автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 12 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Великий Турин, герой рода человеческого, после героической гибели долгое время бродил в залах Мандоса, ибо была воля Владыки Мертвых, чтобы он оставался в пределах Мира, чтобы сразиться с Врагом в его конце. И хотя души большинства людей растворялись в Ничто после смерти, ибо не было в мире сил, чтобы поддерживать столько душ, а люди размножались слишком охотно, Турин сохранил себя целиком. И бродил он, не зная сна, постоянно. И вот глянул он за пределы Чертогов, ибо была возможность у душ смотреть, что творится в мире, хотя права вмешиваться и были они лишены. И увидел он великий позор рода людского, увидел кадавров, которых люди стали называть героями, взглянул даже в далёкое будущее, и там увидел, что эльфы вероломно бросят своих младших братьев в конце третьей эпохи и даже Валар отвернутся от них. Вошёл тогда гнев в сильный дух Турина, и вынул он призрачный меч, и приставил к горлу Намо, и приказал объясниться. Был застигнут врасплох тогда Намо и не мог объясниться, ибо речи свои вёл лишь по приказу Манвэ, а тот был далеко. Тогда Турин в гневе отрубил Намо голову, и мощь меча, закалённого в чертогах душ, была столь велика, что дух Валы лишился оболочки и был затянут в Ничто. Тогда Турин взял меч и освежевал тело Намо, и не нашёл в этом плохого, ибо Намо был не из плоти и крови, но словно бы дух, принявший воплощение. И не считал герой, что причиняет страдания и боль, но видел справедливость. Снял он шкуру с останков Валы и облачился в неё словно штаны и рубашку, и плащ. И вышел из Чертогов, победоносный, никто не посмел тогда встать на его пути. На выходе из Чертогов он встретил Вайре, повелел дать ткань времени, и порвал ткань, чтобы отсрочить деяния Тьмы. После чего, ни слова не сказав, и лишь окатив Валиэ презрением, вышел он прочь, праведным гневом полный. Потом он направился к эльфам и повелел дать корабли. Эльфы устрашились, видя одеяние Турина, и отдали их, и направился он в Белерианд. И вот явился он в Белерианд, один на корабле, и когда все услышали об этом, то преисполнились страха, ибо не предвещал одинокий человек, одетый в сияющий плащ, ничего хорошего. А Тьма в ужасе забилась в подземелья Ангбанда, ибо свет от шкуры Намо жёг её и страшил, видели они свою погибель, но не ведали ещё, что это не скованный заветами лицедей Намо, но бесстрашный герой людей. Хорошо подсчитал всё Турин: как раз встретил он Фелагунда, что шёл на последний свой бой. Тогда он поговорил с Фелагундом, и приказал не идти в сторону крепости, а возвращаться в Нарготронд и оборонять его от Тьмы. И выдал он ему секреты Тьмы, чтобы Нарготронд устоял. Затем он направился в Тол-ин-Гаурхот, и тёмные твари напали на него. Но вынул он меч, закалённый в душах, и перебил тварей одну за другой, и ни коготь, ни клык, не могли причинить вреда шкуре Намо, омытой в душах праведников, слившихся с Ничто по беспощадной воле Валы. И устрашились орки и балроги, бежали выжившие, и варги выли, понимая, что их острые клыки стали внезапно ничем. Но Турин не трогал тварей Тьмы, пока они держались на расстоянии, и направился прямо в темницы. Там он нашёл Берена, и проклял его, и и сказал: - Я претерпел по вине Моргота величайшие страдания, и боролся со Змиями, что сотворил Враг. А ты, жалкая крыса, не справился с его жалким слугой, и хочешь называться героем? Ты, который, если не убью я тебя, погубишь и Хуана, и Лютиэн? Червь. И с этими словами Турин пронзил его сердце, а затем разрубил на куски его душу, ибо меч его обладал такой силой. Турин рассказал Финроду, Хуану и Лютиэн об истинной сущности Берена, и прокляли те червя, и признали, что ошибались. И Турин сказал им идти в Валинор, и переждать пока что там, ибо гнев Моргота велик. Потом Турин направился к эмиссару Моргота и повелел не появляться до конца войны, пригрозив окончательной смертию. И в страхе великом тот отдал Турину все военные секреты Моргота, валяясь в его ногах и кривляясь. Турин немедленно приказал переслать их эльфам, чтобы те были готовы. После он приказал эмиссару идти в Валинор, и ждать прощения Манвэ. Теперь Турин направился в Ангбанд и в страхе перед ним бежало всё живое. И вот вошёл он в крепость, и приблизился к Морготу, и тот встал, и поднял свой молот, но Турин был быстрее, и нанёс удар. Пошатнулся Моргот, и тогда Турин освежевал его. Потом он сорвал с себя шкуру Намо, разрубил её пополам, и шкуру Моргота пополам, и половиною шкуры Намо связал руки Моргота, чтобы жгла она страшнее Сильмариллов. А половины связал меж собою и надел вновь, и был ещё величественнее, чем прежде. Моргот не умер, ибо гнев его был велик, и велика сила, оставленная им в мире. Но он и не мог больше действовать. Тогда твари Тьмы собрались и многие годы мстили ему за зло, которым он правил, и жестоко унижали бывшего Владыку, и не мог тот сопротивляться. Говорят, по сей день они это делают, и их месть завершится лишь с концом Времён, когда Турин сжалится над Морготом и добьёт его, но другие говорят, что тому не бывать никогда. А Турин вернулся в Валинор и заставил Эру отречься, бежать в Пустоту в смятении и страхе перед творением, что превзошло мудростью творца. И с тех пор люди могли попадать после смерти в Валинор, и жили вместе с эльфами вместе, и могли возвращаться в Эндорэ, если на то было желание. А в Валиноре Турин построил им достойные чертоги, и там люди пировали и пили пиво, отдыхая от бренной жизни. До сих пор великий герой Турин живёт в Валиноре, и помогает всем людям, и не отказывает лицедейски в помощи, как Валар, и никогда не лжёт. И до сих пор на нём его сияющая одежда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.