ID работы: 2165062

Беременность до добра не доводит... мужей!

Смешанная
PG-13
Завершён
330
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 51 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Беременность для женщины — это Божий промысел, беременность для мужчины — это проверка искренности чувств... © Серж Гудман Беременные Гермиона Уизли и Джинни Поттер сидели на кухне в Норе и мирно беседовали "о своем", потягивая горячий чаек. На улице стоял день, однако скоро уже должно было смеркаться, потому что за окном декабрь. Дни убывают, вечереет теперь всё раньше. Хорошо было сидеть в холодную погоду дома, в теплом свитере, с кружкой согревающего напитка, в комнате с горящим камином и, конечно, с лучшей подругой. - Вот, Гермиона, во всем надо искать плюсы, - Джинни вытащила из кружки ложку, размешав предварительно сахар, и облизала ее. - А я и не жалуюсь, взять хотя бы то, что парни теперь больше внимания уделяют, а ведь в обычном положении и не добьешься ничего, - выдохнула в ответ Гермиона, кладя руку на круглый живот. - Пха! Внимание? - искренне рассмеялась Поттер. - Да Гарри в последний раз для меня что-то стоящее месяц назад делал! Вот не хватает им дисциплины, расслабились совсем... - Ну, не знаю, Рон очень отзывчивый, - протянула Гермиона. - Гарри тоже неплох, - сразу вступилась за мужа Джинни. - Кто тогда лучше? Ну, в плане отзывчивости, - задумалась миссис Уизли. - Сейчас узнаем, - ухмыльнулась Поттер. - Предлагаю заключить пари. Придумываем самые изощренные и извращенные просьбы и проверяем парней на стойкость. По рукам? - Это как-то жестоко... - Волан-де-Морта выдержали, а двух беременных баб нет? Не смеши, у них есть закалка. - Хм, что ж, тогда по рукам! - Гермиона протянула руку Джинни, на что та ответила ей рукопожатием. - Кто первый? - Давай я, - сразу отозвалась Поттер, пожимая плечами, - просто я уже придумала задание. - Давай, - в предвкушении улыбнулась Гермиона. - Гарри, - позвала Джинни своего мужа. Тот, улыбаясь, сразу же спустился к ним вниз со второго этажа, - принеси мне свежей клубники, как у магглов! - Но сейчас декабрь, я не... - улыбка медленно сползла с его лица. - Принеси! - Ну, ладно, - Поттер, почесав затылок, побежал одеваться, чтобы сходить в магазин за клубникой для любимой беременной жены. Джинни и Гермиона захихикали, прикрывая рты, и продолжили "игру". - Ро-о-он, - теперь уже кричала миссис Уизли. Рон тоже спустился через полминуты и сразу же подбежал к ней. - Да? - с легкой одышкой спросил он. - Я хочу мясо дементоров! - Что? Где я тебе его достану?! - возмутился Уизли. - У дементора, конечно, ты, дурак! - сказала Гермиона таким голосом, будто они разводили дементоров во дворе. - Я... постараюсь, - выдохнул Рон и тоже направился выполнять "небольшое" поручение жены. Теперь Гермиона и Джинни ржали в голос. - Ну, у тебя и фантазия! - восхищенно сказала миссис Поттер после того, как успокоилась. - Да ладно тебе, - смущенно ответила ей Гермиона, будто придумать поручение для мужа было искусством. - Джинни, - раздался голос Гарри из коридора, - я не нашел клубнику, зато есть маггловские мандарины, может, хочешь? - У меня же на них аллергия, кретин! - закричала на него Поттер, хотя, в принципе, на Гарри не злилась, она ведь ни разу ему не говорила про аллергию, но пари есть пари. - Прости, я не знал, - он предстал в дверном проеме и, потупив взгляд, смотрел в пол. В руке он держал непрозрачный пакет с фруктами. - Дай мне мандарины, - вдруг потребовала Джинни, и Гарри, непонимающе смотря на нее, исполнил "приказ". Миссис Поттер оценивающе рассмотрела фрукты сверху вниз и неожиданно перевернула пакет, отчего они раскатились по разным углам комнаты. - Подними, - спокойно сказала она Гарри. Тот, захныкав, опустился на пол и стал подбирать мандарины и складывать их обратно. А Гермиона еле сдержала смех, прикрывая рот салфеткой. - Гермиона, прости, но я не нашел ни одного дементора, поэтому принес маггловские шашлыки из местной забегаловки, - теперь раздался голос Рона из коридора, и через несколько секунд он тоже пришел на кухню. Увидев ползающего по полу Гарри, Уизли жалобно посмотрел на своего друга и вздохнул. - Съешь, - отрезала миссис Уизли, важно поглаживая округлившийся живот. - Но они же холодные... - застонал Рон. - Радуйся, что не сырые! - жестко продолжила она. - Ладно, - пролепетал он, распечатывая упаковку мяса. - Можно хоть соус добавить?.. - Нельзя, - сквозь зубы прошипела Гермиона. Джинни довольно