I Mean This Forever

Перевод
NC-17
Завершён
153
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 6 885 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник

Глава шестая (POV Автора)

Настройки

Parry Gripp — Space Unicorn

      Добравшись до своего шкафчика, при этом растолкав кучку учеников, что стояли у него на пути, Фрэнк открыл его, взял пару книг для предстоящих уроков, положил их в сумку и закрыл шкафчик. Первым уроком у Айеро была история, именно туда он и пошёл. Едва сдвинувшись с места, он услышал позади голос:       — Эй, пидор!       Фрэнк простонал, это было уже не в первый раз. Он обернулся и, увидев капитана футбольной команды Джейсона МакКинни, направился прямо к нему, и на уродливом лице Джейсона появилась довольная ухмылка.       — Чего тебе, Джейсон? — раздражённо спросил Фрэнк, и тот прижал его к шкафчикам.       — Не говори со мной так, петух, — прорычал он. — Ты, должно быть, рад, что мне некогда разбираться с такими, как ты, — на это Фрэнк чуть ли не рассмеялся. Этот парень слишком много берёт на себя.       — Слушай, у меня нет на это времени. Мне и так достаточно дерьма, которое происходит со мной сейчас, — сказал Фрэнк, стараясь уйти, но его попытки не увенчались успехом. Прежде чем уйти, он почувствовал, как его схватили за воротник и вернули обратно.       — Не уходи от меня, Фрэнки! — насмешливо сказал Джейсон, и Фрэнк понял, что добром это не кончится.       — Эй, мудак, оставь его в покое, — раздался голос у них за спинами.       Фрэнк повернул голову, чтобы посмотреть, кто это. Он увидел своего друга Энди, который как раз подходил к ним. Джейсон отпустил Фрэнка и повернулся в сторону парня.       — И что ты сделаешь, Хёрли? — спросил он, усмехнувшись, Энди нахмурился.       — Ты прекрасно знаешь, на что я способен, МакКинни.       И тут Фрэнк вспомнил, что Энди сильнее Джейсона. Когда они что-то не поделили, всё закончилось тем, что Энди ушёл лишь с окровавленными носом и костяшками пальцев, а МакКинни остался лежать на земле.       Джейсон фыркнул и ушёл прочь, бормоча что-то о глупых «педиках».       — Спасибо, Энди, — сказал Фрэнк, улыбнувшись.       — Нет проблем, Фрэнки, — Энди улыбнулся в ответ.       Они вместе пошли к кабинету Фрэнка, по пути разговаривая о новом номере «Fangoria», и, прежде чем попрощаться, парни пообещали встретиться и пообедать вместе.       Фрэнк зашёл в класс, где проходила история, и сел на самую дальнюю парту в углу класса. К счастью, на этот раз он не запнулся о чью-то «случайно» выставленную ногу. Айеро достал свою тетрадь, к нему в голову пришли идеи по написанию новой песни. Someone get me to a doctor Someone get me to a church Where they can pump this venom gaping hole And you must keep your soul Like a secret in your throat And if they come and get me Well if… You put this spike in my heart       Фрэнк сидел, откинувшись на спинку стула, читая, что получилось. Конечно же, это было про вампиров. Все его мысли были о них.       — Получилось довольно хорошо, Фрэнк, — раздался голос позади него, и Фрэнк подскочил от неожиданности. Он обернулся и увидел, как его лучший друг Патрик стоял прямо над ним, пытаясь подавить улыбку.       — Блять, Патрик, не делай так больше, — закричал Фрэнк, тем самым привлекая к себе внимание некоторых ребят из класса, которые посмеялись над ним и повернулись обратно.       Патрик сел рядом с ним.       — Прости, парень, не хотел напугать тебя, — сказал он, ухмыляясь. — И что же это?       Фрэнк смущённо взглянул на свою тетрадь.       — Ну… текст песни.       — Довольно мрачно...       — А когда мои песни не были мрачными? — Патрик покачал головой.       — По сравнению с моими, твои тексты очень мрачные, — на это Фрэнк лишь усмехнулся.       Ребятам пришлось замолчать, поскольку в класс зашёл учитель и стал рассказывать об экономических последствиях Первой мировой войны. Они не могли сказать ни слова, пока учитель не дал письменное задание.       — Эй, Пат? — тихо сказал Фрэнк.       — Да?       — Джерард и Майки решили побыть придурками... Я хотел узнать, могу ли я сегодня переночевать у тебя? — Патрик вздохнул.       — Ты же знаешь, я ответил бы «да», но родители Джо уехали на неделю, и я иду к нему. Не думаю, что ты согласишься пойти со мной, — Фрэнк покачал головой, давая своему другу слишком значительную, блять, информацию.       Фрэнк понял, что, когда он оставался со своим парнем наедине, всё остальное было неважно. Особенно тогда, когда тот делал Джерарду минет. С этими мыслями его посетила отличная идея о том, как попасть на ночь в дом к Джерарду. Эта то, от чего Уэй не сможет устоять.
153 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник