Глава 4
23 июля 2014 г. в 01:40
- Ты куда пропал? – спросила Роуз, когда Скорпиус влетел в теплицу, где проходили уроки Травологии. К его облегчению, преподаватель еще не пришел.
- Был у директора, - ответил он, поправляя защитную форму.
- У профессора МакГонагалл? – глаза девочки удивленно расширились.
- Нет, у нас успел поменяться директор… Не тормози, Уизли, конечно, у нее!
- А что она от тебя хотела?
Тут в помещение зашел преподаватель, и Малфой избежал участи быть замученным бесконечными вопросами любопытной рыжей. Кстати, Травологию вел декан Гриффиндора, профессор Невилл Долгопупс. Мальчик слышал, что этот человек отличается добрым нравом, и все ученики любили его, ну, возможно, исключая только студентов Слизерина.
- Добрый день, класс! – поздоровался с ними преподаватель, бросая на свой стол защитные перчатки из драконьей кожи. – Сегодня мы начинает вводный курс Травологии, и я начну с истории растениеводства…
Скорпиус отвернулся от Роуз, которая опять предприняла попытку что-то у него спросить. Нет уж, он не горел желанием общаться. Тем более с такой дотошной девчонкой. Лучше было послушать лекцию профессора…
Весь остаток учебного дня Малфой ловко избегал всех возможных вопросов и приставаний от представителей семейки Уизли. А именно, от старосты и своей однокурсницы. И если от первой можно было спрятаться за ближайшим углом, от второй было практически не спастись. Но он ведь Малфой. А для них, как общеизвестно, нет ничего невозможного.
«Ага, даже попадание в Гриффиндор стало реальностью», - прогнусавил внутренний голос, прервав едва начавшееся самолюбование.
Блондин раздосадовано поморщился. Ему срочно нужно было что-то менять.
И вот, подошло время ужина. Стоя в ванной комнате, Скорпиус придирчиво рассматривал себя в зеркале. Волосы были аккуратно зачесаны, мантия разглажена, ботинки вычищены. Осталось только несколько последних штрихов для довершения образа прилежного студента. Поморщившись, мальчик умелыми движениями завязал галстук, который, когда он после уроков вернулся в спальню, был обнаружен на кровати, кем-то заботливо найденный и аккуратно сложенный. Затем из кармана он извлек значок факультета и быстро приколол на положенное ему место. Глубоко вздохнув, блондин вновь бросил взгляд на зеркало.
- Хм, к моему цвету волос идет даже красный цвет, - нашел в себе силы усмехнуться он.
- Малфой, страдалец белобрысый, вылезай из ванной! Нам пора идти на ужин! – проорал за дверью Альбус.
В ответ тот лишь закатил глаза.
Хоть они успели сегодня поругаться, этот мальчишка оставался единственным, помимо Роуз, кто не сторонился Скорпиуса. Слишком добрым и совестливым был Поттер, даже после всех намеренных подколов и оскорблений, что раздражало и вызывало чувство, похожее на зависть. Но рациональность не позволяла отказываться хотя бы от такого общения, пусть и пришлось немного придушить гордость.
- Не ори так, Поттер, а то голос потеряешь, не то, чтобы я переживал по этому поводу, но… - говорил Малфой, выходя из ванной, но замолчал, наткнувшись на довольную улыбку однокурсника.
- Ты все-таки решил стать гриффиндорцем? – весело спросил Альбус, скользнув взглядом по аккуратно заправленному галстуку и начищенному значку.
- Не обольщайся, - фыркнул Скорпиус. – Просто Малфой всегда должен безупречно выглядеть, даже в таких бездарных цветах.
Ал лишь возвел глаза к потолку.
- Эй, перваши, кто еще копается? – в их комнату заглянула чья-то взъерошенная рыжая голова.
- Привет, Фред, - махнул рукой Поттер вошедшему парню лет тринадцати-четырнадцати. – Мы уже идем.
- Ал, привет! Кто это с тобой? – задорные глаза с любопытством осмотрели замершего блондина. – О, так ты же Малфой, по воле судьбы попавший к нам!
- А ты, видимо, еще один Уизли, - протянул в ответ Скорпиус. – Вас день ото дня становится все больше и больше.
На эти слова Фред лишь рассмеялся.
- Какой колючий у тебя сосед, Ал. Но ты его терпи, с таким жить веселее, - и мальчик выбежал из комнаты, уже на ходу крича что-то о немедленном отправлении на ужин.
- И который из Уизли это был? – обреченно спросил Малфой, когда топот на лестнице стих.
- Это сын дяди Джорджа. Может, знаешь, у него есть магазин приколов…
- Знаю, «Всевозможные волшебные вредилки». Он очень известный, - невольно вырвалось, и блондин, не дожидаясь реакции сокурсника, быстро выскочил из комнаты.
Проклятие! Отец и так не был в восторге, когда, отправляясь за покупками в Косой переулок, единственный наследник каждый раз упрашивал его зайти в этот магазин. Слишком уж приглянулась юному Малфою его необычность… Но Поттер, мантикора его за ногу, ведь не заподозрил, что Скорпиусу интересен этот магазин? Не заподозрил же?
Мальчик несся по направлению к Большому Залу, ничего не замечая вокруг. А зря. Из одного коридора, который не привлекал к себе никакого внимания из-за серости и отсутствия достаточного освещения, выскочили две тени и, схватив блондина, затащили его в пустующую нишу для доспехов.
- Что за?.. – не успел начать возмущаться Скорпиус, как ему зажали рот.
