Подарок старосте Гриффиндора

NC-17
Завершён
520
автор
Размер:
7 страниц, 2 263 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
520 Нравится 10 Отзывы 101 В сборник

Часть 1

Настройки
Гермиона тихо поднималась в свою личную спальню, которую предоставила ей профессор МакГонагалл, ведь на пятом курсе сбылась ее главная мечта - она стала старостой своего факультета. И по всем правилам, она получила свою собственную спальню. Девушка аккуратно вошла внутрь и закрыла за собой дверь, чтобы вдруг не разбудить кого-то, ведь на часах было уже около 3 часов ночи. Она как всегда надолго засиделась в библиотеке за очередной здоровенной книгой. - Здравствуй, Гермиона, - раздался таинственный голос из темноты. Девушка решила не включать свет, а сразу же отправиться в постель. - Кто здесь? - испугалась она. - Совсем скоро ты узнаешь, - присоединился к разговору второй голос, такой же таинственный, но очень похожий на первый. - Мне сейчас не до каких-то шуточек, - сердилась Гермиона. - Я очень хочу спать! - Ты думаешь, мы не хотим? - Да мы тут ждем тебя с полуночи! - Какого черта тут вообще происходит?! - девушка не выдержала. - Что вы здесь делаете?! Кто вы такие?! Выметайтесь из моей спальни! - Как некрасиво, - разочарованно произнес первый голос. - Не то слово, - поддержал его второй. - Мы тут пришли ее поздравить, а от нее никакой благодарности. - Поздравить с чем? - возмутилась Гермиона. - Неужели ты забыла про свой день рождения? А ведь и правда, забыла. Из-за учебы даже собственный день рождения из головы вылетел. - Да, походу она действительно забыла, - сказал второй голос из-за затянувшегося молчания девушки. - Кто вы такие? - продолжила Гермиона. - Это неважно. - Мы хотим сыграть с тобой в одну игру. - Называется " Выбери подарок ". - Правила очень просты. - Ты подходишь к тому, к кому тянет тебя твоя интуиция или же, что подскажет тебе твое сердце. - Ты подходишь и получаешь свой подарок на день рождения. А после вручения, ты наконец узнаешь, кто мы такие. - Мне кажется, что я уже догадываюсь кто вы такие, - съязвила Гермиона. - И никакие подарки мне от вас не нужны, Фред и Джордж. А поскольку я знаю, какие имеются подарки в вашем арсенале, я, пожалуй, воздержусь, ради своей же безопасности. - Черт, как она догадалась?! - спросил Фред у брата. - Гермиона, как ты это делаешь? Мы же изобрели искажающие голос устройства! - Очень просто, Джордж, - скрестила руки на груди девушка. - Только вы заканчиваете фразы друг друга. - О Мерлин, мы провалились! - расстроился Фред. - Но не зря же мы тебя тут так долго ждали, - не терял надежды Джордж. - Прими подарок от одного из нас, уверяю тебя, они совершенно безопасны. - Хорошо, но только прошу вас оставить меня после этого в покое. - Заметано! - обрадовался Джордж. - Притормози, Джордж,- вмешался Фред. - Тогда правила игры нужно изменить, она ведь пойдет по зову сердца, кто больше ее привлекает, а так нечестно, и она знает, кто из нас где стоит. Нужно, чтобы ее выбор толком-то от нее не зависел. - Ты прав, Фред. Что предлагаешь? - Кто-нибудь из нас ее раскрутит вокруг своей оси, затем мы с тобой перебежим на место друг друга. - Да, пожалуй, - согласился Джордж. - Я ее раскручу, - он подошел к ничего непонимающей Гермионе и прошептал ей, перед тем, как начал раскручивать. - Я уверен, подарок по началу может тебе не понравиться, но в конце, ты получишь незабываемое удовольствие. Только сделай правильный выбор. Джордж долго раскручивал Гермиону и ее начало немного мутить, это вдобавок к тому, что сейчас уже около четырех часов ночи и она не спала почти сутки. Но это ничего, потерпеть можно, ведь после этого они обещали ей оставить ее в покое. Джордж наконец остановился, поставил ее в направлении к Фреду и сам побежал к брату. Они долго перебегали с места