* * *
Когда Наташа натыкается на них в лаборатории Тони, Роджерс всерьёз начинает задумываться о том, не слишком ли слышно, как он скрежещет зубами, и распространяется ли регенерация на его бедную, ни в чём неповинную, челюсть. — Как её могло заклинить? — недоумённо спрашивает он у Баки, который неотрывно держит его за руку своей бионической, как любит выражаться Старк, «клешнёй». — Не знаю, — коротко отвечает Барнс, пожимая плечами, и смотрит на Стива взглядом побитого щенка. Роджерс терпеливо ожидает появления Тони и всем своим видом старается не выдать того, что его оккупированная металлическими пальцами конечность порядком затекла. — Я же не техника какая-нибудь, чтобы так закоротило! — возмущается Стив, порываясь дёрнуть рукой в попытке освободиться. — Чёрт, как же ладонь чешется, не могу больше! — Хочешь . . . я попробую почесать? — осторожно предлагает Баки и, не дожидаясь ответа, протискивается пальцами человеческой руки между металлических, скользя по зажатой ладони Роджерса. — Ох, Бак, — стонет Стив, прикрывая глаза, — мне хотелось этого уже битых полчаса. Спасибо тебе, — рассыпается в благодарностях поостывший герой. — Ребят, тут, конечно, все всё прекрасно понимают, но вас дверь закрывать не учили? — Наташа стоит в дверном проёме и осуждающе смотрит на них обоих. — Извините за то, что прервала, — со смешком говорит она и ретируется из лаборатории, демонстративно громко хлопая дверью. Стив бы приложился лбом о столешницу, если бы материал, из которого она сделана, представлял из себя нечто более крепкое. К моменту появлению Старка в мастерской, бионическая рука Баки разжимается, выпуская руку Роджерса из своей.* * *
— Ничего так база, впечатляет, — Барнс с интересом разглядывает здание «Щ.И.Т.а» изнутри, — но мне больше спортзал и оружейная понравились. Не против спарринга с достойным противником? — интересуется он, нахально улыбаясь. — А ты, как всегда, уверен в том, что я не смогу бросить тебе вызов? — усмехается Стив, хватая друга за руку и направляясь в нужную сторону. Все тренировочные залы находятся на нижних этажах базы, поэтому он вталкивает Баки в лифт и нажимает кнопку запуска. — Признайся, Стиви: ты просто боишься, что я смогу завалить такого лося, и Наташа получит свою двадцатку, — хорохорится Барнс, выворачиваясь и впечатывая друга лицом в стену кабинки лифта. — Ох, ты и до спортзала не дотянешь, тебе пора выходить на пенсию, — издевательски шепчет он, склонившись к его уху и обдавая чувствительную кожу горячим дыханием. — Не смейте осквернять лифт! Я не собираюсь пешком на верхние этажи с оружейной и тира добираться! — вопит Клинт, отпрыгивая на добрые пару метров назад, когда перед ним открываются двери и взору предстаёт щекотливая картина. Стив недоумённо косится на всклокоченного Бартона и только потом понимает, что губы Баки находятся в паре миллиметров от его уха. В грёбанных паре миллиметров.* * *
Последний случай развеивает последние сомнения и окончательно убеждает Роджерса в том, что что-то происходит. «Мстители» решают провести внеочередную тренировку за пределами базы и выбираются на старый корабельный порт, заброшенный в послевоенные годы. «Террористы-манекены», созданные Тони специально для визуализации, оснащённые винтовками, заряженными шариками для пейнтбола, были запрограммированы им на провальные действия «спасательной группы». Они успешно и «без потерь» обезвреживают шесть мишеней и теперь пытаются отыскать ещё одну, притаившуюся, по словам создателя, «где-то на палубе». Будь проклята идиотская самоуверенность Баки, который, посмотрев накануне «Властелина колец», самодовольно заявил, что у него «глаз, как у орла и слух, как у лисицы, поэтому его просто так не заловишь». Будь проклят Тони, который напрятал эти чёртовы манекены в одном ему известном месте. Потому что Баки вкупе с его животными инстинктами самосохранения, стоявший у самого края палубы, не замечает зияющую у него под носом мишень, получает шариком в лоб и, не удержавшись на ногах, летит вниз, прямиком в холодную воду. Впрочем, никто, за исключением Роджерса, геройствовать не решается. Стив, не теряя времени, сигает за канувшим в воду Барнсом спустя мгновение, совершенно не задумываясь о том, что они находятся в старом заброшенном порту, на дне вод которого может быть всякая железная дрянь, которая даже супер-солдату личико попортить способна. — Хорошо пошёл! — хмыкает Тони. — Барнс, прекрати ржать, он тебя спасает, если ты не заметил! — орёт Наташа сидящему на полуразрушенном пирсе Баки, который стягивает с себя верхнюю часть формы, прерываясь на смех. — Стив везде видит сплошную трагедию. И никогда не видит самого Баки с его намёками, — отмечает Клинт, наблюдая за тем, как Капитан Америка мечется в воде, пытаясь отыскать тело канувшего в бездну волн лучшего друга. — Сейчас, к примеру, Стив не только видит Баки, но и собирается его убить, — нарушает воцарившуюся тишину Брюс, и все обращают свой взгляд на пирс, на котором стоят . . . Кстати, а где Стив и Баки? — Мне кажется, или нам лучше уйти? — осторожно спрашивает Тор, молчавший всё это время. — Я бы ушёл. Можно я уйду? — жалобно просит он, стараясь не обращать внимания на то, как прижатый к холодной бетонной поверхности Барнс скулит, словно получивший самую желанную косточку щенок, и отвечает на яростный поцелуй Роджерса, вцепившись тому в волосы. — Мы все уйдём. Прямо сейчас, — твёрдо говорит Наташа и хватает откровенно пялящихся на устроенные игрища Клинта и Тони за руки, потянув их за собой. Тор и Брюс пожимают плечами и послушно плетутся следом.* * *
Старк всё-таки дарит им эту чёртову кровать с креплениями для наручников, оставляя на столике записку: «Ну я же говорил!».