ID работы: 2157063

Осечка

Гет
PG-13
Завершён
103
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник Скачать

Подари мне свою любовь..

Настройки текста
Идея пришла ко мне в час ночи:D Закончила писать в 4 утра. Приятного прочтения:3. И, пожалуйстаа, пишите отзывы!^_^ "Опять этот сон..." Женщина потерла лоб, поднимаясь с кровати. Сквозь плотные шторы, отражаясь красным цветом на белых стенах, проникал слабый солнечный свет. Оглядев комнату, заваленную одеждой, книгами и прочими вещами, Сакура потянулась. Еще находившаяся одной ногой во сне, она сладко зевнула, причмокивая пухлыми губами. Приятное пробуждение нарушил телефонный звонок, эхом пролетев по комнате. - С самого утра дергают, - пробурчала Харуно, пытаясь найти мобильный среди кучи разнообразного барахла: футболок, штанов, каких-то бумаг. Первыми на глаза попались наручники. Она скептично взглянула на них и, повертев в руках, отбросила в сторону, предмет с противным звоном залетел под кровать. Телефон продолжал надрываться, заставляя девушку морщиться от надоевшей мелодии какого-то поп-певца. Наконец, откопав источник шума, Сакура нажала на зеленую кнопку и поднесла телефон к уху. - Меня это тоже не радует, - без приветствий заговорили на другом конце, лениво растягивая слова. - Что опять, Шикамару? - с явным недовольством в голосе спросила девушка, обессилено падая в кучу вещей и прикрывая глаза, сон все никак не хотел сбрасывать своих оков. - Задержание, тебе придется выехать, я сейчас в Сибуя, - как бы извиняясь, произнес напарник девушки. Сакура тяжело вздохнула, разглядывая белый потолок с множеством лампочек, многие из которых уже давно перегорели. Девушка подняла вверх руку, растопырив ладонь, и принялась смотреть все на тот же потолок сквозь щели между пальцами, кажется, даже забыв о Шикамару. - Эй, Сакура! - Да, да, - пробормотала девушка и опустила руку, ударившись о непонятно откуда взявшуюся настольную лампу. - Уже выезжаю. Кстати, - вспомнила она, - Сибуя - не наш район, какого черта ты там забыл? - Асума попросил, - бросил напарник и отключился. - Ну, и кто наша будущая птичка в клетке? - выворачивая руль автомобиля, спросила Сакура у сидевшей рядом с ней девушки. Она поправила съехавшие на нос очки, внимательно следя за дорогой. Харуно водила неважно, но безбашенно. - Грабитель, пока неизвестно, кто он. В данный момент скрывается в банке, взяв заложников. Полиция его окружила, - отчеканила девушка, нервно дергаясь на каждом повороте, машину постоянно заносило. - Да, сплошная невезуха, Шизуне, - хмурив брови, ответила Сакура, стараясь не посбивать все столбы. Автомобиль резко затормозил, от чего обе девушки дернулись вперед. Вытерев пот со лба, Шизуне отстегнула ремень дрожащими пальцами и на негнущихся ногах вылезла наружу. "Никогда не привыкну", - подумала она, взглядом окидывая несколько полицейских машин. Небольшой коммерческий банк был окружен служителями закона, один из которых просил грабителя сдаться, его голос из-за громофона разносился по всей улице. Рядом собралось несколько зевак, словно в зоопарке они разглядывали полицейских с пистолетами в руках. Сакура вылезла из машины и, не медля, направилась в сторону парня, который без устали орал в громофон. Недовольно посмотрев на полицейского, она вырвала предмет из рук и стукнула им по его голове. - Потише, Киба, я не выспалась, - проговорила она. - Сакура-сан? Вы уже здесь? - заволновался паренек, вставая по стойке "смирно". Девушка ничего не ответила. Бросив