Царский подарок

R
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 640 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

Свиток первый

Настройки
- Папа, папа! Расскажи сказку! - Да, пап! Сказку! - близнецы снова требовали своей законной сказки на ночь. - А про что сказку вы хотите? - спросил Фахир. - Про любовь! - воскликнула Сейма, младшая дочь Фахира. - О как! - Фахир задумался и, просияв догадкой, умчался куда-то вглубь дома. - Нашел! Это не сказка, а реальная история, дети мои, - начал он, открывая старинную тетрадь в кожаном переплете. - Называется она "Нейира, свет мой". Все помнят историю о Хюррем и султане Сулеймане? - Да! Да! - это была одна из любимых ими "сказок на ночь". - Так вот, там был один умный эфенди... - Матракчи? - спросила Сейма. - Да, дочка, Матракчи Насух-эфенди. Это его история, его дневник, - улыбнулся Фахир. - Итак...

***

Я - Матракчи Насух-эфенди, и я утопаю во мраке. Садыка, Нигяр. Вы обе оставили меня. Нет у меня больше надежды, нет света в моей душе. В чем я провинился, о Аллах? - Насух-эфенди, Ибрагим-паша Хазрет-лери вызывает вас к себе, - подошел ко мне один из янычар. Я отвлекся от созерцания залитого солнцем города: - Хорошо, я сейчас приду, раз так желает паша. Проходя мимо гарема, я почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Но это не был тот липкий взор, что привычен каждому в этом гнезде сплетен и интриг. Нет, это было прикосновение ветерка, легкого и нежного. Но как ни вглядывался я по сторонам, никого не было. Пожав плечами, я прошел дальше, в кабинет Ибрагима-паши. - Здравствуй, Матракчи, - лицо главного визиря как обычно ничего не выражало. - Я вызвал тебя по одному серьезному делу. - Я слушаю, паша, - учтиво склонил голову я. - Скажи, Насух-эфенди, а почему ты до сих пор не женился? Вопрос застал меня врасплох: - Паша, я... Мне некого... - растерянно промямлил я. - Так выбирай скорее! Негоже такому достойному человеку коротать ночи в холодной постели, - Ибрагим будто издевался надо мной. Я не простил тебе Нигяр, и не прощу никогда. - Хорошо, если вы так пожелаете, паша, - я вновь склонил голову. - Желаю! - в голосе визиря блеснула сталь. - Знаешь, я все еще мучаюсь совестью от... Ты понимаешь, о чем я. У тебя есть совесть?! Ты на самом деле так думаешь, Ибрагим?! - Понимаю, паша. Я могу идти? - Да, больше я тебя не задерживаю, ступай, Насух-эфенди. И вновь этот пристальный взгляд из гарема. Мне показалось, что я заметил блеск изумрудных глаз в темноте. Но мне нельзя задерживаться возле гарема повелителя, и потому я иду дальше. И снова потянулись дни, полные одиночества и горестных дум. Я и не думал искать себе жену, зачем мне это?

***

- Насух-эфенди, вас вызывает Ибрагим-паша Хазрет-лери, - снова доложил все тот же самый янычар. Я тяжело вздохнул - сразу ясно, зачем я понадобился Ибрагиму - ждет отчета о выполненном задании. - Я сейчас приду, если так желает Ибрагим-паша. Опять гарем, опять внимательный взгляд словно мягким шелком пробежался по мне, оставив лишь невесомый аромат цветов. - Вы хотели меня видеть, паша? - Да, Насух-эфенди. Как продвигается выполнение моего задания? - Ну, есть одна девушка у меня на примете... - замялся я. - Так, и кто же это? - темные глаза визиря вонзились прямо мне в душу. Ненавижу этот его взгляд. Я пустился в пространные объяснения и россказни, однако в конце окончательно запутался и умолк. - Смотри у меня, Насух-эфенди. Ступай. Я поклонился и вышел вон. Проходя мимо гарема я споткнулся и растянулся на полу, изо всех сил стараясь, чтобы это выглядело как можно натуральнее. - Матракчи-эфенди! - раздался мелодичный и тонкий голосок и ко мне бросилась хрупкая рыжеволосая девушка, даже девочка. А дальше... Ее прикосновение, это тонкие, аккуратные пальчики на моей коже, взгляд ярко-зеленых глаз из-под пушистых ресниц, взволнованное дыхание... Я почувствовал как земля уходит у меня из под ног, на этот раз против моей воли. - Кто ты, девочка? - спросил я, глядя на это хрупкое, нежное создание. - Н... Нейира... Х-хатун... - ойкнув, девушка скрылась во тьме гарема. - Нейира... - я пробовал имя на вкус. Оно переливалось во рту как самый сладкий мед. Но пора идти, здесь нельзя задерживаться. Я поднялся на ноги и неспешно, в раздумьях побрел домой.

