Убийца

Перевод
NC-17
Завершён
215
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
72 страницы, 18 292 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
215 Нравится 72 Отзывы 54 В сборник

П я т ь

Настройки
》Майкл От: Лукас Хеммомонстр. Отправлено в 23:42. Потер глаза, смахивая сон, чтобы убедиться, что прочитал правильно. Сейчас 8:23. Неужто я действительно лег спать в одиннадцать? Решил ответить ему. От: Вы Что? Отправлено в 8:24. Положил телефон на кофейный столик, стоящий перед диваном, на котором я заснул. Даже не смог добраться до кровати? Посмотрел вниз и заметил, что на мне все та же одежда, что и вчера, поэтому решил переодеться. Скатившись с дивана (в буквальном смысле, я пролежал на полу добрую минуту, прежде чем на самом деле подняться), преодолел небольшое расстояние в несколько шагов до своей комнаты. Включив свет, заметил чей-то силуэт в свой постели. Пожал плечами, после чего, собравшись силами, прыгнул на кровать, обрушиваясь на того, кто спал. Человек подо мной взвизгнул, и я тут же понял, что это Эштон. - Чувак, - сказал я, располагаясь горизонтально поверх его тела так, что мы выглядели, как знак плюс, - почему ты в моей кровати? - Тебя не было дома… Так устал… Так удобно… - его предложения были прерывистыми и невнятными. Я поднялся, что заставило Эштона испустить тихий выдох. Он вытащил свое тело из-под пухового одеяла и приземлился на ковер с глухим стуком, после чего быстро встал, словно это падение пробудило его, и только тогда я осознал, что он абсолютно голый. - Твою мать, Эштон, если ты занимался с кем-то сексом в моей постели, то, клянусь, я убью тебя и того, кого ты поимел, - пригрозил, закрывая глаза. - Да, да, да, как будто я должен воспринять это всерьез. Хотя, наверное, стоило бы, - он постучал пальцем по подбородку, а затем пожал плечами. - Но не буду. Я открыл глаза, гнев бурлил в венах, растекаясь по всему телу, и я накинулся на Эштона. Прижал его к стене, не заботясь о том, что он был абсолютно голым, потому что этот мерзавец проявил неуважение ко мне. Успокойся. Сделай несколько глубоких вдохов. Он не должен был говорить этого. Заставить его поплатиться. Глаза Эштона были размером с блюдца от страха, моя рука крепко сжимала его шею с такой силой, что этого могло бы быть вполне достаточно, чтобы перекрыть доступ кислорода в легкие. - Майки, пожалуйста… Остановись… - задыхался он. Он - твой лучший друг. Он - никто. Твой единственный друг. Отпусти его. Мои руки обмякли, отпуская Эштона. Он воспользовался шансом и убежал в противоположную сторону комнаты, надеюсь, чтобы захватить одежду. Прислонившись головой к стене, я стал считать до десяти. 1... 2... 3... 4... 5... 6... - Майки? Ты в порядке? Дыхательная гимнастика работает? – спросил Эштон, его рука опустилась мне на плечо. В глазах защипали слезы, угрожая вот-вот пролиться. Но я не имею права плакать. Я чуть не убил своего лучшего друга. Мог бы убить своего лучшего друга. Повернувшись, кинулся к Эштону, инстинктивно обвивая руки вокруг его шеи. Соленая жидкость текла по моим щекам галлонами.* Он погладил меня по спине, левая рука в моих волосах, крепко прижимая меня. Эштон стал нашептывать разные нежности мне на ухо, но это лишь заставило захотеть плакать еще сильнее. - Все нормально, Майки, я в порядке. Мы проходили через это раньше. Все хорошо. - Почему ты до сих пор терпишь меня? - Ты мой лучший друг. Это честь мириться с тобой. - От: Лукас Мой член. Я решил назвать его Хеммомонстр. Отправлено в 8:26. Я чувствовал себя паршиво из-за того, что не отвечал Люку, но мне потребовалось время, чтобы успокоиться. К моему большому разочарованию, приступы случаются слишком часто, и я просто хочу, чтобы это все прекратилось. От: Вы Креативненько. Почему Хем? Отправлено в 8:54. Он ответил почти мгновенно, его нетерпеливость заставила меня улыбнуться. От: Лукас Моя фамилия Хеммингс. А какая твоя? Отправлено в 8:55. От: Вы Не можешь просто погуглить? Отправлено в 8:55. От: Лукас Компьютер… Так… Далеко… Отправлено в 8:56. От: Вы Ладно. Моя фамилия Клиффорд. Отправлено в 8:56. От: Лукас Как Большая Красная Собака?** Не мог бы ты покрасить волосы в красный, пожалуйста? :) Отправлено в 8:58. От: Вы Уже красил в этот цвет, прости, сладенький Отправлено в 8:58. От: Лукас *вздыхает* Отправлено в 8:59. От: Вы Может быть, в один прекрасный день… За минет (; Отправлено в 9:00. От: Лукас Я тебе не уличная проститутка Отправлено в 9:01. От: Вы Но ты мог бы быыыыть Отправлено в 9:02. От: Лукас Все еще нелегально, Клиффорд Отправлено в 9:02. От: Вы На самом деле, твой возраст – это последнее, что было бы у меня на уме, если бы ты отсасывал мне Отправлено в 9:03. От: Лукас Если копы когда-нибудь найдут эти сообщения, то ты сядешь за нечто большее, чем убийство Отправлено в 9:03. От: Вы Мы пересечем этот мост, когда до этого дойдет дело*** Отправлено в 9:03. От: Лукас И почему это ты так уверен, что я захочу пересечь мост вместе с тобой? Отправлено в 9:05. От: Вы Женская интуиция Отправлено в 9:05. От: Лукас Уверен, что ты парень? В смысле, женская интуиция и подводка… Отправлено в 9:05. От: Вы Если тебе действительно так интересно, можешь прийти ко мне прямо сейчас Отправлено в 9:06. От: Лукас Я в школе омг учителя смотрят на меня оНИ ЗАМЕТИЛИ ТЕЛЕФОН Отправлено в 9:24. Решил не отвечать, просто чтобы не втянуть мальчику в неприятности. Откинулся на спинку дивана, смотря какое-то кулинарное шоу. Как раз в тот момент, когда повар собирался засунуть куриную грудку в духовку, я подпрыгнул от «тик-так» моего телефона. Взял его с кофейного столика, заметив сообщение от Люка. От: Лукас Я заеду. Где ты живешь? Отправлено в 9:58. ____________________________________________________________________________ * Галлон — мера объёма, равная от 3,79 до 4,55 литров ** The Big Red Dog — название серии американских детских книг о большой красной собаке по кличке Клиффорд. *** Идиома, означающая, что человек не переживает о возможной проблеме, но готов справиться с ней, если это случится.
215 Нравится 72 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (8)