ID работы: 2160486

Кошки-мышки

Слэш
R
Завершён
6706
Meya бета
Severena бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6706 Нравится 276 Отзывы 2629 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Поттер целый день не находил себе места. Он заметил несколько странных взглядов Снейпа, обращенных к нему на уроке, но старался не придавать им значения. Гарри даже забыл о том, что собирался сегодня проследить за Малфоем по карте Мародеров, чтобы выяснить - куда все же он иногда пропадает среди бела дня. Сейчас мысли Поттера были заняты другим. Он запомнил обещание Снейпа помочь ему разобраться с анимагическим превращением. Гарри надеялся, что у них все получится, и он сможет превращаться по собственному желанию. Выбравшись из норы в коридор, Гарри-котенок замер, прислушиваясь и стараясь понять - прилетел ли Снейп-мышь? После того, как Поттер узнал, какая у Снейпа анимагическая форма, он всегда ухмылялся, когда студенты за глаза называли профессора ЗОТИ летучей мышью. Еще Снейпа называли вампиром, так что следует уточнить у него, его мышка вампир или нет? С такими мыслями Гарри-котенок прошелся по коридору в надежде, что Снейп все же придет или прилетит на их привычную ночную встречу. Ждать пришлось не очень долго. Снейп в своем настоящем облике вышел из-за угла и насмешливо посмотрел на котенка, неподвижно замершего при его появлении. - Раз уж вы, Поттер, признались в своих затруднениях с превращением, то я подумал, что нам не следует откладывать решение этой проблемы, - Снейп по себе знал, что маги прекрасно понимают человеческую речь, находясь в анимагической форме. - Считаю, что экспериментировать нам будет удобнее в моих комнатах. К тому же я приготовил там несколько книг по анимагии. К сожалению, днем у меня не было свободного времени, чтобы полистать их. В таком виде вы будете долго добираться до моих покоев, так что, если вы не против моего предложения, то прошу, - Снейп нагнулся и протянул котенку раскрытую ладонь. Гарри на миг запаниковал. Одно дело - лежать на руках у Снейпа, когда предполагаешь, что он не знает, кто ты такой. И совсем другое - когда он предлагает тебя нести на руках. Именно тебя - Гарри Поттера. Котенок судорожно сглотнул от воображаемой картины, пролетевшей перед глазами - Снейп несет на руках Гарри-настоящего, не котенка. Почему-то очень захотелось когда-нибудь такое испытать. «Тьфу, ты. Как маленький», - обругал себя Поттер-котенок, смело залезая на подставленную ладонь. Снейп ухмыльнулся, заметив секундное замешательство Гарри, и решил добить его окончательно, всю дорогу поглаживая по пушистой спинке. Ведь котенок и впрямь был просто чудо, как хорош. Добравшись до своих покоев, Северус посадил котенка на кресло, а сам уселся в соседнее. - Итак, с чего начнем? - Снейп, поставив руки на подлокотники, сцепил пальцы в замок и задумчиво смотрел на Поттера-котенка. - Учитывая, что вы, мистер Поттер, уже находитесь в анимагической форме, то, пожалуй, стоит начать с обратной трансформации. К тому же, это проще. Вы ведь должны понимать, что вы не стали животным. Вы поменяли форму, но остались все тем же магом - Гарри Поттером. И именно эта форма, - Снейп указал пальцем на котенка, - является для вас, так сказать, насильственной или неестественной, как вам больше нравится. Поэтому, для возврата в человеческий облик всегда требуется меньше затрат магической силы, чем для первичной трансформации. Давайте, я расскажу, как обратный процесс превращения происходит у меня. Возможно, вы сможете понять, что вы делаете не так. Следующие полчаса Северус рассказывал, что и как делает лично он, чтобы обрести человеческий облик, то есть вернуться из вида анимагической трансформации в обычное состояние. Он очень подробно и детально описал ощущения, которые сопровождают превращение. - Что ж. Теперь дело за вами, Поттер. Пробуйте. Я пока заварю чай. Если у вас, скажем за пятнадцать минут ничего не вый… Снейп не успел договорить. Котенок