Шинигами — экзорцист

G
В процессе
1015
5
автор
Фэндом:
Bleach, Ao no Exorcist (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 334 страницы, 157 866 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1015 Нравится 857 Отзывы 509 В сборник

20 часть. Библиотека

Настройки
С начала года обучения прошло всё ничего - неделя, может, больше. Куросаки же выяснил, что Рин ещё тот лентяй, когда дело касалось учёбы, хотя он и до академии это знал, но это не мешало ему веселиться, смотря на тщетные попытки Юкио достучатся до совести старшего Окумуры. Было удивительно, но иногда у сенсея это получалось. Оказалось, что обучение на экзорциста не такое уж и занудное или скучное дело, а даже наоборот. Через неделю занятий экзорцистов начались обычные уроки в академии. Куросаки оказался в классе без братьев, ему были совершенно безразличны его одноклассники. Он ни с кем из них не заводил разговор без надобности, но учёбу не пускал на самотёк. Если Ичиго хотел здесь остаться, то должен был держать оценки в сразу двух школах. Это было вполне выполнимо. После курсов и школы оставалось время, чтобы выполнить всю домашнюю работу, хотя, честно, иногда Куросаки писал её на уроках экзорцизма или обычных, если те были простые. Это, в конце концов, давало ему немного больше свободного времени после занятий, и поэтому иногда было скучно сидеть в общежитии, но компанию ему составляли братья или только один Рин, когда Юкио уходил на задания по службе. Сейчас перед ним происходила вторая ситуация, но только в этот раз он совсем один остался. Рин всё же уговорил взять его с собой в магазин экзорцистов.       - Ичиго, пошли с нами!! - просил жизнерадостный Рин у Куросаки, надевая школьный пиджак. Но рыжий парень лишь покачал головой, отвлекаясь от тетрадей.       - Спасибо, но что-то нет настроения куда-то идти. В следующий раз, - отмахнулся он, наблюдая, как Окумуры приготовились к выходу.       - Лучше бы с Ичиго сел за учёбу, - укоризненно сказал Юкио, доставая связку ключей из кармана.       - Ну тебя, - тут же надулся старший из Окумур и обратился к Ичиго, изменившись в лице. - Жаль, тогда давай. До скорого! Оставшийся Куросаки помахал вышедшим из комнаты Окумурам. Теперь он снова остался наедине с собой. Не то чтобы он любил быть в одиночестве. Просто обычно в такие моменты человек уходит в себя и в свои мысли, тогда же могут посетить голову не самые приятные моменты из жизни. Хотя сейчас у него не было таких проблем, пока что. Ичиго вернулся к своей работе. Со школьной разобрался очень быстро и... Насчёт неё... В предметах, в которых не нужно было знать экзорцизма, он не просто держался на плаву, ничего не изучая, а был практически отличником, и это было больше всего странно. Ему казалось, что новые темы он уже когда-то слышал и знал, как с ними работать. Дежавю, это точно было дежавю. В основном он принимал это как должное и не задумывался об этом всерьёз, зная, что не помнит, кем был до потери памяти. Курсы экзорциста занимали куда больше времени. Надо было разбираться со всем с нуля, исключая то, что уже поведал Сиро, а он посвящал Куросаки только в самую важную информацию, а этого было мало. Изучение колдовских книг, пожалуй, давалось труднее всего парню. Это просто какие-то тексты, стихи, библии, тексты, латынь, опять тексты... Всё это кружилось и путалось в голове парня, но именно на этом уроке можно было научиться, как избавляться от демонов с помощью мантры. Этот урок ему понравился меньше всего. А вот Антидемоническая фармакология, что вёл Юкио, была уже интересней. Не было определённой темы на этом уроке, ученики просто изучали то, что может помочь по защите от демонов. Особенно это был очень полезный урок для Куросаки. Нет, не только в понятии защиты, просто приобретя эти знания, не обязательно будет их убивать, а можно, к примеру, запечатать. Что-то в таком смысле. Урок Демонологии способствовал тому, чтобы ученики начали различать классы, виды демонов и способы с ними сражаться, ведь у каждого демона есть своя слабость. На одном из уроков учитель по этому предмету рассказывал.       "Этих воронов зовут Кура, они способны пробираться в разум человека и соблазнять разными обещаниями, чтобы заполучить человеческий сосуд". В сами слова он не вслушивался, но увидев показанное учителем изображение этого демона, тут же дёрнулся и испытал липкое чувство.       "Мы тебе не враги!!" - эти слова каркали ему те самые вороны, которых рыжий встретил и уничтожил в тот день, перед первой встречей с Мефисто. Но учитель не медлил и в скором времени перешёл на другую тему, что позволило Ичиго быстро забыть тот день и тот поступок. В общем, уроки шли своим чередом, а Куросаки только что закончил выполнять свою домашнюю работу. Наверное, где-то час прошёл с того момента, как Окумуры ушли на задание. Было какое-то странное состояние, вроде бы хотелось действий, но в то же время ничего не хотелось, только некоего умиротворения. Видимо, Ичиго просто устал. Чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей, он решил пройтись, да и ноги совсем затекли, находясь в одном положении несколько часов. Задумываясь о своём, Куросаки поспешил открыть окно, чтобы в комнату зашёл прохладный ветерок, охлаждающий его голову. На улице определённо стояла хорошая погода.       - Эй, орда моя, - он посмотрел на фамильяров, которые теперь имели в своём распоряжении личную кровать. Всё равно у него не было соседа по комнате. Зоопарк проснулся и посмотрел в сторону парня, - давайте прогуляемся. Оба фамильяра ничего не ответили. Обычно, когда демоны разговаривали с Куросаки, то он слышал их голоса в своей голове, но с личным зоопарком было иначе. Они были безмолвны, но при этом он всегда понимал их намерения или желания. Трудно объяснить те ощущения, которые он испытывал при "разговоре" с ними, но сейчас его звери были согласны всеми своими лапами за идею хозяина.       - Тогда дайте мне время переодеться. Долго зоопарку ждать не пришлось, и вот они все втроём вышли из комнаты общежития, но выходить из самого здания не спешили. Сначала Ичиго решил держать путь на кухню, так как его уже доставала жажда, а гулять с сухим горлом его не радовала перспектива. Столовая была пустая и запылённая, но лишь до границы, где готовил повар. Внутри кухни было всё прибрано и чисто. Наверное, именно по той причине, что Куросаки всегда слишком поздно просыпался, он не мог встретить повара лицом к лицу, а этот рабочий, видимо, шустрый, потому что даже Окумуры не видели его, то есть, даже не задумывались об этом. Когда стакан холодной воды был найден, они вышли на улицу. В дневное время дороги были довольно пустынны, о чём не скажешь в выходные. Сейчас многие были заняты учёбой, занятиями и им просто не хватало времени, чтобы вдохнуть свежий воздух. Похоже, Улькиорра был доволен размять свои крылья за долгий промежуток времени, ведь он уже достаточно давно не вылетал на просторы неба, да и Чиффа тоже. А это значит, нужно присвоить ещё один плюс за идею прогулки, хотя и у неё была конечная цель - посетить библиотеку. Тех книг, что имел на руках Ичиго, оказалось не достаточно, чтобы разобраться с тем, что им задали. Вот только он и сам не знал, что именно ему нужно, и надеялся разобраться на месте. Всё же... это солнце... В такие ясные дни Куросаки всегда что-то настораживало, на душе было такое чувство, будто он забыл что-то сделать, но всегда старался просто забивать на это, продолжая делать свои дела прямо как сейчас.       - А вот впереди и библиотека, - сказал Ичиго своим товарищам. - Так, либо в рюкзак, либо сами гуляйте, но не далеко отсюда. Что вы так смотрите? Я не думаю, что большая летучая мышь или девятихвостая лиса не вызовут подозрений у обычных людей. Как знаете. Фамильяры решили подождать хозяина около здания, но парень не смог бы к этому так спокойно относиться, если бы не мог всегда ощущать их присутствие и предчувствовать, когда им требуется помощь. Однако это работало только на небольшом расстоянии. Куросаки зашёл в библиотеку. Где-то там в глубине должен быть отдел, куда пропускают только экзорцистов или тех, кто на них учится, но ведь до него ещё добраться надо. Войдя внутрь, парень на некоторое время завис, рассматривая огромную библиотеку. Долго думать не пришлось, чтобы сделать вывод о том, что если бы он попытался отыскать самостоятельно нужный отдел, то потратил бы как минимум пару часов. По этой причине, не задумываясь, Ичиго подошёл к женщине, работавшей за столом в строгой одежде. Пусть он мог только предположить, что она здесь работает, но, по крайней мере, она правда выглядела как работавшая дама.       - Простите, а где тут отдел по экзорцизму? Женщина несколько секунд смотрела на рыжего парня с удивлённым лицом, но, поправив свои очки, быстро улыбнулась.       - Покажите своё удостоверение обучающегося. Куросаки постоял некоторое время на месте, явно уходя всё дальше в воспоминания прошедших не так давно дней и всё-таки смог откопать в голове что-то по удостоверению. Да, что-то такое ему выдал Мефисто, но он и предположить не мог, что оно потребуется ему в библиотеке. Конечно, он попробовал испытать удачу, полазив в своей сумке, забитой лишь несколькими книжками, но желаемого не нашёл.       - Я не взял его. - Почему-то его взяло чувство какой-то детской вины. - Но я хотел сдать несколько книг обратно, это не может засчитать вместо удостоверения? Женщина немного задумалась и продолжила:       - Да, думаю, сойдёт. Пройдите сюда. - Ученик и библиотекарша подошли к столу, за которым, видимо, дама и работала большую часть времени. Это можно было судить по огромным стопкам бумаг и книг, которые вот-вот должны были упасть - Книги, пожалуйста. - Долго ей парня ждать не пришлось, и уже через пару секунд в её руках оказалось несколько небольших книг, которые парень брал на дом. - Хм, вижу. Эту книгу в последний раз брал Ичиго Куросаки. Это вы?       - Да, я, - кивнул без промедления.       - Тогда пройдите за мной, - она встала со своего места и направилась куда-то вглубь книжных полок, между которыми они плутали недолгое время, чтобы в конце концов найти старую деревянную дверь.       - Вот, отдел для экзорцистов, - женщина открыла дверь и позволила ученику войти внутрь. - Если решите взять ещё книги, то обращайтесь ко мне, но больше не забывайте об удостоверении. - После этих слов дверь сразу же закрылась. Куросаки не мог не удивиться размерам библиотеки для экзорцистов, которая как минимум была вдвое больше того, что он видел при входе. Да здесь и за три года не всё прочтёшь, а найти что-то нужное составит многих усилий, но Ичиго не терял надежду, бродя между запылёнными шкафами и полками, пытаясь найти табличку или отдел с надписью "история". Его одинокие шаги раздавались эхом по всему помещению, а это было верным признаком того, что здесь не многолюдно, да и заметно это было сразу, так как он ещё не нашёл ни единой живой души, как и табличку с историей. До него слишком поздно дошло, что можно было бы спросить об этом ту женщину. Неожиданно он замер. Плутая между рядов с книгами, Куросаки краем глаза заметил какое-то жёлтое пятно. Слева от него, на лестнице и с кучей стопками книг вокруг, стоял парень и явно что-то пытался найти на полках.       - Эй, - попробовал негромко позвать рыжий, чтобы тот не подпрыгнул на месте и не упал с лестницы, но тот не услышал. - Приём? - тогда Ичиго подошёл к нему ближе и попробовал привлечь внимание руками. Здесь только этот парень на лестнице мог бы ему помочь разобраться с направлением. - Эй!       - Что? - кажется, парню удалось до него достучаться. Стоявший на лестнице оторвался от книги в своих руках и посмотрел вниз, чтобы отыскать взглядом источник беспокойствия. - Что такое?       - Слушай, подскажи, где отдел с историей, - начал Куросаки с главного вопроса этого дня.       - История, говоришь... - Парень с жёлтым ирокезом задумался, почёсывая затылок. - Я ещё плохо здесь ориентируюсь. Попробуй поискать где-то возле столов, вот там. Там ещё несколько витражей стоит. - Он показал одно из направлений света и вернул взгляд обратно в книгу.       - Хорошо. - Ичиго кивнул и пошёл в показанную сторону. Через некоторое время он нашёл взглядом яркие витражи, под которыми были расставлены длинные столы для чтения и занятий. Что ж, парень с лестницы был прав, здесь и правда оказался отдел с историей, теперь надо бы разобраться с тем, что вообще нужно было парню. Он хотел найти что-то связанное не с демонами, а с богами. История в промежуток старого и нового времени во времена войн. С чего бы ему это? Он не мог дать ответа, ему просто что-то подсказывало, что это нужно, а любопытство привело его сюда, так что не было смысла уже останавливаться. Ичиго не мог понять, что именно ему нужно, поэтому просто просматривал названия книг, как услышал глухой звук со стороны витражей.       - Ну, нашёл нужное? - это был всё тот же парень, который, видимо, нашёл нужные себе книги и теперь собрался заняться ими, раскладывая на столе в несколько маленьких стопочек.       - Нет. - Рыжий парень вздохнул. - Их слишком много, - честно признался он, почёсывая затылок, но в ответ получил лишь смешок.       - И то верно. Куросаки поискал ещё некоторое время и, кажется, нашёл что-то более подходящее под свои требования. Нёс три небольшие книги к большим столам, всё ещё сомневаясь в своём выборе. Столы были не только длинные, но и широкие, что позволяло читателям расположиться поодаль друг от друга, однако Ичиго решил сесть напротив того парня чуть правее.       - Интересный выбор, - услышал опять комментарий с стороны единственного собеседника рыжий.       - Но это не то, что нужно.       - А что тебе нужно? - знакомый положил свою книгу в сторону.       - Ну, боги в войне старого времени, - ответил он, надеясь, что тот сможет что-то подсказать ему.       - Странный выбор. - Парень с пирсингом задумался над словами рыжеволосого. - Нам вроде ещё про войны ничего не задавали, если только ты дополнительно решил изучить.       - Стоп, задали? Откуда тебе знать? - Слова парня заставили Ичиго немного удивиться. - "Откуда он знает, что нам задавали?" - Ичиго, конечно, понимал, что если этот парень здесь, то он либо экзорцист, либо ученик, но он не мог его вспомнить из курсов.       - Ты издеваешься? - сидевший напротив Куросаки выгнул одну бровь, посчитав его слова за злую шутку. - Мы же однокурсники.       - Да? - сказав это, Ичиго даже не подумал, что это могло бы его ещё больше взбесить.       - Не помнишь, что ли, с кем учишься? - знакомый был больше в недоумении, чем зол, но по столу всё равно ударил кулаком. - Я Рюдзи, а ты, если правильно помню, Ичиго же?       - Да, он. - Куросаки коротко кивнул и взял в руки выбранную им недавно книгу. Он хотел утолить неизвестно откуда взявшийся интерес к истории, но это было странно, учитывая, что ему вообще сама по себе не интересна история.       - И ещё, - Ичиго снова отвлёкся на однокурсника, который усердно что-то рыскал в своей сумке, - я не знаю, как она у меня оказалась, но вроде тебе что-то такого рода нужно. - Отыскав что-то в сумке, он протянул эту вещь в сторону шинигами. Эта оказалась небольшая книга в красивом бордовом переплёте.       - Спасибо. - Приняв книгу, Куросаки быстро прочитал её не радужное название: "Боги-убийцы". После этого они практически больше не разговаривали, так как у каждого из них были свои дела и книги. Куросаки внимательно читал одолженную книгу. Чем больше он углублялся в текст, тем больше ему становилось не по себе. Нет, она не была такой уж кровопролитной, но те события и божества... Они заставляли вздрогнуть, и самое странное не от страха, а от странного ощущения чего-то иного, что он уже давно не ощущал. Те боги из книги не были настоящими, они оказались обычными людьми, которых простые люди любили, а правители недолюбливали. В войне, что развязали два императора, долгое время солдаты умирали за интересы обоих сторон, а эта группа людей, называвшая себя "Богами" не имела никакой стороны. Они ввязывались в бои только в том случае, если требовали обстоятельства, а в основном они лишь забирали тела с полей и уносили в неизвестное место. Никто не знал куда, но семьи, потерявшие своих сыновей и мужей, получали некоторое успокоение, когда получали весточку от "Богов" о том, что их родные похоронены и ушли в лучшее место.       "Эта книга - какая-то нелепость... В войнах не было никогда ничего подобного. Только страдания..." - осуждал эту книгу Куросаки. - Что? - а потом уронил книгу. Затылок и правый висок резко заболели из-за всего лишь одного изображения, которое Ичиго нашёл, когда неторопливо пролистывал листы с целью найти что-нибудь более интересное, и ведь нашёл. Он заметил иллюстрацию на одной из страниц, на которой был нарисован воин из группы "Боги". Он был одет в чёрное шикахушо, а на белом поясе у него висела катана. Этот наряд ему сразу же напомнил о своей форме, в которую он был одет при пробуждении в этом мире. Именно такая форма была у шинигами.       - Ты чего? - действия Ичиго были замечены Рюдзи. - Тебе плохо?       - Да-да... - Парень пытался взять себя в руки, но голова продолжала болеть. Неожиданно он увидел перед собой девушку в точно такой же форме, что в книге. У неё были короткие волосы и глаза цвета фиалки, и он знал, что уже где-то видел её. Она казалась такой знакомой, но её очертания быстро пропали из головы. - Говоришь, нашёл её у себя? - Рыжеволосый поспешил поднять книгу с пола.       - Ну да, не помню, где её нашёл. - В его голосе отчётливо было слышно непонимание. - Я её даже прочесть ещё не успел.       - О, ну, если что, то она так себе, - и положил книгу о странных людях рядом с стопкой книг Рюдзи. - Можешь и не читать.       - Да? Ну, это мне решать. - Однокурсник взял книгу и положил обратно в свою сумку. Позже Куросаки пролистал ещё несколько книг, взятых с полок, но они были совершенно иными и были абсолютно не интересны, поэтому уже в скором времени они были возвращены на место. Решив, что сегодня с него хватит книг и учёбы, Ичиго отправился к выходу, но перед тем как это сделать, бросил взгляд на занимающегося парня с жёлтым ирокезом. Похоже, он был очень усердный, хотя пирсинг и крашенные волосы сначала создавали другое впечатление, но это точно не говорить рыжеволосому Куросаки.       - Уходишь? - обернулся Рюдзи, чтобы увидеть парня, но там, где недавно стоял Ичиго, уже никого не было. - Ого, шустр, - подметил будущий экзорцист и опять уткнулся в учебники.

***

      - Чиффа, Улькиорра, вы где? - начал звать фамильяров шинигами, выйдя из библиотеки. Через минуту зоопарк был уже в поле видимости и, видимо, в хорошем настроении. - Ну что, теперь домой. Чиффа уместилась в большой сумке, а Улькиорра на плече хозяина, скорее всего, они уже вымотались, и, как Ичиго, хотели вернуться в общежитие. Шли они спокойным шагом, наблюдая за садившимся солнцем. На душе парня было легко, но голову всё никак не могли покинуть те необычные воины, что забирали тела с поля боя, чтобы упокоить их. Надо было, наверное, одолжить ту книгу на время, но теперь уже поздно об этом думать. В скором времени фамильяры и шинигами стояли у общежития, и парнем было сразу замечено отсутствие включенного света в комнате Окумур. Неужели их до сих пор нет дома? Зайдя на второй этаж, Ичиго лишь убедился в этом: их комната была пуста, вещи оставались нетронутыми, и лишь маленький ветерок иногда перелистывал страницы открытой книги на столе Юкио. Пройдя в свою комнату, Ичиго переоделся в более домашний вид и, оставив фамильяров отдыхать, направился в столовую. По часам, висящим в комнате, скоро должен уже быть ужин, и в это время повар всегда уже оставляет готовую еду. И этот раз не был исключением - на столах уже стояла вкусная еда, от которой всё ещё шёл пар.       - Кто тут есть? - Ичиго взглянул внутрь окна, на которое они обычно ставят подносы со съеденной едой, но никого внутри кухни не обнаружил.       "Кышь с моей кухни!" В голове парня прозвучал быстрый голос, в котором он лишь успел разобрать писк, перед тем как ощутил удар по лицу.       - Что за! - снова моргнув, увидел себя уже на полу перед тем же окном. - Мой нос... - По ощущениям можно было предположить, что лицо встретилось с чем-то плоским и железным, но от такой информации легче не становилось. Снова посмотрев внутрь окна, но уже с намерениями накричать, Ичиго встретила лишь тишина: там никого не было. - Нелепица какая-то... Весь аппетит пропал сразу же.
Примечания:
1015 Нравится 857 Отзывы 509 В сборник
Отзывы (8)