ID работы: 2168914

Сомкнув руки над душистой травой

Гет
G
Завершён
14
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они оба немножко странные. Он смеётся так громко, что дребезжат стёкла, а злится так, что это ощущается почти физически. У него рыжие волосы, но они не горят алым пламенем, а скорее напоминают спелый персик и при солнечном свете кажутся червонным золотом. Он живёт в дремучем лесу, среди волков, признавших его своим названным братом, и имя ему – Уйши. Она смеётся негромко и очень мило, а злится почти незаметно и не плачет на людях. У неё такие светлые волосы, что волей-неволей вспоминаешь о пшеничных колосьях и солнечных лучах, что согревают молодые побеги. Она живёт в хрустальном замке с множеством любимых сестёр и избегает солнца, и имя ей – Шейтинь. Уйши и Шейтинь встретились в лесу когда-то очень давно, и скажу вам по секрету: они сами даже не помнят, когда это произошло, но оба считают, что это – самое лучшее, что могло с ними приключиться. Они счастливы только лишь тогда, когда идут, сомкнув руки над душистыми травами, а порознь думают только друг о друге. Их совсем не волнует время. Каждый день она убегает из хрустального замка и быстро-быстро бежит, мягко ступая по мощёной кремнием тропинке и густой зелёной траве, чтобы увидеть в глубине леса его, сидящего на испещрённом трещинками и поросшим причудливо-разноцветным мхом камне. Он каждый день приходит в сердце леса, садится на ставший цветным и обросший травами осколок гранита и ждёт, когда же вдали засияет шёлковое платье, сжимая в руках браслет на ножку из диковинных ракушек, изумруда и янтаря, в котором вязнут насекомые. Уйши и Шейтинь любят друг друга так сильно, как ещё никто, кажется, не любил. Он – по-волчьи смело и решительно, она – по-хрустальному хрупко и нежно. Лесные боги называют их идеальной парой, а смущённые сёстры кокетливо хихикают, прикрываясь веерами, и желают, чтобы звёзды любви над их головами пылали всегда. И ничто, слышишь, ничто не помешает их чувствам!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.