Глава 8
13 июля 2014 г., 17:22
Завтрак был традиционным: блинчики с кленовым сиропом. Дин уплетал свою порцию и снова пил кофе. Сэм неодобрительно покачал головой: он всегда считал, что много кофе это вредно.
- Чего ты на меня так смотришь? – спросил Дин и, прожевав, добавил. – Ладно, срази меня занудством.
- Вряд ли получится, - вздохнул Сэм.
- Значит, вы путешествуете? – вмешалась в разговор миссис Аттвуд.
- Ага, - ответил Дин и обратился к Сэму. – Ну? Что мы будем делать?
Сэмюэль проницательно посмотрел на него и перевел взгляд на миссис Аттвуд. Памятуя их сегодняшний разговор, Сэм обратился к ней:
- Паула, вы сказали мне, что много кого тут знаете? – дама кивнула. – Вы, случайно, не были знакомы с покойным мистером Томасом Марлоу?
- Как же не была, была, конечно, - с печальной улыбкой сказала она. – Он был хорошим другом моего покойного мужа. А вы тоже были с ним знакомы?
Сэм и Дин переглянулись.
- Нет, к сожалению, не пришлось. Но мы читали о его загадочной смерти, - сообщил Сэм. – Убийцу ведь до сих пор не поймали?
- Да, - подтвердила Паула. – Печальная история: сначала случилось несчастье с его женой, а теперь и он погиб.
- Какое несчастье? – уточнил Дин.
- Ах, бедняжка оступилась и упала с лестницы. А ведь у них остались дети - старший сын Генри и малышка Абби. Генри молодец, он держится. И, кстати говоря, в эту среду он устраивает прием в свою честь. Ведь он теперь глава семьи. Меня он тоже любезно пригласил.
- Вот как, - с улыбкой ответил Сэм. – Я вам так завидую, мы с Дином давно никуда не ходили, - закинул удочку он.
- О, так это не проблема, моя дорогая, - широко улыбнулась Паула. – Думаю, что Генри будет совсем не против, если я приду со своими друзьями. Сегодня же его спрошу.
Сэм довольно посмотрел на Дина, а тот кивнул.
- Чудненько.
- Сэм, а какое платье ты наденешь? – с любопытством спросила миссис Аттвуд.
Сэмюэль мгновенно сник и страдальчески посмотрел на Дина, а тот удивленно поднял брови и пожал плечами. Мол, а что я, я тут не при чем.
А миссис Аттвуд ошибочно решила, что Сэм расстроился из-за того, что ему нечего было надеть. Хотя, надо заметить, что надеть ему действительно было нечего. И она позвала его с собой наверх. Они вместе поднялись на второй этаж и зашли в одну из комнат. Сэм осмотрелся, а Паула открыла платяной шкаф.
- Тут мило, а чья эта комната? – поинтересовался он.
- Моей дочери, - пояснила она. – Вот смотри, тут много платьев, что-нибудь да подберем.
- А она не будет против?
- Нет, не будет. Она уже умерла, - с глубокой грустью отозвалась женщина.
***
«Столько вещей, а ее призрак не явился?» – удивленно подумал Сэм.
***
- А как она погибла?
- Попала в аварию вместе с отцом, - устало ответила миссис Аттвуд.
***
«Сгорела значит, тогда понятно».
***
- Мне так жаль, - тихо произнес Сэм.
Женщина прошла к двери, остановилась и, оглянувшись, бросила:
- Ты похожа на нее.
- Да? Чем?
- Добротой.
И, грустно улыбнувшись, она вышла. А Сэмюэль остался удивленно стоять посреди комнаты.