заулыбалась, а Рон начал, морщась, жевать практически ледяное мясо. - Джинни, я собрал всё, - с облегчением выдохнул Гарри, вставая с пола и разминая спину. - Молодец, - без эмоций сказала она, рассматривая свои накрашенные ногти. - Выброси фрукты. - Но... - Выброси. Гарри, кинув жалобный взгляд на бедного Рона, поплелся к мусорному ведру и выкинул пакет с мандаринами. - Теперь я хочу, чтобы ты почитал мне фанфик по Драрри, - продолжила "игру" миссис Поттер. - А что такое фанфик? И Драрри? - Гарри искренне не понимал сути просьбы. - Сам догадайся! Брысь отсюда, и чтоб без НЦы не возвращался! - сорвалась Джинни, и Гарри пулей выскочил из комнаты. Гермиона и Джинни уже еле сдерживали смех. Они уже обе понимали, что, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию и сравнить счет, обоих парней придется выгнать. - Рон, - строго обратилась к мужу миссис Уизли. - Я хочу новый учебник. - Уф, учебник - это не проблема... - облегченно сказал Уизли, махнув рукой. - Ты не понял, я хочу учебник по темной магии. Самые ужасные проклятия и всё такое... - Зачем тебе?! - не понял Рон. - Такую книгу можно купить только в Лютном переулке... - Будем перевоспитывать тебя, - улыбнулась вдруг Гермиона. Уизли побледнел, потом позеленел, потом покраснел. В общем, менял цвета, как гирлянда. Но все-таки преодолел себя и отправился в книжный магазин, где можно купить ТАКОЕ. - Ахахаха! - ржали Гермиона и Джинни, держась за круглые животы. - Какой счет? - сквозь слезы спросила миссис Уизли. - Три-три, - ответила миссис Поттер, посчитав, сколько раз каждая из них сегодня донимала мужа. - Может, хватит с них? - сжалилась внезапно Гермиона. - Нет, пусть еще помучаются, - гаденько усмехнулась Джинни. - Фуф, Джинни, ты такая... - через какое-то время вновь раздался звук захлопнувшейся двери и недовольный голос Гарри. - Извращенка, в общем. Он вошел в кухню весь красный, в снегу и мокрый. В руке находилась книжка в красочной обложке. - Нашел? - сходу спросила Джинни, даже не двигаясь с места и не проявляя никаких эмоций. - Да, - выплюнул Гарри, брезгливо разглядывая книгу. - Ты бы знала, через что мне пришлось пройти, чтобы заполучить ее! Да и в магазине никто не понимал, почему герой магического мира просит книгу с участием его и своего врага с порнографическими элементами. Так хорошо, что некоторые издают свои фанфики в печатном виде! Но не очень хорошо, что с моим участием. Столько позора я давно не испытывал, а еще какая-то... - Мне не интересно, как ты ее получил, - все так же равнодушно отвечала Джинни. - Читай. - Кхм, прости, но я не стану читать ЭТО! Тебе самой не противно, когда твой муж с этим... хорьком? Фу... - Читай, - твердо повторила Джинни, угрожающе смотря на Гарри. - Не при Гермионе же! - воскликнул Поттер. - При ней тоже читай! - не отставала та. - Или будешь перечитывать по два раза. - Не буду я этого делать... бред какой-то напридумывала, то клубника, то мандарины, то еще что-то... - буркнул Гарри себе под нос, но Джинни прекрасно всё расслышала и решила закатить сцену. - Ты меня не люби-и-ишь! - всхлипнула она. - О боже, ладно-ладно, буду читать, только не реви! - взмолился Гарри и открыл книгу на первой странице, начиная читать и морщиться от отвращения. *** Через двадцать минут непрерывного чтения. - ... И вот Драко почувствовал, как возбуждение накрывает его с головой, и... Джинни, я больше не хочу это читать! - Ты меня не любишь, да?! Я так и знала, что у тебя есть другая! - опять заныла миссис Поттер, жуя сахарные вафли вперемешку с икрой. - ... и излился в Гарри... Ужас какой-то, и кто это придумывает?! - Мне надоело... - сказала Джинни. - Слава Мерлину, - вздохнул Гарри с облегчением. - ... теперь я хочу туалетную бумагу с запахом кактуса. - Ну, зачем тебе туалетная бумага, Джинни?! - простонал Гарри, хватаясь за голову и начиная драть себе волосы. - Если ты опять голодна, съешь утреннюю газету! - Ты что, думал, что я стану есть туалетную бумагу?! Гарри, ты больной?! - Джинни заплакала. Гермиона тоже заплакала, потому что Джинни заплакала. - Зачем она тебе?! У нас в доме есть туалетная бумага! - Мне нравится запах кактусов! - еще громче заревела миссис Поттер. - Ладно, хорошо! - сдался Гарри, надевая зимнюю куртку. - Будет тебе кактус! Да хоть десять! Он поспешно выскочил из дома, оставляя девушек наедине. Они, к слову, сразу прекратили реветь и стали смеяться. - Три-четыре в мою пользу! - пропела Джинни, в перерыве между хохотом. - Это мы еще