на место, чтобы окончательно запутать девушку. И, наконец, они одновременно произнесли: - Начинай! Гермиона открыла глаза, которые все это время держала закрытыми и начала вглядываться в темноту, пытаясь распознать, где стоят близнецы. Ага, вот! Заприметила она первого и, не раздумывая, отправилась по направлению к нему. Она подошла к одному из близнецов и, от помутнения в голове, рухнула в его объятья. - Ха! Она выбрала меня! - радовался тот и крепко держал Гермиону. - Не льсти себе! Да она просто первым тебя заметила! - не хотел признавать поражение близнец. - Проваливай! - Всегда тебе все достается! - обиделся он и вышел, громко хлопнув дверью. Девушка все никак не могла оправиться, голова не прекращала кружиться. - Ну, Гермиона, что с тобой? - сочувственно произнес победивший близнец, поглаживая Гермиону по голове. - Неужели ты не хочешь наконец узнать, кто тебе достался в подарок? - В смысле? - пробормотала девушка, все еще утыкаясь лбом в плечо парня. - Скоро все поймешь, - парень продолжал поглаживать ее, спускаясь все ниже и ниже. Когда он уже дошел до пятой точки, Гермиона заподозрила неладное и отпрянула от него. - Это что сейчас было? - немного оправившись, удивленно произнесла Гермиона. Парень в это время подошел к прикроватной тумбочке и зажег на ней свечу с помощью волшебной палочки. Гермиона наконец смогла разобрать, к кому же она все-таки рухнула в объятья. - Фред? - еще больше удивилась Гермиона. - Что здесь происходит? - она оглядела свою кровать, на покрывале которого были разбросаны лепестки роз. - Это и есть мой подарок? Вы решили раскидать на моей кровати эти глупые лепестки, чтобы мне потом пришлось их убирать?! - Глупенькая, ты так ничего и не поняла, - Фред подошел к ней вплотную и заглянул в глаза. - Я - и есть твой подарок. - Чего? - нахмурилась Гермиона. - Это что еще значит? - То, что я весь твой на эту ночь. А там, может окажется, что эта ночь будет не последняя, - пояснял Фред, понизив голос. - Да ты с ума сошел! Вы оба сошли с ума! - взревела Гермиона. - Уходи отсюда сейчас же! - Не получится, - помотал головой Фред. - Джордж запер нас с той стороны. - Ладно, тогда я ложусь спать! А ты карауль своего брата! - девушка двинулась в сторону своей кровати. - Не тут то было, - прошептал Фред и повалил ее на постель. - Что ты делаешь?! Слезь с меня, быстро! - кричала Гермиона, колотя парня в грудь. Он же навалился на нее и пытался схватить за руки. Наконец, ему это удалось. - Ты будешь продолжать сопротивляться или уже наконец получишь мой подарок? - Фред нежно прошептал, склонившись над ее ухом, обжигая кожу горячим дыханием. - Я не хочу, - прошептала Гермиона, чувствуя, как слезы начинают катиться из глаз. - Ну, чего ты, - Фред посмотрел ей в глаза и аккуратно вытер слезы. - Отпусти меня, пожалуйста, - Гермиона продолжала плакать, она уже не могла сдерживаться. - Я не могу, - сочувственно произнес Фред. Гермиона заглянула ему в глаза. Зачем он это делает? Какой, к черту, подарок! Прекрасно! Ее изнасилуют на ее же день рождения! - Отпусти руки, мне больно, - прошептала Гермиона. Парень аккуратно убрал руки и оперся ими о постель, на уровне плеч девушки. Гермиона еще немного посмотрела ему в глаза и врезала парню в челюсть со всей силы. Фред взвыл и схватился за челюсть. Девушка, используя момент, быстро выползла из под парня и побежала к двери. Фред, скрючившись, лежал на постели. - Алохомора! - выкрикнула Гермиона и взмахнула палочкой около двери. Не получается. Еще раз. Нет, не выходит. Фред, все еще немного держась за челюсть, подошел к Гермионе и резко развернул ее к себе. - Тебе действительно не хочется почувствовать одну из прелестей взрослой жизни? - спросил Фред, держа Гермиону за плечо. - Не здесь! Не с тобой! И не сейчас! - выкрикивала девушка, заливаясь