потянулся, встряхнулся, переступил с лапы на лапу и даже коротко мяукнул перед тем, как превратиться в Поттера, с ногами сидящего в кресле. - Ух ты! - Гарри и сам был поражен успехом. - Я вижу, что превращение не оказалось для вас сложным. Так в чем была проблема до этого? - Снейп с сомнением смотрел на Поттера, словно подозревал его в неискренности или и вовсе в наглой лжи. - Ну, вы так подробно все описали, что мне не пришлось даже задумываться. А в тетради только сказано о концентрации и необходимости отпустить магию… - начал пояснять Гарри, ставя ноги на пол. Сегодня он был обут и при очках. - В тетради? Вы о чем? Постойте, - Снейпа осенила догадка, - вы хотите сказать, что обучались не по классическому учебнику Фалько Эсалона? - Нет. У меня нет такого учебника. И в школьной библиотеке я ничего такого не нашел. Я пользовался конспектом отца, - признался Гарри. Снейп возвел глаза к потолку и несколько раз вдохнул-выдохнул, чтобы не нагрубить Поттеру. - Вам принадлежит библиотека Блэков. Весьма неплохая библиотека, я вам скажу. А вы обучаетесь одному из сложнейших разделов магии по конспекту, - Снейп четко проговаривал каждое слово, стараясь добавить весомости своей фразе. - Поттер, когда я думаю, что вы меня уже ничем не можете удивить, вы заявляете, что почти освоили анимагию по отрывочным записям двадцатилетней давности, сделанным, простите за откровенность, не самым умным волшебником. - Но отец смог научиться анимагии, - несмело возразил Гарри, понимая, что свалял дурака, забыв о библиотеке Блэков. - Смог. Это известный в узких кругах факт. Но он учился не по конспекту, а по учебнику. А конспект писал только для того, чтобы проще было разобраться. Вы тоже на занятиях пишете конспект. Скажите, в нем столько же информации, как и в учебнике? И еще. Ваш конспект и, скажем, конспект мисс Грейнджер - одинаковы? Задумались, значит, понимаете, что нельзя для основательного изучения целого раздела магии использовать чей-то конспект. Каждый пишет то, что считает важным для себя, надеясь, что остальное он запомнит и без записи, или оно, то самое «остальное», для него уже известно. Я даже не спрашиваю, где вы откопали конспект своего отца. Не удивлюсь, если его вам дал Блэк. - Он не давал, я сам на Гриммо нашел. После того, как… - Ясно. Ну, нашли конспект отца. Так сохраните его, как память о нем. Зачем же испытывать судьбу? Поттер, вы понимаете, что могли превратиться в своего котенка и не суметь вернуть себе нормальный вид? Вы ведь никому не сказали о своих опытах? Я правильно догадываюсь? - Снейп, отойдя от первого шока из-за беспечности Гарри, теперь занялся приготовлением чая на столике возле кресел. Воду он вскипятил магией, а чайный лист хранился в жестяной банке, стоящей здесь же на столике, рядом с парой простеньких чашек. - Правильно, - буркнул Гарри. Он и сам теперь осознал, что мог очень серьезно пострадать. - Неужели вы не понимали, что у вас в руках не монография великого ученого, а конспект средненького мага, к тому же школьника? Вы ведь в курсе, что ваш батюшка освоил анимагию еще в школе? - Снейп подал чашку с чаем Поттеру. - Да, я знаю. Почему вы все время говорите, что мой отец был слабым магом? Ведь он стал анимагом, а это, по вашим же словам, один из сложных разделов магии, - Гарри благодарно кивнул, принимая чашку. - Я не говорил, что ваш отец был слабым магом. Я сказал - средним, потому что он таковым и был. Джеймс Поттер не имел мастерства ни по одному из направлений магии. Он пошел на работу в Аврорат в надежде когда-нибудь получить звание мастера по Защите, то есть стать, по сути, квалифицированным боевым магом, и только. Ему не хватало способностей и магической силы. Анимагом он стал исключительно из упрямства. Вот этого в нем было предостаточно. Только направлял он его не в то русло. Был несобранным и безответственным. И, упаси Мерлин, я не собирался оскорбить память о нем, как вы могли подумать. Он таким и был. Под стать своему другу - Сириусу Блэку. Уж с ним-то вы были знакомы, Поттер, - Снейп говорил о Джеймсе спокойно и без насмешки. - Но Сириус был добрым и искренним. Он был хорошим… - А я и не утверждал, что он был плохим. Хотя это спорный вопрос. Все относительно. Сейчас мы говорим о вас и ваших экспериментах. Я бы попросил вас больше не превращаться во сне. Насколько я понял, вы все же каким-то образом контролируете необходимость превращения? - Да. Я не превращаюсь, если этого не планирую, - подтвердил Гарри, который тоже немного расслабился, поняв, что больше его ругать не будут. - Я дам вам учебник. Поскольку у вас уже есть некоторые знания и опыт превращений, пусть и странный, то вам должно хватить недели, чтобы разобраться. А теперь давайте договоримся - вы ни в коем случае не экспериментируете сами. Раз уж я даю вам книгу, то я должен хотя бы присутствовать при ваших опытах. Уяснили? Через неделю придете сюда и будете пытаться все делать, как положено, а не во время сна. И прошу, потерпите неделю и не превращайтесь по ночам. Это не мой каприз. Вы должны хоть немного отвыкнуть от стереотипа трансформации, которую использовали до сих пор, - Снейп был серьезен. Несмотря на вспышку раздражения, вызванную несусветной глупостью, которую сотворил Поттер, обучаясь по конспекту, Северус смог достаточно быстро успокоиться и теперь с трудом поддерживал деловой тон. Ему хотелось улыбнуться и немного поддразнить Поттера, но он сдерживался, не желая ненароком обидеть его. Северус видел, что Гарри уже и без его насмешек понял, что допустил ужасный промах. - Я проведу вас до гостиной факультета, если вы не против. Привык перед сном немного разминаться, знаете ли, - заявил Снейп, с ухмылкой поднимаясь с кресла, тем самым давая понять, что их беседа подошла к концу. Он направился к столу, где из небольшой стопки достал книгу. - Это то, о чем я вам говорил. Учебник Фалько Эсалона, - книга перекочевала в руки к Поттеру. - Целую неделю без превращений? - тоскливо переспросил Гарри, рассматривая учебник в потертом переплете. - Вам необходимо перестроиться. Первичная трансформация сложнее, чем обратная. Я уже вам об этом говорил. Так что сегодняшняя ваша удача это всего маленькая доля успеха. Пойдемте. Половину дороги к гриффиндорской башне они молчали, пока Снейп не выдержал: - Почему вы хмуритесь, Поттер? - Скучно. Я привык играть. Это… Я понимаю, что это как-то странно и, возможно, ребячество, но мне помогало расслабиться и забыть, что все вокруг так непросто, - признался Гарри со вздохом. - Для меня тоже игры служили отличным релаксантом, - Снейп решил быть искренним с Поттером и поддержать его. - Придется немного потерпеть. - А потом? Мы сможем потом снова видеться? - Гарри обернулся к Снейпу и заглядывал ему в лицо, словно искал там ответ до того, как он прозвучит вслух. - Если захотите, - Северус не стал давать обещаний, но в его словах звучала надежда, а в глазах плескалось теплое море участия и еще чего-то, от чего Поттеру стало уютно и спокойно. - И вы расскажете мне, зачем разрушили идиллию наших ночных игр? - улыбаясь, спросил Гарри, выходя в коридор, где находился вход в гриффиндорскую гостиную. - Возможно, - улыбнулся в ответ Снейп, в голове которого промелькнула мысль о том, что он похож на благовоспитанного ухажера, провожающего свою пассию домой после свидания. - В своей анимагической форме вы более открыты, - дерзко заметил Поттер. - Спокойной ночи. - У летучей мыши нет пяти лет знакомства за плечами, мистер Поттер. Ей нет нужды оглядываться на прошлое и стараться выглядеть последовательной в своем поведении, - Северус еще раз жадно взглянул на губы Гарри. - Но это поправимо. Спокойной ночи. «Что поправимо? - думал Поттер, поднимаясь по лестнице гриффиндорской гостиной к своей спальне. - Пять лет знакомства? Снейп намекнул, что планирует дать возможность своей летучей мышке обрести такое же долгое знакомство с Гарри-котом? Или поправимо его поведение без оглядки на прошлое?»