***

С этого момента я стал все чаще и чаще наведываться во дворец, по любой причине, лишь бы еще раз увидеться с Нейирой-хатун. Эта семнадцатилетняя девочка была одной из новых наложниц повелителя. Мы оба знали, что наша связь преступна, нас сурово покарают за это. Но мы продолжали встречаться в самых темных закоулках дворца, стараясь насытиться друг другом будто этот день - последний. Никаких пошлостей, мы наслаждались обществом друг друга, тишиной, уединением. Мы могли подолгу просто стоять, обнявшись, прижавшись друг к другу. О Нейира, счастье моей жизни... - Матракчи Насух-эфенди, вас вызывает... - Знаю-знаю, - раздраженно перебил я янычара. - Ибрагим-паша Хазрет-лери. Сейчас буду. - Матракчи! - Ибрагим явно сдерживал ярость, и это давалось ему с превеликим трудом. - Когда я велел тебе найти избранницу, я не имел ввиду наложницу повелителя! Ты знаешь, чем тебе это грозит, а? Вас обоих казнят в тот же миг! Вы должны расстаться. Пока об этом знаю только я. Но учти - рано или поздно это узнает кто-нибудь другой. И тогда сразу вопросы. И я не буду молчать! Я стоял как вкопанный. В одно мгновенье наш хрустальный дворец рухнул. В глубине души я понимал, что это рано или поздно должно было произойти. Но я не думал, что так скоро. - Запомни, Матракчи, если я узнаю еще хотя бы об одной вашей встрече - молись Аллаху, ибо только он тебе поможет. А теперь иди и хорошенько подумай. - Матракчи... - Нейира прижалась ко мне, я чувствовал ее страх. Чувствовал как дрожит ее хрупкое тело. - Неужели мы больше не сможем встречаться? Неужели я больше никогда тебя не увижу? - Нейира, госпожа моя... - я зарылся лицом в ее густые рыжие волосы, вдыхая аромат цветов и трав. - Я придумаю выход. Никто, поверь мне, никто не сможет нас разлучить. - Матракчи, - прошептала девушка, уткнувшись лицом в мою грудь. Ночью я не спал. Выход нужно было найти, причем как можно скорее. Так, надо помешать Ибрагиму. Кто же может его так не любить? Если подумать, то врагов у паши как звезд на небе. Но нужен тот, кто не боится открыто выступить против главного визиря. И кажется, я знаю, кто это.

***

- Матракчи-эфенди, что привело тебя в мои покои? - горделиво спросила меня Хюррем-султан, восседая на диване. - Хюррем-султан, дело личное, - я выразительно оглянулся на Эсму-хатун и стражников. - Все вон, - приказ был незамедлительно исполнен. Здорово же любимая жена повелителя их натаскала. - Понимаете, я влюбился, Хюррем-султан. Моя избранница также отвечает мне взаимностью. Но о наших чувствах узнал Ибрагим-паша, и теперь он угрожает нам казнью. - Казнью? Интересно, почему? - Дело в том, что... Эм... Это новая наложница нашего повелителя. Лицо Хюррем-султан мгновенно вспыхнуло: - Новая наложница?! Вот значит как! - женщина задумалась, сморщив лоб. - Значит, так, слушай меня, Матракчи, и запоминай. Хюррем-султан нагнулась к моему уху и прошептала свой план. - Слушаюсь, госпожа, - я склонился в почтительном поклоне.

