ID работы: 215294

Цирк кошмаров

Джен
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Цирк кошмаров

Настройки текста
Далеко, далеко, неизвестно где Цирк великий и могучий, Страшный, тёмный и цветной, Устрашает и стоит на несметной высоте. Возле цирка невозможного Летает, сметает туман, Так-как только сейчас шанс дан: Пригласить гостя неизвестного. Цирк внутри - поистине красив. Жаль обманчив этот вид, Ведь скоро даст знак здешний гид: «Придут гости, свои дни окончив». Вот проходят меж тем часы, Скоро будет представление. И в жизни всех произойдёт необратимое изменение, И все точки готовы сойти над и. Дама и мужчина первые в цирк вошли, За собой держа детей, Разодетых так… Нельзя красней… К сожалению, пути назад нет – они шли. Гости все уселись, приготовились, Прихорашивая себя, своих ребят. Хоть знают – они этого не хотят. Начальник: «Выходит, гости появились». Концерт превосходный – начался, Вроде было всё не плохо, Веселились гости – слышно эхо… Странно весело, но мужчина всё ворочился. Клоуны – все смешны, крайне счастливы. Акробаты и гимнастки прыгали, вертелись, Будто карусели из лошадей виднелись, Всё же были его нравы суетливы… Прошёл часок, прошёл второй - Концерт не может длиться вечно, Значит время зла пришло, вековечно... Изменения наступили тёмной-тёмной мглой... Цирк вдруг стал темнеть, Краски бывшие исчезли, Обои разноцветные все слезли, Потёк невиданный ранее запах - смерть. Красивые и яркие шуты - помрачнели, Зло как будто б приближалось, Что-то будто бы свершалось... И увяли бывшие лошадиные карусели... А люди не могут сдвинуться, Видно страх одолел их. Бурный шум стих. И теперь чаша зла опрокинется. Та семья, та дама, тот мужчина... Дети бедные кошмар этот видят и молчат, Тело окаменело идти, бежать - никак. Смотрят, видят, перед ними ужасающая картина... Никто не молвит слова - чудища жестоки. Дьявольские существа нападают, Безгрешные, неповинные сердца хватают, Похищают тела зрителей, возвращают их в истоки... Та семья... Лишь она одна осталась цела. Ни царапины, ни ссадины, Живы, здоровы - будто только рождены. Но это не удача, не судьба - просто игра зла... Зал почти пуст, семья и несколько человек. Тьма страшная забирает последних, Но странно почему не их? Конец чувствуется, но он длится целый век... Грандиозен же финал, никого тут нет, Постой! Здесь же семья. Из занавес - тёмная рука. Хватает даму, почти утаскивает. Дама кричит, но ёё за руку хватает мужчина: «Отпусти, дьявол, её!» Она же восклицает на него: «Беги, не надо спасать меня, я обречена»... Мужчина слушать не желал: «Не пущу, ты мне нужна, ты детям нужна...». Дама же кричит: «Пойми, она, Тьма, не отпустит меня, а час мой - давно настал»... Продолжает женщина: «Если я умру, То хотя бы ты останешся у детей... Если ж умрём вместе - будут воспитаны незнакомой тётей. Отпусти меня, иначе дети помнят мымру»... Мужчина, поняв слова, всё же не мог отпустить... Но не успел он моргнуть, Как из рук у него была выхвачена и отправлена в путь... Тьма очень быстро успела её поглотить... Мужчина упал на колени, дети горько заплакали. Зло, дьявольство сделало своё дело, Должно быть им слишком весело было... И цирк опять будто заменили... Прозрачный пол, стены, сцена. Всё исчезало на глазах, Виднелись цветы на полях... А ужас, печаль, слёзы - жизнь почти сочтена... Что осталось? Ничего... Встал мужчина... Детей за руки взял он, Ведёт он их - не знает куда, но на это поставлен кон. К вечеру отсюда была видна лишь его спина...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.