посмотрим, - сказала Гермиона, коварно улыбнувшись. *** Как только Поттер выбежал на улицу, во двор сразу вошел Рон, держа в руке большую черную книгу. - Только не говори, что и тебя заставили читать Драрри, - Гарри в ужасе уставился на покупку друга. - Гермиона попросила меня купить ей книгу по Темной Магии, чтобы опробовать всё на мне! - возмутился Рон. - Но я был умнее и купил ей камасутру! Ха! Он гордо продемонстрировал книжку, а Гарри еле заметно выдохнул. - А что такое Драрри? - спросил Уизли, и Поттер вновь заметно напрягся. - Забудь. И никогда больше не вспоминай, - твердо ответил он, обходя друга, чтобы выйти за пределы дома. - А ты куда? - Оказывается, Джинни любит туалетную бумагу со вкусом кактуса! - Гарри всплеснул руками, развернувшись к Рону. - Так дай ей утреннюю газету! - сразу сказал Рон. Без особого труда можно было заметить, что их логика работала одинаково. *** - Дорогая, я еле нашел эту книгу! - Уизли поспешно разулся и скинул с себя куртку, спеша скорее к жене. Ему действительно не терпелось испытать на себе каждое заклинание, описанное там. - Какую книгу, Рон? - искренне удивилась Гермиона и легонько пихнула ногой Джинни под столом. - Да, Рон, какую книгу? - сразу подыграла ей подруга. - Но ты же сама просила... - Уизли показал книжку, сжимая губы в тонкую линию. - Я просила тебя нанять мне домовика. Ты что, думал, что мы с Джинни будем сами здесь прибираться?! - слишком громко задала вопрос Гермиона. - Но ты же сама организовала то говно, в которое втянула нас... - Это Г.А.В.Н.Э.! Сам ты говно, Рон! - обиженно сказала Гермиона и отвернулась от него в противоположную сторону. - Всё, Рон, она с тобой не разговаривает, - пояснила ему Джинни и нахмурилась. - И ты такой говнюк, я тоже не хочу с тобой говорить. Теперь они обе отвернулись от него, хотя сами еле сдерживали смех и мысленно злорадствовали. Рон закатил глаза и был готов уже выйти из комнаты, потому что уже просто измотался весь день бегать и выполнять неадекватные поручения беременной жены. - Почему от тебя пахнет духами? - медленно повернулась к нему Гермиона, придумав еще один повод для скандала. Она сделала вид, что ее настроение уже кардинально изменилось. За минуту. - Это твои духи, - бессильно выдохнул Рон, слабо сжимая кулаки. "Успокойся, она просто в бреду, просто в бреду..." - мысленно повторял он себе и приготовился к выносу мозга. - Ты пользуешься моими духами?! - Ты пользуешься духами Гермионы? - повернулась к нему Джинни, приподнимая брови. - Да не пользуюсь я твоими духами! - Рон схватился за голову, сильно дернул руку, случайно выдрав клок рыжих волос, и вскрикнул. - Ты мне изменяешь, да? Кто это? Лаванда?! - Гермиона стала реветь навздрыг, прикрывая лицо руками. - Да я не изменяю тебе... - потирая макушку, заверил ее Уизли. - Что здесь происходит? - в комнату вошел Гарри, который в руках держал небольшой цветочный горшок с кактусом. - Рон изменяет Гермионе с Лавандой! Он сказал, что бросит Гермиону одну с ребенком! - закричала Джинни, указывая пальцем на брата. - Я не говорил такого! - в негодовании воскликнул Рон. - Видишь, он за свои слова даже не отвечает! - Джинни тоже стала реветь, как и Гермиона. - Ты же сказал, что не будешь пока... - Уизли наступил Гарри на ногу, чтобы тот прикусил язык. - Гарри, любимый, дай мне кактус, - ни с того ни с сего Джинни утерла слёзы и теперь влюбленными глазами смотрела на Поттера. Он с опаской протянул ей горшок. Девушка сразу выхватила его из руки, замахнулась и швырнула цветок в Рона и Гарри. В общем, горшок со звоном разбился, земля размазалась по стене, а сам кактус шлепнулся на пол. - Ненавижу вас обоих! - заорала она, когда парней уже и след простыл. Хотя на самом деле не испытывала к ним ненависти, продолжая "играть". В коридоре послышался напуганный голос Гарри, который вещал, что убить Волан-де-Морта было куда легче, чем помогать женам. Гермиона резко с плача перешла на смех. Как, собственно, и Джинни. - Ладно, - смеялась она и стала распечатывать шоколадную конфетку в ярком фантике, - ты победила. - Зато ты придумывала очень оригинальные желания, - Джинни улыбнулась и тоже взяла конфету. - Да и эти два придурка всё равно ничего не смогли сделать так, как надо. - Значит, ничья? - спросила Уизли. - Ага, - Поттер закинула сладость в рот и налила еще чаю себе и лучшей подруге. А потом она принесла из ванной шампунь, и они выпили его залпом. Вкусы беременных же, ну.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.