Рождество Asking Alexandria

Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 807 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Глава 3. Чертовски отличный ужин.

Настройки
POV Кэмерон 16:00 Было уже 4 часа дня и мы все сидели за столом, ожидая, пока Дэнни подаст наш Рождественский ужин. Все обсуждали и смеялись над подарками, которые они получили, а смеялся просто потому, что смеялись все, ибо я не являюсь человеком, который особо проявляет себе в беседе. Думаю, я просто застенчивый человек. - Это самый отличный подарок, полученный мною когда-либо на Рождество, - говорил Бен, размахивая фаллоимитатором. - Ты можешь использовать его для своей миссис, - сказал Джеймс, дружески толкнув его. Бен кивнул и посмотрел на Саманту, она хихикала, но покраснела, покачав головой: - Нет, ты НЕ можешь использовать его на мне. Бен нахмурился, но она шутливо толкнула его, и тогда он тоже засмеялся. Мой желудок начинал бунтовать, я был чертовски голоден, а запах индейки только распалял аппетит. - Еда готова! - провозгласил Дэнни. Наконец-то, я смогу поесть! Дэнни балансировал двумя тарелками с едой, пытаясь не уронить их на пол. Он поставил одну тарелку напротив меня, а другую - напротив моей девушки. Несколькими моментами позже Все уже получили свои тарелки с едой и Дэнни только что уселся, но никто не притронулся к еде, как бы сильно мы этого не хотели. - Время хлопушек с шутками*! - прокричал Дэнни. Каждый взял хлопушку и хлопнул. Чертовски люблю этот запах! - Что чёрное, белое, чёрное, белое? - спросил Бен, читая шутку из хлопушки. Шутки из хлопушек - это самая унылая вещь, которую только можно придумать, эти шутки даже не смешные. Все просто молча уставились на Бена, - Это пингвин, катящийся вниз с горы! - закончил Бен. - Тссс! - сказал Джеймс. И все засмеялись. - Разве это не смешнее, чем эта глупая шутка? - сказал я. Бен смеялся действительно громко. Затем мы всё-таки приступили к ОГРОМНОЙ куче еды. после еды... Джеймс отложил нож и вилку и с громким вздохом расстегнул свой ремень: - Что за прекрасный праздник! - мы все молча с ним согласились, потому что наелись так, что не могли говорить. - Чертовски отличная еда! - наконец сказал я. Дэнни усмехнулся. Он, конечно же, был очень горд собой, что приготовил еду, которую мы только что уничтожили. * Хлопушки с шутками (в оригинале - crackers) - британская рождественская традиция, когда они в рождественский вечер хлопают хлопушки (crackers), а в хлопушках спрятаны шутки. Суть в том, что шутки совсем не смешные, и британцы сами это признают, хотя традиция сохраняется из года в год.
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник