятные ощущения, но, к сожалению, это быстро закончилось.       Такуми принес миску с водой и полотенчиком. Он уложил Накашиму на спину и приложил сделанный компресс к его лбу. Парень сначала вздрогнул, потом замер на некоторое время, блаженно прикрывая глаза и расслабился. Он приложил одну руку к холодному компрессу и вымучено улыбнулся.       - Такуми, его нужно переодеть и убрать этот ужасный запах пота. – старушка чуть поморщилась. – Сделай это, пожалуйста, к приходу врача.       Мужчина кивнул и посмотрел на Кою, который немного утихомирился и сейчас лежал спокойно, тихо посапывая.       Такуми, дождавшись, когда Мамору-сан выйдет из комнаты, принес еще одну миску с водой и полотенцем и подготовил сухую и чистую одежду. Тихо подойдя к парню, он аккуратно усадил его, тот, казалось, совсем не понимает, что с ним делают. Кою уткнулся лбом в плече дворецкого, даже не обращая внимания на его действия. Мужчина же с трудом стащил влажную футболку и уложил парня обратно. Он тяжко вздохнул, осознав, что еще и штаны.       Поджав губы, Такуми расстегнул ширинку и замер, услышав стон. Он с подозрением посмотрел на лицо парня, надеясь, что у того на губах не коварная усмешка. Кою лежал все так же с закрытыми глазами и дышал ртом, он хмурился и морщился, дергал головой со стороны в сторону.       - «Компресс нагрелся!» - подумал мужчина. Он снял нагревшееся полотенце со лба парня и положил его в миску с холодной водой. Взяв оттуда же другой подготовленный компресс, Такуми положил его на то же место, где лежал предыдущий.       Убедившись в том, что Кою не собирается дергаться ближайшее время, мужчина таки стянул штаны. Он намочил махровую ткань и стал обтирать горячее и мокрое от пота тело парня. Такуми заметил, что тот наблюдает за ним из-под прикрытых глаз.       - Кою? – дворецкий немного отстранился. – Как ты себя чувствуешь?       Но Кою не отвечал, он только сглотнул, глубоко и тяжко вдыхая ртом. Он снова закрыл глаза, начиная тяжело дышать.       - Холодно… - пробормотал он, пытаясь натянуть на себя простынь.       Такуми кивнул и быстро закончил обмывать парня, он осторожно одел его в подготовленную одежду и укрыл одеялом. Кою завернулся в него чуть ли не с головой, только и видно было фиолетовые волосы, закрытые глаза и кончик носа.       Сразу после этого в комнату вошел врач, за ним деловито вбежала Мию-Мию. Она остановилась недалеко от кровати, внимательно наблюдая за Кою, ей потребовалось несколько минут, чтобы что-то осмыслить и начать громко лаять. Парень в кровати дернулся и свернулся в клубочек, полностью исчезая под одеялом. Старушка пришла на зов своей любимицы и только недовольно покачала головой:       - Мию-Мию! – прикрикнула женщина. – Разве можно так поступать? – она взяла собачку на руки и легонько щелкнула ее по носу. – Кою болеет – нельзя шуметь у него в комнате.       Собачка удивленно посмотрела на хозяйку, а после тяжко вздохнула, снова рассматривая кокон на кровати. Такуми аккуратно стащил одеяло с парня, позволяя врачу осмотреть его.       Доктору понадобилось не очень много времени, чтобы провести осмотр и определить болезнь. Он задавал некоторые вопросы по поводу Кою, Мамору-сан быстро и четко на них отвечала, словно она была его бабушкой, а не женщиной подобравшей его прошлым вечером на улице.       Как только врач ушел, старушка отправила дворецкого в ближайшую аптеку за приписанными лекарствами. Она уже давно ничего не готовила, кажется, последний раз был перед уездом Акиры, а ее любимый мальчик три года как уехал. Женщина поставила собачку на пол и пошла на кухню, оставив Кою одного. По дороге она заметила, что Мию-Мию все так же сверлит взглядом одеяло, под которым лежал парень, Мамору-сан покачала головой, вернулась к собачке и, нагнувшись, легонько шлепнула ее по попе.       - Нечего тут сидеть. – сказала она. – Пойдем, приготовим мальчику суп.       Мию-Мию нехотя последовала за хозяйкой, оглядываясь на одеяло, которое подозрительно вздымалось время от времени. Старушка, добравшись до кухни, ловко вытащила все необходимые продукты и стала готовить. Несмотря на то, что она этого долго не делала, готовка далась ей с легкостью.       Женщина с улыбкой посмотрела на приготовленную еду, красиво выставленную на поднос, и вздохнула. Так она готовила любимому внуку, когда тот болел. Она бережно взяла поднос и пошла в комнату к Кою. Мию-Мию путалась под ногами, но это не помешало женщине успешно добраться до кровати, в которой лежал парень.       - Кою, я принесла покушать. – тихо сказала Мамору-сан.       