***

Снова этот кабинет. О Аллах, как же я ненавижу это место. - Матракчи, ты опять встречался с этой наложницей! - Ибрагим рвал и метал, прохаживаясь по помещению широкими шагами. - Я не потерплю такого надругательства над нашими традициями, эфенди! - он схватил меня за грудки. - Слышишь, Матракчи, - его голос уже больше походил на рык зверя, нежели правоверного. - Ты оскорбил нашего повелителя! Ты зашел слишком далеко, эфенди! Ты пойдешь со мной! Стража! Янычары в черных халатах тут же схватили меня за руки. Чувствуя их железную хватку, я понял, что не смог бы вырваться при всем своем желании. Впрочем, желания-то у меня как раз и не было. Мы подошли к покоям султана Сулеймана-хана. У дверей дорогу нам преградил встревоженный Сюмбюль-ага. - Сюмбюль, отойди, у меня важное дело к повелителю! - рявкнул Ибрагим. - Аййй, Ибрагим-паша, - Сюмбюль воздел руки к небу. - К повелителю никак нельзя. - Что значит, нельзя?! - взорвался визирь. - Ты смеешь мне указывать, что можно делать, а что нельзя?! А ну, пусти! - Нельзяяяя, Ибрагим-паша, там сейчас Хюррем-султан, эээ, - протянул Сюмбюль. Ибрагим как-то резко сдулся при упоминании госпожи Хюррем. - Сюмбюль! - раздался властный голос. Ага, извиняясь, раскланялся и скрылся за дверями. Вышел он оттуда через несколько минут и, ни слова не говоря, умчался к гарему. Ибрагим же решительно вошел в раскрытые двери покоев повелителя. Султан Сулейман величественно сидел на диване, позволяя стоящей за спиной Хюррем гладить его плечи. - В чем дело, Ибрагим? О, Матракчи-эфенди, у меня для тебя благая весть, - я почтительно склонился перед Повелителем Мира. - За твои воинские заслуги и ученые труды, я награждаю тебя. Можешь выбрать себе любую из наложниц, которых тебе предложит Сюмбюль-ага. - Благодарю вас, мой повелитель, - я припал на колено перед султаном, целуя полу его халата и прижавшись к ней лбом. - Мои старания все же слишком скромны для подобного дара. - Ты осмеливаешься отказываться от моего дара? - султан нахмурился, пронзая меня взглядом голубых глаз. - Нет, повелитель, благодарю вас, - я еще раз склонился. - Иншалла, Матракчи, а теперь ступай, Сюмбюль тебя уже ждет, - Сулейман повернулся к Ибрагиму. - Какие вести ты принес, Ибрагим? Что же ответил на это визирь, я уже не слышал, торопясь к гарему. - Эйййй, Матракчииии, воистину царский дар преподнес тебе наш повелитель, - Сюмбюль сделал приглашающий жест в сторону стоящих плечом к плечу наложниц. - Вот пять прекрасных цветков, отобранных лично Хюррем-султан, вааай. Не уверен насчет остальных четырех, но Нейира вот уж поистине прекраснейший цветок Аллаха. Я для вида прошелся пару раз мимо девушек и погладил по щеке мою Нейиру. - Вай-вай-вай, Нейира-хатууун, сегодня один из лучших дней твоей жизни! - Сюмбюль воздел очи небу. - По приказу нашего повелителя, мудрейшего и справедливейшего, ты соединишь свою судьбу с уважаемым Матракчи-эфенди! Нейира лишь скромно присела, потупив блестящие изумрудные глаза. - Эй, чего стоишь, собирайся давай! Вперед! Вперед! - Сюмбюль мягко подтолкнул мою избранницу. - И вы тоже собирайтесь, ээ! - обратился он к остальным четырем наложницам. - К падишаху? - спросила одна из них. - К какому падишаху, ты что белены объелась? - возмутился Сюмбюль. - На картинах на него посмотришь, да? Все-все-все, собирайтесь! - Я помогла тебе, Матракчи-эфенди, помоги и ты мне, - сказала Хюррем-султан, пока мы с Нейирой стояли перед ней. - Все, что пожелаете, госпожа, - учтиво склонился я. - Ты знаешь, что у меня много врагов во дворце. И потому мне нужен любой, кто сможет встать против них и бороться. Ты понимаешь, к чему я клоню, Насух-эфенди? - О да, Хюррем-султан, вы можете рассчитывать на меня. У меня свой счет к Ибрагиму-паше. Хюррем улыбнулась: - Добрая весть, а теперь ступайте, уверена, вам есть о чем поговорить. - С вашего позволения, госпожа, - мы поклонились любимой жене повелителя и вышли.

***

Однако Хюррем-султан ошибалась. Нам не нужны были слова. Только покой и уединение в моем доме, освещенном солнечными лучами.
47 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (9)