громофон на асфальт, она сделала предупреждающий жест рукой: все замерли. Вздохнув, Харуно размяла шею, и зашагала прямо к главному входу в банк, не обращая внимания на беспокойство полицейских. В окне банка что-то зашевелилось за жалюзи и скрылось в недрах здания. Сакура нахмурилась, надеясь, что ее все-таки не пристрелят, торчать тут полдня, пока этот недоделанный грабитель вылезет из укрытия, в ее планы не входило. Когда она приблизилась к главному входу, оттуда раздался низкий голос, немного хриплый, но до жути самоуверенный, что Харуно сразу не понравилось. - Может, вы не будете рисковать, госпожа офицер? - словно насмехаясь, поприветствовал ее преступник. - Я бы посоветовала тебе не распускать язык, знаешь, женщины-полицейские страшны в гневе, - ответила Сакура, остановившись напротив двери. Прохладный ветерок взметнул вверх короткие нежно-розовые волосы, пробегаясь по стройной фигурке женщины. За спиной все замолкло, служители закона с замиранием сердца следили за действиями одного из лучших офицеров их отдела, который занимался непосредственно районом Минато. Сакуре было всего двадцать шесть, но она уже заметно продвинулась по службе, благодаря своему упорству, силе духа и тонкому уму. - Предлагаю тебе выйти по-хорошему, - бросила она, складывая руки на груди. В ответ ничего не последовало, лишь какой-то непонятный шум и возня. Девушка сделала шаг навстречу двери. Осторожно, чтобы не схватить пулю в лоб, все-таки сейчас она ведет себя совсем неподобающе для офицера полиции. Если ее убьют, это будет... печально. Впрочем, она совсем не боялась. В данный момент ее волновали только невинные люди, пострадавшие из-за прихотей грабителя. - Сакура-сан, - позади девушки раздался голос ее помощницы - Шизуне, которая стремительно приближалась к ней. - Стой там, Шизуне. Черта лысого я умру, - усмехнулась Харуно и дернула ручку двери. Раздался оглушительный выстрел. Пуля, рассекая в кровь воздух, пронеслась около уха женщины. Сглотнув собравшуюся слюну, Сакура скосила глаза, смотря на то место, где только что проскользнула пуля. "Это было опасно", - мелькнуло в ее голове, но моментально испарилось, ибо Харуно, наконец, перевела серьезные глаза на преступника. - Упс, осечка, - с каким-то странным выражением в голосе произнес молодой мужчина, вертя в руке пистолет. Сакура почувствовала, как холодеют пальцы ног, а в душе что-то обрывается. Снова сглотнув, она моргнула, стараясь поверить, что это иллюзия, всего лишь игра ее мозга, но тщетно. Перед ней, никуда не девшись, продолжал стоять тот самый мужчина, самый бесценный человек в ее жизни. Со стороны раздался надрывной плач. За спиной слышались крики ее напарников, кто-то орал в громофон, лаяли непонятно откуда взявшиеся собаки. Ветер с улицы свободно проникал в помещение банка сквозь настежь распахнутую дверь, разгоняя по периметру комнаты противный запах денег и страха. - Поздравляю с удачно выполненным заданием, Сакура-чан, - то ли с издевкой, то ли с горечью проговорил мужчина, бросая свой пистолет под ноги офицера. А она все продолжала стоять, не двигаясь, смотря прямо перед собой. Да, это бы определенно он. Те же волосы, цвета черного шелка, те же глаза, заглядывающие прямо в душу, те же складки под ними. - Почему? - одними губами произнесла она. Он лишь покачал головой и улыбнулся той родной, доброй, всепрощающей улыбкой. Сакура почувствовала себя нашкодившим ребенком, но это чувство быстро исчезло, а на замену пришло другое - обида.