слезами. - Лучше уж со мной и сейчас, чем с Роном после какой-нибудь пьянки! Уж поверь, он такой шанс не упустит! - выкрикнул Фред и зажал ее между собой и дверью. Гермиона, всхлипывая, прижалась вплотную к двери и боялась поднять глаза. - Но я не хочу! - взвыла Гермиона и подняла раскрасневшиеся от слез глаза. - Неужели я настолько тебе противен, что ты готова отказаться от подарка на свое шестнадцатилетие? - Я просто не хочу, - продолжала реветь Гермиона. - Я могу позвать Джорджа, раз я тебе не нравлюсь! - не успокаивался Фред. Гермиона поняла, что сопротивляться нет смысла. Это сделает либо он, либо Джордж. Так зачем же медлить? - Не нужно, - переведя дыхание, Гермиона потянулась к его губам. Гермиона легонько коснулась губ Фреда своими губами, а дальше, позволила отдаться полностью в его власть. Фред углубил поцелуй, проталкиваясь языком в ее рот. Она старалась повторять его движения, но у нее это плохо получалось. Он поглаживал ее спину, постепенно опускаясь руками вниз. Гермиона обнимала его за шею, запуская руки в огненно-рыжие волосы. - И ты еще смела сопротивляться, - ухмыльнулся Фред в губы. - Признайся, ведь тебе это нравится. - Угу, - только и смогла выдавить Гермиона. Ей действительно это нравилось и он ей нравился, даже очень. - Ты мне нравишься, Миона, - признался Фред, не отрываясь от ее сладких губ. - Джорджу тоже. - Вы тоже мне нравитесь, но ты больше, - промычала Гермиона. Хотелось большего. Скорее, Фредди, переходи на новый уровень. Фред схватил Гермиону за бедра и понес к кровати. Она крепко обхватила его спину ногами и отказывалась отрываться от его губ. Фред шел наугад, собирая синяки о различные предметы. И вот, наконец, они добрались до цели. Повалив Гермиону на кровать, Фред навис над ней и, оборвав поцелуй, начал опускаться ниже, покрывая поцелуями ее подбородок, а затем и шею. Вот он добрался до голубой венки, посасывая ее, почувствовал, насколько сильно бьется ее сердце. Он начал расстегивать рубашку. Пуговица за пуговицей - поцелуй за поцелуем. Гермиона немного постанывала, когда Фред наконец добрался до груди. - Прости, я не такая идеальная, как бы тебе хотелось, - прошептала рывками Гермиона, хватая губами воздух. - Ты - самая прекрасная девушка, которую я когда-либо встречал, - Фред вновь навис над ее лицом. - И я безумно рад, что ты выбрала меня, - на этих словах он нежно поцеловал ее и вновь проделал дорожку из поцелуев к ее груди. Фред аккуратно приподнял ее за спину, чтобы можно было снять рубашку и заодно расстегнуть бежевый кружевной лифчик. Гермиона решила помочь ему, поднявшись, сама стянула с себя рубашку и завела руки за спину, чтобы расстегнуть лифчик. Она обхватила грудь одной рукой, а другой откинула мешающиеся вещи. Фред, смотря ей в глаза, опустил ее руку, освобождая грудь. Он опустил взгляд и лицезрел, как ему казалось, самую прекрасную грудь, принадлежавшую самой замечательной девушке. Гермиона, не медля, стянула с парня футболку и прильнула к его губам. Фред вновь повалил ее на кровать, лаская грудь и чувствуя, как твердеют ее соски и тело покрывается маленькими мурашками. Гермиона проводила руками по его мускулистой спине, запуская их в штаны. - Миона, - протянул Фред и взглянул на нее. - Мне кажется, я начинаю влюбляться в тебя, - прошептала Гермиона и поцеловала его в шею. Первый раз. Первый раз она коснулась губами его тела. У Фреда от неожиданности и приятного ощущения пробежали мурашки. - А я давно уже в тебя влюбился, - прошептал он, рывком поцеловал ее губы и опустился вниз. Осторожно проведя языком по ее соскам и легонько прикусив их, он опустился еще ниже и поцеловал ее маленький пупок, от чего Гермиона тихонько захихикала. Фред, вновь оторвавшись от прекрасного тела, взглянул на нее и улыбнулся, она мило улыбнулась в ответ. До чего