Двадцать пять оттенков Дестиэля

Перевод
R
Завершён
606
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
52 страницы, 14 341 слово, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
606 Нравится 194 Отзывы 146 В сборник

Какой же ты придурок, Дин!

Настройки
Это была самая глупая идея в жизни Дина, и он не может обвинить в случившемся никого, кроме себя. Выслушав его бред, Сэм просто флегматично пожимает плечи, но весь его вид без слов ясно говорит: "Я думаю, что ты - идиот". Дин не знает, что именно нашло на него, и уже готов согласиться, что идея безумная и от нее стоило бы отказаться, но он слишком упрям, чтобы отступиться теперь. Небольшой буклет в его руке авторитетно сообщает, что "Царство Кошмаров" - самые страшные аттракционы в мире. Возможно, пора пересилить боязнь высоты? Дин Винчестер никогда не был трусом (ладно, публично, по крайней мере) и вот, он смело объявляет, что они втроем идут в парк развлечений, прямо сейчас! *** Глядя на громадное “чудище” перед ними (стальные американские горки 470 футов высотой и со скоростью 150 миль в час) Сэм давится пивом, расплескивая содержимое жестяной банки, и категорически отказывается тащить свою драгоценную задницу на аттракцион. Дин просто называет его трусливой девчонкой и с гордым лицом (и сердцем бьющейся где-то в носках) хватает руку Каса и тянет его к американским горкам. Как выясняется, эта была действительно нереально плохая идея. Как только они занимают свои места, зубы Дина начинают выбивать нервную дробь, и он не может прекратить дрожать, словно осиновый лист. - К-кассс… м-может сойдем, а? - неуверенно роняет он, заикаясь. - Слишком поздно, Дин. Мы уже тронулись с места, – Кастиэль вздыхает, заинтересованно оглядываясь вокруг. - М-может попросим оператора, чтобы он остановил аттракцион? - губы охотника медленно, но верно приобретают мертвенно-бледный оттенок. – Я-я писать хочу, - жалко скулит Дин. - Дин, это была твоя идея. Поэтому, пожалуйста, прекрати жаловаться, - мягко упрекает экс-ангел возлюбленного. - Да, я знаю, но… СУКИН СЫН!!! - Дин оглушающе вопит, когда маленькие вагончики с визжащими людьми внезапно и резко опускаются, мчась вперед с бешеной скоростью. И крики окружающих только ухудшают панику Дина. - КАС, КАС ПОМОГИ МНЕ!!! - Дин, это – всего лишь несколько минут абсолютно безвредной поездки, расслабься! - РАССЛАБИТЬСЯ? ТЫ ЧТО, С УМА СОШЕЛ??? ПОМОГИТЕЕЕЕЕ!!! - Дин, пожалуйста, замолчи! - МЫ ВСЕ СДОХНЕМ! МЫ ВСЕ СДОХНЕМ, КАС!!! - Никто не умрет, успокойся! - А ЧТО, ЕСЛИ ВАГОНЫ СОЙДУТ С РЕЛЬСОВ? ЧТО ПОТОМ??? - Дин, у меня уши болят от твоих визгов! - ОСТАНОВИТЕ ЭТУ ХРЕНОВИНУ!!! БОЖЕ… О, БОЖЕ, ПОМОГИ МНЕ!!! Дин не прекращает кричать в течении всей недолгой поездки, сжимая руку экс-ангела так сильно, что у Каса точно останутся синяки. Когда десять минут наконец-то истекают, Кастиэль вынужден почти нести охотника, потому что ноги Дина отказываются работать. Шатаясь и дрожа, они достигают места, где младший Винчестер ждет их с ироничным выражением всезнайки на лице. - Ну и как тебе аттракцион, Дин? - спрашивает Сэм, лукаво приподнимая брови, заранее прочитав ответ по изрядно позеленевшему лицу старшего брата. - Д-да, чувак. Это было чертовски круто, - неубедительно констатирует Дин. – Думаю нам стоит еще вернутся сюда когда нибудь, – охотник хочет добавить что-то еще, но рвотный позыв становится совершенно нестерпимым. Старший Винчестер опрометью бросается к невысоким кустарникам поблизости и склоняется в три погибели, чтобы выблевать гамбургеры, которыми он набил желудок перед тем, как сесть на американские горки. Кастиэль просто придерживает его за лоб, мягко шепча успокоительные слова и гладя Дина по спине. - Ага, конечно, - беззлобно роняет Сэм, забавляясь над упорством брата, - вернешься обязательно. Придурок.
606 Нравится 194 Отзывы 146 В сборник
Отзывы (9)