***

- Ты будешь проводить допрос? - вырвав из рук девушки сигарету, проговорил только что зашедший в курилку Нара. Он сочувственно посмотрел на сгорбленную спину подруги детства и сделал затяжку, с наслаждением вдыхая сизый дым. В комнате повисло молчание. Харуно продолжала стоять спиной к парню, вперившись взглядом в грязную плиточную стену. Шикамару уже докуривал вторую сигарету. Внешне он был абсолютно спокоен, но папироса в его шершавых пальцах чуть заметно подрагивала. - Я это сделаю, - наконец, твердо проговорила офицер, повернувшись к другу, который от неожиданности вздрогнул и выронил сигарету. Затоптав ее тяжелым ботинком, он скептично посмотрел на окурок, а затем перевел недоверчивый взгляд на Сакуру. - Уверена? Я могу... - Нет, я сама, - произнесла она, хлопнув его по плечу. Комната допроса встретила офицера полиции полумраком, лишь свет яркой настольной лампы не позволял помещению погрязнуть во мраке. Он сидел, облокотившись о спинку металлического стула и положив руки, заключенные в наручники, на обшарпанный стол. Тени падали на его задумчивое лицо, делая мужчину намного старше. Тяжело вздохнув, Сакура подошла к столу и облокотилось об него, смотря куда-то в стену. - Вы имеете право хранить молчание и также имеете право на адвоката, - безымоциональным голосом начала она, чувствуя, как желудок сжимается в тугой узелок. - Я отвечу на все ваши вопросы, госпожа офицер, - то ли с насмешкой, то ли с горечью в голосе проговорил он, опять. Прикрыв глаза, Харуно попыталась начать вести себя так, как вела со всеми остальными преступниками: холодно, жестко, отчужденно. Но «Он» и «преступник» – она не могла совместить два этих слова. - Доказательства неоспоримы, плюс показания свидетелей, - отчеканила она тем же холодным тоном. Ее тянуло повернуться и посмотреть на него, но она знала, что ни к чему хорошему это не приведет. Она или расплачется, или засыплет его вопросами, или убьет прямо здесь, собственноручно… - Это ваше первое преступление. Ведь так? – продолжала офицер, сжимая и разжимая кулаки. Нервы ни к черту. - Смотря, что считать преступлением, - задумчиво ответил он, не сводя черных глаз с профиля девушки. - В вашем личном деле это первое. - Значит, так оно и есть. Повисло молчание. Сакура не знала, что она должна спрашивать, что делать, как себя вести. Все годы, которые она была полицейским, превратились в ничто. Сейчас она всего-навсего та маленькая девчушка, сжимающая край его футболки. - Почему, Итачи?.. – на выдохе прошептала она, надеясь, что он ее не услышит. - Вы у всех преступников спрашиваете причину? - помрачнев, он отвел взгляд, начав рассматривать царапины на столе. - Ты - не все, - воскликнула она, развернувшись к нему лицом. Годы разлуки испарились, словно их и не было. Сердце забилось быстрее, как и каких-то шесть лет назад, в сознании помутнело. Она чувствовала, как на глаза наворачиваются слезы отчаянья. Но даже не пыталась их остановить. А зачем? Итачи с болью посмотрел на нее. Скрывать что-то бессмысленно, он это знал, да и рассказать он должен хоть кому-то. Не ради себя… - Саске… - начал он, но запнулся. Ладони его сжались в кулаки. Мужчина зажмурил глаза, борясь с сосущей пустотой в груди. Как же он ненавидел чувствовать себя бессильным. - Ему нужна операция, - закончил Итачи, перейдя на шепот. Девушка вздрогнула. По телу пробежали мурашки, а в горле встал комок. Да, младший брат Итачи с детства постоянно болел из-за слабого иммунитета, но она никогда не придавала этому особого значения, ведь весь ее детский мирок вертелся только вокруг Итачи. - Хочешь сказать, что воровство - единственный выход? – практически всхлипнула