***
Взрыв за куполом прогремел такой силы, что земля затряслась под ногами. Том на мгновение едва не потерял равновесие. Его Пожиратели могли и так? Он расположил ноги на ширине плеч, чтобы занять более устойчивую позицию. Магия и ветер рвали мантию во все стороны, кожу рук уже жгло от мороза и напряжения энергии. Поверхность щита выгнуло внутрь, будто тонкую мембрану. Раздался оглушительный треск, заложивший уши. Флитвик, стоявший рядом, чуть покачнулся, но не упал — он продолжил направлять палочку на купол, пытаясь помочь сдержать натиск. — Они пытаются перегрузить защиту, — выдохнула МакГонагалл за их спинами, направляя палочку вверх. И как раз вовремя… Следующий удар накрыл щит сверху. Мгновение — и по всей полусфере пробежала волна, как по воде, когда по ней шлёпнули ладонью. Том поднял голову к небу. — Ищут слабое место… — прошептал он. А оно могло прорваться где угодно, не обязательно над их головами. Достаточно было тонкой бреши, чтобы прорвать наскоро выстроенную оборону и войти внутрь. В таких масштабных боевых действиях никому из ныне живущих волшебников не приходилось участвовать — даже самому Волдеморту. — Минерва! — быстро скомандовал он. — Держите верх! Он оглянулся назад и быстро нашёл глазами белобрысую шевелюру. — Люциус! — жестом руки он указал на одну из стен. — Действуй там! Хвалёный Орден ощипанной курицы всё не шёл. Школа едва держалась, а они опаздывали. Впрочем, как и всегда. Они и в Министерство в прошлом году прибыли уже под конец всего действа, когда ребятишки уже наворотили дел в Отделе тайн. Новый удар, последовавший за этим, был не такой силы, но, кажется, лучше от этого не было: щит не прогнулся, не дрогнул — он стал сдуваться. Как шар, из которого медленно выпускали воздух. Септима Вектор указала на угол над башней Когтеврана. — Думаю, что там прорвали! — она вскинула палочку, чтобы помочь заделать брешь. А Том подумал, что очень кстати он дал задание Гермионе и остальным вывести учеников из башен. Только бы они уже успели их покинуть… — Успели, — решил для себя Гонт, не желая впадать сейчас в прокрастинацию. На неё не было времени. — Северус! — Вектор закричала, привлекая к себе его внимание, чтобы не отрывать остальных. Её голос почти сорвался в истеричные ноты. Снейп сделал шаг ближе, поднял палочку, целясь в тонкое ослабленное место, но его заклинание только скользнуло по поверхности. Щит не взял его — отклонил, будто оттолкнул. И в следующую секунду раздался звук, от которого у всех на дворе похолодела кровь. Треск. Противный, словно кто-то сжимал стеклянный бокал в пальцах, и он был готов разлететься на тысячу острых осколков. Треск усилился — не громче, но тоньше, протяжнее, будто кто-то ногтем провёл по стеклу. Щит дрожал неравномерно: не весь — он колебался в одном месте, словно его специально там раскачивали, пытаясь продавить внутрь. — Там… — Северус Снейп прищурился, пытаясь точно рассмотреть дрожащую линию, пробегавшую по тонкой кромке защиты. — Вон там он истончается. Минерва осторожно направила туда заклинание, но его словно «сбросило» в сторону — щит больше не принимал подпитку, неравномерно отталкивал её большую часть. Было ощущение, что магия защиты взбунтовалась, отказываясь принимать в себя ещё хоть толику силы. Давление снаружи росло. Ещё два-три точных попадания — и всё рухнет, лопнет, как слишком туго натянутая кожа. — И вон там! — Флитвик указал свободной рукой на пробежавшую к воротам трещину. — Там… оно словно истончается. Он говорил не для драматизма — скорее для того, чтобы убедиться самому, что видит верно. Треск становился всё более резким, но неравномерным: то набирал высоту, то пропадал. Минерва шагнула ближе, держа палочку обеими руками, как это бывало у неё в моменты высшего напряжения: — Вижу. — Она прищурилась. — Там щит будто истончился. Это действительно было похоже на ткань, протёртую временем или сильным трением о камень, словно нитки стали расползаться. И ещё создавалось ощущение, что кто-то умудрился вогнать тонкое лезвие распарывателя в полотно щита, провернул его и медленно, ниточка за ниточкой, повёл вниз, делая тонкий, но точный надрез. В том месте щит потускнел, магия начала убывать. Том почувствовал, как под ногами снова прошла волна