Накашима даже не дернулся, отчего женщине пришлось самой усаживать его и кормить. Это, к удивлению, прошло без происшествий. Парень послушно открывал рот, жевал и глотал, но по его глазам женщина могла сказать точно – он плохо понимает, что происходит. Такуми был очень удивлен, вернувшись домой и обнаружив свою хозяйку за этим действием.       Мужчина поставил лекарство на тумбу рядом с кроватью, он только открыл рот, чтобы попросить старушку уступить ему, как она помахала рукой в сторону двери. Дворецкому пришлось удалиться.       Мамору-сан увлеклась, ухаживая за юным гостем. Она аккуратно вытерла ему губы, когда то все съел, убрала поднос в сторону и взяла лекарства. Внимательно перечитав список доктора, она взяла нужную бутылочку, налила немного ее содержимого на ложку и отправила в рот Кою. Женщина снова улыбнулась, явно вспоминая своего внука, поправила одеяло и подушку, и, взяв поднос, уже собиралась удалиться, как за ее спиной раздался тихий хриплый голос:       - Спасибо, мам… - пробормотал Кою, смотря в окно. Его взгляд был таким же туманным, как и прежде.       - Не за что, Кою. – ответила женщина. У нее на душе стало немного спокойнее, когда на губах мальчика появилась легкая улыбка. – Поспи.       - Хорошо, мам… - кивнул Кою, обнимая подушку и закрывая глаза.       Женщина вернулась на кухню, где ее ждал Такуми. Он молча забрал у нее поднос и стал мыть посуду. Его очень волновала эта заинтересованность хозяйки юным гостем. Она, конечно, очень любила внука, но не могла же она скучать так сильно, что решила опекать этого Кою. Мужчине очень не хотелось, чтобы мальчишка воспользовался старушкой, увидев ее заботу. А такой, как он, вполне мог такое сделать.       - Акира давно не звонил. – Мамору-сан тяжело вздохнула и посмотрела на собачку. Она взяла ее на руки и начала разговаривать с ней, как делала это обычно. – Такуми, скажешь мне, когда мальчик проснется. – попросила она, на секунду отвлекаясь от увлекательного разговора с Мию-Мию.       Кою проспал до самого вечера. Он снова был в бреду и с трудом понимал, где находится. Мамору-сан снова сама приготовила ужин и покормила его. В конце она заботливо поправила подушки и одеяло, убрала спутанные фиолетовые волосы назад и пожелала спокойной ночи.       Болезнь парень переживал тяжело, только через несколько дней к нему пришло осознание, что он не дома. Несмотря на то, что он мог сам кушать, принимать ванну и одеваться, Кою был мало подвижен и почти не говорил. Он спокойно отвечал на все вопросы, не задумываясь над ответами. Во время болезни он был очень похож на куклу.       К концу второй недели он почти полностью оправился, но все также находился в постели. На завтрак, обед и ужин он выходил на кухню. Его мало волновало происшествие двухнедельной давности, его вообще ничего не волновало, казалось, что он даже не думает.       Кою спал, когда дверь тихо отворилась и кто-то вошел. Он невольно проснулся и сонно посмотрел на вошедшего.       - Уже проснулся. – старушка улыбнулась. – Я не хотела тебя будить, просто принесла завтрак.       Парень кивнул, глубоко задумавшись. Он четко помнил прошедшие дни, как за ним ухаживали, и сколько денег было потрачено на его лечение. Кою сел и почесал плечо, рассматривая незамысловатый рисунок на зеленом одеяле.       - Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит? – заботливо поинтересовалась Мамору-сан.       Кою медленно покачал головой, он сглотнул и опустил глаза. Невольно посмотрев на лекарства, стоящие на тумбочке, он немало заволновался, понимая, что они очень дорогие.       - Покушай, Кою.       - Мамору-сан… Это ведь все очень дорого. – тихо сказал он. – Не нужно было этого всего. Мне даже нечем Вас отблагодарить. У меня нет таких больших денег, которые вы потратили на мое лечение. Мне ведь нечем отплатить… - Кою покусывал свои губы, не решаясь посмотреть на старушку.       - Кою, мне не нужны деньги. – женщина покачала головой.       - Я обязательно найду работу и верну Вам все. – парень слез с кровати и поклонился. – Простите за предоставленные неудобства. Я не хотел быть таким грузом. Я сегодня же пойду искать работу.       - Тебе ведь негде жить. – сказала старушка, садясь на край кровати. Парень разогнулся и опустил голову. Он выглядел очень жалко, так как был очень худым, его ссутуленные плечи заставляли женщину его еще больше жалеть. – Оставайся у меня. Пока будешь помогать Такуми по дому, если так сильно хочешь отплатить мне. А потом мы придумаешь, что с тобой делать.       - Вы слишком добры ко мне… - пробормотал он, снова кланяясь. Он был благодарен этой женщине. – Но я все равно найду работу. И буду помогать по дому.       - Это твое право. – старушка кивнула. – А теперь покушай.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.