она, поддавшись вперед всем телом. - Сакура, - мужчина произнес ее имя с такой горечью, что девушка застыла, боясь даже вздохнуть, - ты думаешь, если бы был другой выход, я бы пошел на все это? Снова молчание. Харуно опять ничего не понимала. Почему? Почему он не сказал ей? Почему не попросил помощи у общих друзей? Ради чего? Или кого? - Ты должен был связаться со мной. Женщина обняла себя руками, стараясь избавиться от дрожи. Итачи поднялся со стула и медленно приблизился к ней. Было в его взгляде что-то пугающее, он смотрел с укором и недовольством, как же она не любила такие моменты. - Пожалуйста, отведите меня в камеру, Сакура-сан. Женщина стояла перед металлической дверью, ведущей в темную холодную камеру. Вперившись взглядом в решетчатое отверстие, но не заглядывая внутрь, Сакура пыталась заставить себя уйти отсюда, но все мысленные уговоры сводились на нет, как только в памяти всплывал его взгляд, вобравший в себя все печали этого мира. Девушка подняла дрожащую руку и дотронулась до холодной поверхности ручки, в другой ладони она сжимала уже нагревшийся от ее тепла ключ. Охранника Харуно предусмотрительно отправила отдохнуть, сославшись на то, что сама за всем присмотрит - все равно нужно проводить допрос. Сглотнула. В горле было сухо, как в пустыне, а всем своим видом Харуно напоминала призрака: бледная, с красными губами, дрожащая непонятно от чего. Офицер сжала продолговатую ручку и попыталась вставить ключ в замочную скважину, но попала она не с первого раза, успев наделать достаточно шума. Дверь открылась. Сакура сделала шаг внутрь помещения, которое освещалось только бледным лунным светом, льющимся через небольшое окошко под потолком. Дохнуло холодом, и мурашки побежали по телу. Он сидел на железной кровати, застеленной старым посеревшим матрацем и чистым белым хлопчатобумажным бельем. Глаза его вопросительно смотрели на свою давнюю знакомую, которая в данный момент закрывала тяжелую дверь. - Зачем ты пришла сюда? - холодным, так не свойственным ему тоном заговорил Итачи. Сакура не спешила оборачиваться, продолжая стоять спиной к нему и сжимать тонкими пальцами ручку двери. Что-то было не так, но она не знала что. Ей казалось, что сейчас их разделяет не пара метров, а огромная, толщиной в километр бетонная стена, которую не перепрыгнуть, не обойти, не сломать. Есть небольшой закрытый проход, но так необходимый ключ находится у него. - Нам нужно поговорить, - наконец, решилась Сакура, поворачиваясь к нему лицом и подходя ближе. Она осторожно присела на кровать, та поприветствовала ее противным скрипом. - Не вижу смысла, - отвернулся Учиха, принимаясь разглядывать блики лунного света на бетонном полу. - Мы не виделись шесть лет! - воскликнула девушка, вкладывая в эти слова всю горечь, обиду, непонимание и... всю любовь. - Мы больше не дети, люди меняются, Сакура. Из глаза девушки скользнула одинокая слеза, пробежав по щеке, подбородку и утонув в ткани серой водолазки. - Люди, может быть, но не прошлое, не чувства, - покачала она головой, не веря, что сейчас перед ней тот самый Итачи, которого она так любит, так ждет. Что же ему пришлось пережить?.. - Мы были просто друзьями, - немного скривился он, как от зубной боли. - Ты для меня никогда не был другом, - прошептала она, с надеждой и печалью смотря на его точеный профиль. - Кем же тогда? - повернув голову, горько усмехнулся он. Сакура не знала, как это сказать. Она никогда не признавалась ему в своих чувствах, этих глубоких, бесконечных и сильных чувствах. Девушка всегда была просто рядом, просто другом. Ей хватало его слов и действий, дружеских объятий, постоянной поддержки, доброй улыбки. Ей