вибрации. Щит на этом участке вёл себя не так, как должен: пытался удержаться, но словно проседал, как ткань, которая намокла и потянулась вниз. Помона Спраут подошла ближе, прижимая к себе подол мантии — чтобы руки не дрожали. — Может… попробовать закрепить его? — предложила она тихо, больше из надежды, чем уверенности. — Пытались же, — процедил Снейп. — Становится только хуже. Он был прав — щит не просто не принимал подпитку, а будто отталкивал магию, как больной организм, которому вредно любое лекарство. Минерва подняла палочку, пытаясь распределить нагрузку по дуге, не усиливая сам разрыв, а лишь подпитывая по краям. Но щит на это тоже отреагировал плохо: свет вздрогнул, моргнул — и магия рассыпалась. Сбоку донёсся приглушённый голос Слизнорта: — Если эту часть продавят… — он закашлялся, — башни первые окажутся под ударом, — он сделал шаг к Гонту. — Они успели, Том? Он говорил о Гермионе, о Гарри, которые должны были отвести учеников вниз, в гостиные Слизерина. — Успели, Гораций, — тихо сказал Том, будто ставя точку. Щит дрогнул. С его поверхности соскользнула снежная крошка, осыпав защитников серебристым дождём. Разрез потянулся ещё на пару дюймов — не глубже, а шире. — Разрастается, — нервно сказала Септима, показывая на горизонтальную линию. — Смотрите… тянется в стороны. Тонкая линия снова вздрогнула — не расползаясь, но будто бы зовя. Магия над ней колыхалась иначе: плотность была разорвана, слой защиты истончился настолько, что там начинал появляться просвет — нитевидный, едва заметный, но живой. Том замер, прислушиваясь. И почувствовал, как новый удар пришёлся не в полусферу купола. Он скользнул по касательной, задевая ровно этот тонкий участок, будто кто-то снаружи ведёт огонь по одному и тому же месту — терпеливо, методично. Беллатриса. Она и в пытках предпочитала долбить в одну точку вновь и вновь, пока не разбивала в труху или не доводила до сумасшествия. — Ещё один такой импульс, — тихо сказал Флитвик, — и он может… — Не дождутся, — оборвал Том. Он шагнул к разрезу, уже дошедшему до школьных ворот, впившемуся в саму мерзлую землю, покрытую толстым слоем рыхлого снега. Он шёл не решительно — осознанно. Как человек, который понимает: другого варианта нет. Минимальный поворот кисти. Палочка сместилась чуть в сторону — не усиливать, не чинить, а подхватить напряжение, уравновесить, как подтягивают края сети, чтобы брешь не побежала разрастаться и, в данном случае, не пустила косяк хищников к малькам. Щит ответил тихим вибрирующим гулом. Разрез дрожал в вертикальной линии — уже не тонкой, как волос, она стала шире, почти с палец. Том глубоко вздохнул, на миг прикрыв глаза, и направил палочку вдоль кромки — не внутрь, а по краям. Ткань щита чуть подалась — не разорвалась, а расступилась на толщину ребра ладони. Настолько, чтобы пропустить только его. — Том! — Флитвик дернулся к нему, но Спраут ухватила профессора за мантию. — Это же… — Единственный способ, — бросил Гонт. — Держите купол. Я — быстро. Он шагнул. И мгновение — исчез. Не прыгнул, не провалился — скользнул в тонкое пространство между слоями защиты, туда, где магия переставала быть светом и становилась ровным, плотным покровом. Внутри щита было тихо — абсолютно — словно он оказался в депревационной капсуле. Свет снаружи казался искажённым, будто его пропускали через вмятую линзу. Но цели Том Гонт увидел сразу. На холме стояло трое. Чёрные плащи, вытянутые вперёд палочки — удары шли по параболе, по дуге, рассчитанной так, чтобы скользить по куполу, но каждый раз врезаться в одну точку. Беллатриса стояла посередине. Голова запрокинута, глаза — сумасшедшие от восторга. Она уже готовила новый импульс. Том поднял палочку. — Ступефай! Заклинание не прорвало щит наружу, наоборот — вырвалось вверх, по внутренней поверхности, как молния в запертой сфере, и ударило ровно туда, куда нужно — в место за куполом, прямо под ноги Беллатрисе. Снаружи вспыхнуло красным. Она отшатнулась, завыла — и упала на колено. Двое других стрелков дрогнули. Этого хватило. Том сжал пальцы. Второе заклинание — короткое, бессловесное — сорвалось и ударило в их палочки, выбивая их из рук. Колдовать в ближайшее время они больше не могли. Напор исчез. Развернувшись обратно, Том Гонт шагнул к разрезу. Щит дрожал так, словно ждал его возвращения. Ещё чуть-чуть — и линия могла бы снова зашевелиться, могла схлопнуться… но она терпеливо держалась. Том выскользнул наружу. Воздух двора ударил в лицо сразу — холодный, рваный от ветра, полный криков. Разрез снова сомкнулся — не полностью. Осталась тонкая линия, будто белёсый шрам. — Пока продержится, — сказал Том, переводя дыхание. — Но заделать разрыв не получится. Единственное, чего он сейчас не мог знать — такой разрыв был не один.***
