Глава 33
2 мая 2013 г. в 16:50
От автора: Наконец-то я более-менее освободилась от дел и доработала эту главу. Приятного прочтения и всех с майскими праздниками!))
«Всегда проще вспомнить событие, чем свои переживания. И вообще никто не помнит свою жизнь в точной хронологической последовательности, не помнит, как все происходило, что было самым главным и даже что казалось тогда главным. Мы не в состоянии контролировать наши воспоминания. Мы не властны над ними. Они властны над нами». (Федерико Феллини)
Сухой ветер монотонно свистел над Суной, предвещая очередную песчаную бурю. Привыкшие к такому явлению жители давно позакрывали свои магазины, закусочные и дома до того момента, пока буря не утихнет. Ветер уже гнал по улицам небольшие рассыпчатые волны песка.
- Какая буря разыгралась, - присвистнул Канкуро, опасливо разглядывая через окно песчаный ураган. - Ладно, Гаара - ему по барабану такие явления, но вот где Сатоши носит...
- Канкуро-сан, что вы тут делаете? - прозвучал чуть осипший голос.
- Мисаки? Ты что, простыла? - оглянулся на взлохмаченную девушку кукловод. Было такое ощущение, что она весь день проворочалась в постели и только сейчас решила выйти из комнаты. - С тобой все хорошо? Пойдем, заварю тебе травяной чай.
- Не стоит беспокоиться, я не больна, - чуть откашлявшись, произнесла Миса.
- Ну, тогда можешь накормить меня? - скорчил просящую рожицу Канкуро. Учитывая его боевой раскрас, это смотрелось и жутко, и забавно.
- Пойдемте на кухню, - только и ответила брюнетка, думая, насколько все-таки мужчины беспомощны, даже такие сильные.
- Вот это буря!.. - цокнул языком парень, когда особо сильный порыв ветра заставил затрещать окна.
- Надеюсь, Сатоши-сан без проблем доберется домой, - подала голос Мисаки, помешивая варившийся рис.
- А почему ты только о нем беспокоишься? А как же Гаара?
- С Гаара-саном все будет в порядке. Ведь не может же какая-то песчаная буря остановить Казекаге.
- Что? Миса, ты... - Канкуро привстал со стула и в упор смотрел на девушку. - Ты давно знаешь?
- Уже достаточно давно.
- И сегодня ты была в резиденции...
- Чтобы поговорить с ним. Мне не нравятся эти тайны, хотелось бы больше доверия.
- Ты говоришь, как взрослая.
- Видимо, это влияние всего окружающего, - Миса бросила на него такой взгляд, что кукловод на мгновение поверил, что она стала прежней. - Я все приготовила, Канкуро-сан. Приятного аппетита.
- А ты разве не будешь есть?
- Я не хочу. Лучше пойду, посплю, - и брюнетка вышла из кухни.
- М-да, дела... - протянул Канкуро и, быстро подскочив к плите, стал накладывать себе порцию незатейливой, но вполне вкусной стряпни. Преподнеся палочки к губам, он задумчиво взглянул на наглухо закрытое от бури окно. - Гаара, где же ты лопухнулся?
Старые дощатые двери жалобно скрипели и гнулись под порывами ветра. Через прохудившуюся крышу в тесную комнату попадали песчинки, оседая на прогнившем полу. В самом углу комнаты сидела темная фигура, завернутая в плащ, и, не шевелясь, ждала кого-то. Тут дверь сильно затрещала и, сдавшись под чьим-то сильным натиском, распахнулась. Впрочем, закрылась она еще быстрее. Фигура в углу шелохнулась и посмотрела на прибывшего, облаченного в светлый плащ.
- Так и знал, что ты придешь, - произнесла фигура, сбрасывая капюшон с черных волос. - Значит, мое сообщение дошло.
- Для меня это было неожиданно, - прозвучало в ответ. - Вы здесь как АНБУ? Не думал я, что новый Хокаге так быстро возьмется за шпионаж...
- Придержи язык, а то рискуешь однажды остаться без него, - в полумраке маленького помещения сверкнули алые глаза. - Я здесь для того, чтобы контролировать твои действия.
- Неужели, новый Хокаге потерял ко мне доверие?
- Отнюдь. Это ты мне никогда доверия не внушал. Но все-таки, ты мой союзник и шиноби Конохи, так что я готов закрыть глаза на некоторые вещи.
- Очень великодушно с вашей стороны. Так что же привело такого важного шиноби и главу великого клана в далекую Суну?
- Ты должен оставить свое нынешнее задание.
- Что?
- Коноховская знать зашевелилась раньше, чем я ожидал. Нам нужно действовать быстро.
- Но я не могу просто так уйти с миссии! Это равносильно дезертирству!
- Сатоши, - брюнет поднялся с пола и в упор посмотрел на собеседника, - если ты по-прежнему хочешь спасти брата, то нужно действовать сейчас. Все вопросы по поводу смены охраны для Мисаки я с Наруто решу.
- Необходимо отправляться сейчас?
- Нет, сейчас свирепствует песчаная буря. Мы выдвигаемся через два дня. А пока тщательно охраняй Мисаки, а также дом Казекаге. Ведь тебе известно, что были две попытки проникновения?
- Да, одну я пресек, но это был лишь теневой клон, а второй раз Казекаге справился самостоятельно.
- Что-то странное происходит, и это мне не нравится, но оставим это на заботу Гаары и его людей.
- Думаю, они скоро разберутся.
- Тогда, встретимся через два дня, у внешней стены Селения.
- Саске-сан, - окликнул Учиху Сатоши, когда тот уже направлялся к выходу. - Неужели, данная клятва настолько сильно вас держит?
- Глупый вопрос. Эта клятва нерушимая не только своим особым дзюцу, но и из-за моих принципов, - бросил в ответ он и исчез.
"Вот же, благородный нашелся, - фыркнул Сатоши, оставшись один. - Ладно, пора возвращаться..."
Не ощущая никаких неудобств, Казекаге торопился домой, быстро минуя пустынные улицы своего Селения. Видимо, только ему разыгравшаяся буря не доставляла никаких проблем, когда остальные жители давно попрятались в своих домах. Конечно, Гаара мог сию минуту оградить Суну от песчаной напасти, но сил ни на что не было, к тому же, сейчас подобное действо было бы бесполезным, ведь и так уже песком занесло.
"Сегодня был тяжелый день", - выдохнул Гаара, буквально вваливаясь в свой дом. Сейчас он надеялся отдохнуть, а то работа и эта чертова рыжая женщина забрали последние силы.
- Я дома, - бросил он по уже отработанной привычке. И как тут такую привычку не отработать, когда на тебя обязательно из-за угла выпрыгнет нечто со сковородкой и ножом на вооружении. А поскольку такое явление случилось внезапно, даже сам Казекаге почувствовал на своей голове чугунную тяжесть сковородки. После этого Мисаки долго извинялась, объясняя все тем, что он не объявил о своем приходе. Вот она и подумала, что в дом воры или шпионы забрались. Гаара урок усвоил, но ненадолго. В следующий раз его ждал бодрящий душ из чайника, и опять - те же самые оправдания, а к ним добавились упреки. Вот тогда Песчаному, как и всем жителям дома, также пострадавшим из-за несоблюдения домашних традиций, пришлось накрепко закрепить в своем разуме неписанные правила безопасности и поведения.
- Привет, Гаара! - прозвучал голос брата откуда-то из гостиной.
Прошествовав в гостиную, Казекаге застал следующую картину. На полу сидел Канкуро и с сосредоточенным видом что-то кистью вырисовывал на одной из марионеток. Рядом на диване сидел Сатоши и со скрытым подозрением лицезрел это сомнительное для шиноби занятие, иногда многозначительно касаясь рукава, где были спрятаны кунаи.
- Ты что делаешь? - все-таки, решил спросить Гаара.
- Мне Сатоши натолкнул на замечательную мысль! - жизнерадостно отозвался кукловод. - Я должен придумать своим марионеткам особый имидж!
- Чего? - недоуменно моргнул Песчаный.
- Понимаешь, это чтобы они выделялись из остальных, и враг точно знал, с каким крутым шиноби дерется!
- Да твоих марионеток и так все знают, - проговорил Казекаге, кидая страшные взгляды на блондина, мол, ты что сделал с моим и так странным братом?
- А так будет еще лучше!
- Делай что хочешь, - потер лоб Гаара, пока Сатоши пожимал плечами, будто объясняя, что он в помешательстве самого известного кукловода этого поколения не виноват. - Где Мисаки?
- У себя в комнате. Она сегодня странная, с утра почти не выходила оттуда.
- Что-то случилось?
- Она не говорила. Во всяком случае, это случилось еще утром, когда она была в твоей резиденции...
- Что? Она там была?! Ты почему мне не сказал?
- Не успел, потому что ты меня уж очень тепло встретил. К тому же, она просила не говорить...
- Я пойду к ней, - развернулся в сторону лестницы Песчаный.
- Я бы не советовал, - подал голос Сатоши.
- Почему я должен прислушиваться к твоим советам? - холодно спросил Гаара.
- Если Мисаки узнала, кто является Казекаге, то ей лучше побыть в одиночестве, попсиховать и все обдумать. Вы же не хотите окончательно потерять ее доверие?
- Мне это не грозит.
- Не следует надеяться на ее чувства к вам, про которые она забыла, - зеленые глаза дерзко встретили недобрый взгляд бирюзовых глаз. - Сейчас, с ее хрупким психическим состоянием, на нее легко можно повлиять.
- Знаешь... - тон Казекаге не предвещал ничего хорошего, что заставило Канкуро вмешаться.
- Эй, ребята, пусть девочка отдохнет от нашей мужской компании. Давайте немного выпьем и сыграем в сёги!