хватало тогда, но сейчас уже вряд ли хватит, да и увидит ли она когда-нибудь снова ту чудесную улыбку?.. Шесть лет прошло, а для нее будто один день. - Я... - Харуно заглянула в его черные глаза и... потерлась в них, как и тогда, так и сейчас, - всегда любила тебя больше чем кого-либо в этом мире. Повисло молчание. Глупо думать, что он не догадывался о ее чувствах, ловя на себе любовно-восхищенные взгляды, но кто же знал, что то детское влечение перерастет во что-то большее. - Сакура, - его голос был тих, - ты понимаешь, что сейчас не время для этого, я - преступник, ты - офицер, не глупи. Его слова острым лезвием резанули по сердцу. Да, головой девушка понимала - это безнадежно, но... - Нет, Итачи, не в этом де... - Сакура, - резко оборвал он ее, стараясь не смотреть в доверчивые весенне-зеленые глаза Харуно, - не надо больше слов... Но не успел Учиха договорить, как офицер, поддавшись вперед, неуверенно прикоснулась к его теплым тонким губам. Стук сердца отдавался где-то в ушах, а руки вспотели. Сейчас Сакура напоминала себе тонущего, который пытается ухватиться за тонкий прутик, чтобы выбраться на берег. Когда девушка уже хотела отстранится, мужчина, неожиданно для них обоих, ответил на робкий поцелуй. Ладонью он зарылся в мягких волосах женщины, углубляя поцелуй. С каждой секундой его действия становились все грубее, все больше страсти чувствовалось на его влажных тонких губах, которые целовали ее так, как никто не целовал. Мир поплыл. Ей казалось, что она потерялась между реальностью и иллюзией, так это было неправдоподобно, но в тоже время чудесно. Дыхание сбилось. Но поцелуй все продолжался, забирая воздух. Вскипающая кровь скользила по венам, разогревая тело, пульс отдавался где-то в ушах. Творилось что-то немыслимое, словно они не могли насытиться друг другом, как путники, страдающие невыносимой жаждой посреди дышащей жаром пустыни. Девушка и не заметила, как оказалась прижатой к кровати, а руки Итачи бесстыдно гладили ее тело, заглядывая под водолазку, сжимая грудь. - Нужно прекратить это, - выдохнул Итачи в самые губы Сакуры, что прозвучало слишком неубедительно. Но Харуно не обратила внимания на его реплику, чувствуя лишь его горячие руки, его тело, пережимающееся к ней, его дыхание, опаляющее ее кожу. - Подари мне свою любовь, - прошептала она, снова прикасаясь к его губам. И было неважно, кто они. Стало неважным прошлое и будущее, они жили сейчас, в этот самый момент, наслаждаясь телами и душами друг друга, что соединились в единое целое. Для любви нет преград и никакие жизненные обстоятельства не в силах ее сломить, а уж тем более убить. Куда делись годы в разлуке? Их словно и не было. Куда испарились их проблемы? Это мелочи. И уже неважно - кто они. Главное - вместе! Сакура открыла глаза и уперлась взглядом в лобовое стекло автомобиля, за которым стояла беспроглядная ночь. Опустив взгляд на свою ладошку, которую сейчас сжимали его теплые пальцы, она нежно улыбнулась и посмотрела человека, что сидел рядом с ней на водительском сиденье. От любования любимым ее отвлек вибрирующий в кармане зеленой парки телефон. Сообщение от Шикамару: "Деньги за лечение поступили на счет больницы, операция состоится через два дня. Я все равно думаю, что вам все-таки стоило остаться в Токио - если он под твоим присмотром, это не значит, что вам можно покидать пределы города. Ну да ладно, делай что хочешь, только чтобы после отпуска была, как штык, на работе. Больше не буду отвлекать вас, голубки. Осторожнее там". Офицер полиции улыбнулась удивительно-теплому сообщению ее друга и убрала телефон обратно в карман.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.