Коридор, ведущий глубже под школу к Чёрному озеру, казался уже обычных и старше — сырые стены местами покрывала плесень, под ногами блестела тонкая плёнка влаги, собирающаяся в щели камня. Тут не горели факелы, только тусклое зеленоватое свечение исходило от стен, будто плесневые грибы тут обладали флуоресцентными свойствами. Гермиона шагала одной из первых, палочку она крепко сжимала в пальцах, держа её перед собой, чтобы освещать путь. Тусклый свет Люмоса выхватывал из зелёной полутьмы очертания неровных, будто наскоро собранных стен. Гарри шёл рядом, взведённый, как тугая пружина, а прямо за его плечом шагала Джинни. Каждый шаг, каждое неверное, оскальзывающееся на камне движение тут же отдавалось гулким эхом в пустых сводах. Рон — бледный — шёл рядом с сестрой. Симус — нервно теребил край мантии; дышал он довольно часто. Энтони Голдштейн — студент из Когтеврана, вызвавшийся пойти с ними, — казался холодным и почти спокойным, будто был готов ко всему; палочку он, так же как и Гермиона, держал перед собой. Только Полумна Лавгуд шла легко, будто в полусне, только глаза её были открыты шире обычного, словно она пыталась разглядеть что-то неведомое, новое. Блейз Забини был одним из замыкающих, двигался он гибко и уверенно, даже слишком, будто пытался показать, что страха в нём нет. Паркинсон тоже примкнула к их отряду и казалась тут лишней — она шла рядом с Блейзом, постоянно озиралась по сторонам, а плечи её слегка дрожали. Но отступать она не собиралась — именно поэтому и пошла. Сверху снова прокатился гул, приглушённый тонной камня. Гермиона вздрогнула. Тем временем они подошли к развилке. Впереди коридор делился на два рукава: один — широкий и низкий, с аккуратной кладкой; второй — узкий, слегка провисший, с аркой, ещё больше заросший плесенью — словно камень здесь когда-то соприкасался с водой. Блейз, покинув Паркинсон, протиснулся вперёд, потеснив плечом Рона. — Поттер, подвинься, — он прошёл вперёд и заглянул в широкий коридор. — Вот этот ведёт к озеру. — И пошли они, конечно, по нему… — вздохнула Гермиона. Рон заглянул в тянущий сыростью правый проход. — Ну, в этот ни один нормальный человек не полез бы. — И ведь их ничего не смутило, когда они пошли здесь, — подала голос Пэнси, подойдя ко всей группе. — Неужели они думают, что мы каждый день проделываем такой путь из подземелий? — Да Мерлин вас знает, — пожал плечами Симус, пропустив её вперёд. — Вы ж к себе никого не подпускаете… Пэнси смерила его недовольным взглядом и возмущённо фыркнула. — Фыркать будете потом, — сказала Гермиона, снова поднимая палочку. — Нам надо их найти. — Тогда быстрее уже, — Паркинсон нетерпеливо повела плечом — всё же ей было неуютно тут. Или в самом коридоре, или в такой компании. Они двинулись дальше. Коридор, который они выбрали, оказался обманчив — за сухим и уютным входом скрывалась ещё более промозглая сырость, чем в предыдущем, тянущимся, как кишка. Стены стали ещё влажнее. Где-то наверху слышалось далёкое пульсирующее эхо, как биение огромного сердца — щит наверху содрогался, и звук пробирался под землю. Симус резко остановился: — Слышали? И действительно — впереди раздался тихий звук, будто кто-то задел камень ногой. Гермиона замерла. Рука с палочкой — чуть выше. Паркинсон тихо всхлипнула и зажала рот ладонью. Рон шагнул вперёд, прислушиваясь: — Там кто-то есть. Гарри сжал палочку так, что побелели пальцы: — Пуффендуйцы? — Надеюсь, — тихо произнёс Забини. Впереди, на влажном камне, чётко проступила тень — тонкая, вытянутая, будто кто-то стоял за поворотом. Гермиона вдохнула глубже. — Готовы? На счёт три… Они шагнули вперёд — и коридор впереди резко ушёл вниз, словно ломался в тёмную пасть, где пахло озёрной водой, тиной…