***

Неделя, как она ни тянулась, и какой бы скучной без ночных прогулок ни казалась, все же прошла, обогатив Поттера новыми, фундаментальными знаниями по анимагии. Теперь можно было смело идти на встречу со Снейпом. Вот тут и встала перед Гарри очередная задача. Они не договаривались, когда именно и в котором часу Поттеру следует прийти к покоям Снейпа. «Через неделю» - понятие слишком растяжимое и неопределенное. С такими мыслями Поттер шел на очередное занятие по ЗОТИ. - Гарри, ты чего такой задумчивый? Тоже не придумал цепочки заклинаний для Снейпа? - без особого интереса спросил Рон, которого в последнее время было сложно увидеть в гостиной факультета или в библиотеке за подготовкой к урокам из-за его бурно завершающегося романа с Лавандой Браун. Они то ссорились, то снова мирились. То Рон убегал на свидание, чтобы в одном из пустых классов потискать Лаванду, то скрывался от своей возлюбленной, убираясь подальше от гриффиндорской гостиной. - Придумал. Там нет ничего сложного, - уже отвечая, Поттер понял, что вот и нашлась причина обратить внимание Снейпа на себя - просто сказать, что не готов к уроку. - Хочешь, тебе подскажу? - Гарри решил, что его усилия по выполнению домашнего задания не должны быть напрасными, и хоть кто-то должен воспользоваться их плодами. Поэтому, подойдя к двери кабинета ЗОТИ, они с Роном поменялись, так сказать, положением. Теперь у Гарри не было выполненного задания, но его это не очень волновало. - Поттер, я всегда знал, что вы ленивы, но не думал, что еще и тупы, как тролль, - ехидно цедил Снейп, тогда как его глаза смеялись, оценивая вызов в ответном взгляде и всей позе Поттера. - Вам мало одной отработки в неделю? Что ж, я удовлетворю ваше желание видеться со мной чаще. Сегодня, сразу же после ужина. Здесь, - решил уточнить Северус, прекрасно поняв демарш Гарри с невыполненным заданием по ЗОТИ, но с явно выполненным по анимагии. Поттер должен был знать, куда вечером приходить, ведь в прошлый раз речь шла о покоях Снейпа, но после некоторых раздумий Северус понял, что это не очень хороший вариант. - Слушаюсь, сэр, - Гарри с наигранным вызовом смотрел прямо в глаза Снейпа и с трудом удерживал на лице маску дерзкого и упрямого студента. Ему хотелось рассмеяться и… О Мерлин! Ему хотелось обнять Снейпа. От этой мысли Поттера бросило в жар, и он почувствовал, как его щеки заливает румянец. - Отлично. С вами разобрались, - хмыкнул Снейп, глядя на алеющие щеки Гарри. Мальчишка становился безумно притягательным в таком виде, и Северус, чтобы не «расклеиться» еще сильнее, обратил свое внимание на следующую «жертву».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.