ID работы: 2152327

Brown vs. Blue, the Eternal Debate

Гет
Перевод
G
Завершён
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Роза смущенно отодвинулась и закатила глаза. - Я не буду отвечать на этот вопрос, - сказала она. Неприятно осознавать, что у всех на глазах ее заставляют говорит правду. - Но, Роза, - лукаво начал Джек, - пытливые умы желают знать, - он подмигнул девушке. - Вы же на самом деле не думаете, что это так уж важно? - раздраженно спросила Тайлер. Она посмотрела на две версии одного Доктора, стоящие перед ней. - Ой, да ладно, мы взвесили каждое свое слово, - сказал Доктор-в-коричневом. - Какой тебе больше нравится? Синий или коричневый? Ведь коричневый, не так ли? - спросил он, указывая на свой пиджак. - Ты же не можешь отрицать классику? - Я скажу тебе всего два слова, - вмешался другой Доктор. - ТАРДИС синяя, Роза. ТАРДИС синяя. - Он не подозревал, как важно и смехотворно сексуально звучат эти слова, но это было так. Роза дернулась и закусила губу. Две версии Доктора перед ней (не говоря уже об остальных), смотрят на нее, и ее ответ был чрезвычайно значимым. Она не знала, что делать, кого из двух Докторов выбрать. Они все еще ждали. "Хорошо, вы хотите ответа", - подумала Роза с легкой улыбкой. - "И вы его получите". - Хммм, - она задумчиво переводила взгляд с одного на другого. Девушка сунула руку в карман и вынула неприкосновенный запас сахара, помогающий прийти в себя после прыжков сквозь пространство. Это был красный леденец. - Ну, - сказала она, срывая обертку, - вы действительно хотите знать... - сунув леденц в рот, она начала его сосать, поглядывая на Докторов. Девушка с удовольствием наблюдала, как их глаза постепенно тускнеют. Шагнула вперед. - Учитывая имеющийся выбор, - начала она, проводя пальцам по лацкану сначала одного, затем - другого пиджака, - я должна сказать, что предпочитаю... И закончила со злобной улыбкой: - Кожу. Само собой, они не были удивлены. Но, по крайней мере, Джек ее ответ оценил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.