Обменявшись суровыми взглядами, оба парня кивнули. Ведь и правда было нечем заняться, а у Гаары, из-за слов Сатоши и новостей Канкуро, пропали всякие признаки сонливости. К тому же, с кукловодом иногда лучше не спорить, особенно если он уверен в правильности своей идеи.
"Не думаю, что случится что-то плохое" - подумал Казекаге, усаживаясь за низкий столик.
А тем временем Мисаки металась по кровати, нещадно сминая простыни. Ей все же удалось уснуть, но теперь ее мучил странный сон. Нет, не кошмар, но что-то очень тревожное и невероятно реалистичное.
"Вокруг бескрайняя ночная пустыня. Она стоит на месте, пока ее ноги утопают в прохладном песке. Словно гонимая каким-то чувством, девушка срывается с места и начитает бежать. Бежать на удивление легко, а круглая луна хорошо освещает путь серебристым светом. Но спокойствие и безмолвие всего окружающего противоречат нарастающему чувству тревоги. Постепенно приходит осознание потери чего-то важного, что срочно необходимо найти. Тревога перерастает в страх. Бежать становится труднее. Девушка готова упасть, как вдруг...
- Мисаки! - тишину разрезает звонкий крик.
"Что? Кто это?" - подминает голову она.
- Мисаки! Мисаки! - голос звучит почти умоляюще.
- Где ты? - беззвучно говорит она в пустыню, снова начиная бежать. В голове звенит зовущий детский голос. - Мальчик, где ты? - ноги уже по колено утопают в песке, но Миса рвется вперед, желая помочь потерявшемуся ребенку.
- Мисаки... - зов звучит гораздо тише. - Почему ты меня бросила?..
- Где... где ты?! - прорезается у нее голос, но все равно казалось, что недостаточно громко. Словно среагировав на ее крик, песок, подхваченный резким порывом ветра, закручивается в опасные смерчи. Дышать становится все труднее, но сдаваться девушка не собирается. Откашливаясь, она до боли в глазах всматривается в вихри взбешенного песка.
- Мальчик, где ты? - кричит она.
- Покинула меня... бросила... - тут совсем близко слышатся всхлипы. Резко развернувшись, Мисаки видит скорчившуюся детскую фигуру, сидящую к ней спиной.
- Мальчик... - голос снова пропадает, поэтому девушка торопится подойти к ребенку, пока он снова не исчез. Песок неподъемной тяжестью ложится на тело, сковывая движения и мешая дышать. Но мальчик совсем близко, стоит только руку протянуть...
- Эй... - Миса осторожно тянет руку к взлохмаченным волосам.
Неожиданно ребенок поднимает голову и смотрит прямо на нее.
- Почему?.. - срывается с его бледных губ тихий вопрос, а в бирюзовых глазах видится немой укор и неподъемная грусть.
- Ты?.. - шокировано выдыхает девушка, отшатываясь назад. Песчаные вихри подхватывают ее ослабшее тело и закручивают в непонятном, бешеном танце, где мелькают картинки, странные и яркие, как сама жизнь...
" - Ксо! - хрупкая маска с глухим звуком падает на пол.
- Ты в порядке? - тихо звучит красивый голос..."
" - Мне поручено охранять вас и не оставлять одного. А поскольку мне кажется, что глупо молча следовать за человеком часами и не разговаривать с ним, я решила с вами поболтать. Надеюсь, вы не против? - выдает она на одном дыхании.
- Нет... нет, я не против, - в спокойном тоне слышится улыбка..."
" - Ты займешься организацией экзамена на чуунина, - за серьезностью ясных голубых глаз явно скрываются лукавые огоньки. - Таков приказ Пятой".
" - Мисаки... Я рад, что организатором от Конохи стала именно ты, - в бирюзовых глазах читается непонятная нежность..."
" - Почему ты так смотришь? - звучит тихий вопрос.
- Гаара, знаешь... ты все-таки показываешь свои эмоции..."
" - Какая же ты все еще глупая, Миса..."
" - Гаара, что ты делаешь? - ощущение непонятного страха близости чужого тепла.
- Отвечай, Мисаки, - звучит нежно, но требовательно.
- Я... - в горле стоит ком.
- Миса... - с ее именем голос стал еще мягче.
- Гаара, кажется, я..."
" - В будущем, я не замедлю всем объявить, что ты - моя!
- Я не твоя! Я своя собственная!
- А об этом мы еще потом поговорим..."
" - Глупая, - как сквозь вату слышится хрипловатый шепот, - что ни говори, ты моя, потому что я тебя люблю, а ты меня..."
- А-ах! - Мисаки резко распахнула глаза и, неестественно выгнув спину, соскользнула с кровати. Следом за ней на пол полетела ваза, которую она случайно столкнула с прикроватного столика.
- Ч-что это? - рассеяно прошептала Миса. - Я... давно его люблю?..
А за окном продолжала властвовать буря.