же она красива, когда улыбается. Парень опустил голову и начал стягивать школьную юбку, покрывая ее бедро поцелуями. Гермиона оказалась в одних трусиках, судя по цвету, они шли в комплекте вместе с лифчиком. И, вот, он принялся за них. Схватив их по обе стороны, он начал опускать их все ниже и ниже. Наконец, когда Гермиона осталась в том, в чем мать родила, он вернулся к ее губам и нежно поцеловал ее. Она обхватила ногами его спину и начала стягивать с него штаны. - Ты уверена? - Фред взглянул на нее. - А ты что, предлагаешь позвать Джорджа? - захихикала Гермиона. - Это не смешно, - улыбнулся Фред, пытаясь сделать серьезное лицо. - Я не хочу тебя ни с кем делить. - Даже со своим близнецом? - удивилась Гермиона. - В особенности с ним, - серьезно сказал Фред и поцеловал ее. - Может, ты уже позволишь мне снять с тебя штаны? - проговорила Гермиона, обрывая поцелуй. - Почему я одна должна тут голой лежать? - Потому что мне так нравится, - улыбнулся Фред и поцеловал ее в шею. - И все же, - Гермиона раз решила взять дело в свои руки - значит ничто ей не помешает. Она быстро перевернула его и оказалась верхом. - Готовься показать мне свои трусики, - грозно проговорила она. - О Мерлин, только не это! - подыграл Фред. - Я же ношу дедовские панталоны! Как же стыдно! Гермиона залилась смехом. - Ты думаешь, я шучу? - Вот сейчас и проверим! - Гермиона потянулась к ремню на его брюках и рывком, расстегнула его. - Осторожней, барышня, вы же можете ранить моего друга! - громко произнес Фред. И вправду, в его штанах было очень тесно. - Не переживайте! Сейчас мы освободим вашего друга, - хихикала Гермиона и начала стягивать штаны. - И никакие у вас не панталоны, что вы мне наклеветали! - ругалась она и схватила его за достоинство. - Поосторожней! Мой друг очень ранимый! - воскликнул Фред и вновь оказался сверху. Гермиона продолжала хихикать под ним. - Прекрати смеяться, а то ничего не получится! - проговорил Фред, сам едва сдерживая смех. Гермиона закрыла рот руками, но это не помогало. - Я не могу забыть твои панталоны! - еще сильнее рассмеялась она. Фред решил снова действовать. Он накрыл ее губы страстным поцелуем, Гермиона сразу прекратила смеяться и расслабилась. Она стянула с него боксеры и задрала ноги, позволяя ему подарить, наконец, себя. Фред аккуратно вошел в нее, она немного вскрикнула от боли и еще сильнее вцепилась в его спину, но он терпел, представляя, что чувствует она. Гермиона, немного привыкнув к ощущениям, поцеловала его, тем самым, сказав, что он может продолжать. Фред начал двигаться в ней, постепенно набирая темп. Вскоре, Гермиона уже не чувствовала боли, а получала только удовольствие, точно так же, как и он. Тела двигались в унисон, она даже старалась двигаться ему навстречу. Через несколько минут, почувствовав тепло внизу живота и легкую дрожь, Гермиона кончила, и Фред излился в нее. Он устало опустился на ее грудь и завернул обоих в одеяло. - А ты не хотела, - переведя дыхание проговорил Фред. - Кто ж знал, что ты окажешься самым лучшим подарком, - хихикнула Гермиона. - Я люблю тебя, - Фред поднялся к ее лицу. - Я тоже люблю тебя, - прошептала Гермиона и поцеловала его. Фред перевернулся и Гермиона снова оказалась сверху. - Давай спать? - предложила она и взглянула в окно, он проследовал за ее взглядом. За окном уже начинало светать, солнце медленно поднималось из-за горизонта. - Нууу, - протянул Фред и надул губы. - Но я очень хочу спать, Фредди, - с надеждой произнесла она. - Ладно, - согласился Фред. - Перед твоим "Фредди" мне не устоять. Да и вообще, у нас еще столько ночей впереди. - Никогда не отпускай меня, - прошептала Гермиона, расположившись на его груди и медленно погружаясь в сон. - Ты моя. Навсегда.
520 Нравится 10 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (10)