- Вы только посмотрите, - раздался тихий смешок, но интонацию голоса мальчик сразу узнал. – Как возможно застать Малфоя врасплох?
- Какого черта? – прошипел блондин, когда ему освободили рот.
Одинокий факел, висевший возле ниши, отбросил свет на лицо говорившего. Рассмотрев темные, сильно вьющие волосы, широкий нос, большие глаза и губы, у Скорпиуса не осталось сомнений. Перед ним стоял Харланд Забини, студент третьего курса, Слизерин.
- Принц не явился на бал, - задумчиво продолжил слизеринец, когда как двое сопровождавших его парней продолжали держать первокурсника.
- Что за чушь ты несешь?! Ты хотя бы представляешь, что будет с тобой и твоей семьей, если ты что-то мне сделаешь?
Забини вплотную приблизился к блондину, вглядываясь в перекошенное злостью лицо.
- И что ты мне сделаешь, Малфой? Ты стал чертовым гриффиндорцем. Отец писал мне, говорит, лорд Малфой в ярости. Сейчас он ничего не сделает для тебя.
- Не говори того, чего не знаешь! – прорычал Скорпиус, пытаясь вырваться из крепкой хватки молчаливых охранников.
- А если я знаю наверняка? Что ты сделаешь? Тебя презирают на Слизерине, ведь ты стал проклятым гриффиндорцем. Как я вижу, и на этом факультете ты не пользуешься популярностью…
- Интересуешься моей личной жизнью? – усмехнулся блондин, стараясь не морщиться от вдавленных в плечо пальцев.
- А ты пытаешься продемонстрировать хваленую гриффиндорскую храбрость? Слабо получается.
- Кто бы говорил о храбрости, когда как сам для разговора с первокурсником взял с собой двух охранников, - медленно произнес Скорпиус, не отрывая взгляда от лица Забини. Ни один мускул не должен дрогнуть, голос следует держать на одной высоте. Нельзя показывать свою слабость, нельзя…
- Малфой, ты…
- Что здесь происходит? – громкий вскрик заставил подскочить всех.
Мальчики оглянулись на голос. В коридоре, напротив ниши, стояли Фред Уизли и крепкого телосложения темноволосый мальчик. Рыжий предусмотрительно вытянул палочку и неотрывно следил за каждым движением слизеринцев.
- О, неразлучный дуэт. Фред Уизли и Джаспер Долгопупс, - повернулся к гриффиндорцам Харланд. – Не видел вас с самого утра.
- Не видеть бы тебя еще драконову кучу времени, - фыркнул Долгопупс. – Что вы тут делаете с нашим студентом?
- У нас разговор аристократии. Вам не понять.
- Забини, предупреждаю тебя… - в голосе темноволосого мальчика зазвучали угрожающие нотки.
- И что ты сделаешь мне? Позовешь папочку?
- Зачем так радикально, а главное, долго? Я нашлю на тебя проклятие раньше, чем ты скажешь «чистая кровь», - подал голос Фред, направив палочку прямо в лицо Харланду. – Ты знаешь, на что я способен, не так ли?
Джаспер тоже потянулся за палочкой.
Обстановка начинала накаляться…
Скорпиусу казалось, что про него забыли, даже хватка молчаливых и наверняка туповатых телохранителей Забини ослабла. Все внимание было сосредоточено на разговоре тех троих. Тут явно была разборка заклятых школьных врагов.
«Дать отпор или переждать?» - метался в своих желаниях блондин.
Вдруг где-то на том конце коридора раздались быстрые шаги.
- Ладно, уходим, - бросил через плечо Забини. – Закончим разговор в следующий раз, Малфой.
И трое слизеринцев быстро скрылись из виду. Гриффиндорцы заметно расслабились и опустили палочки. Оказавшийся на свободе Скорпиус обессилено прислонился к стенке. Только Мерлину было известно, чего ему стоило сохранять бесстрастное лицо в течение этого «разговора по душам».
Из-за поворота показался профессор Долгопупс. Мальчики едва успели спрятать палочки.
- Что вы тут стоите? На ужин опоздаете! – окликнул он ребят.
Джаспер что-то пробормотал под нос, провоцируя удивленный взгляд преподавателя.
- Да, профессор, уже идем! – отозвался Фред, невинно улыбнувшись. Когда декан, одарив их компанию подозрительным взглядом, скрылся за углом, он чуть тише добавил, - Джас, когда ты уже научишься врать отцу? – Обреченно покачав головой, рыжий повернулся к прикрывшему глаза блондину, который никак не реагировал на внешние раздражители, даже на собственного декана. – Эй, Малфой, ты живой? Джас, кажется, у него шок, - уже обратился он к своему другу.
- Эй, мелкий, - Долгопупс помахал ладонью перед лицом Скорпиуса. – Ты еще с нами? Ничего страшного не случилось.
- Я в норме, - вскинул голову мальчик, с вызовом смотря на незваных спасителей. – И зачем это все?
- Что именно?
- Зачем вы полезли в эту разборку? Я же Малфой! – блондин с удивлением смотрел, как мальчишки переглянулись и тихо рассмеялись.
- Джас, по-моему, до него еще не дошло! – сквозь хихиканье выдавил Фред.
- О чем вы? – Скорпиус чувствовал, что начинает заводиться.
- Да кем бы ты ни был, хоть домовым эльфом! Ты гриффиндорец. А гриффиндорцы своих не бросают, - к великому возмущению Малфоя, Уизли дружелюбно хлопнул его по плечу. – А теперь бегом на ужин!
- Раскомандовался тут… - пробурчал Скорпиус и, развернувшись на каблуках, зашагал по коридору. Но, сделав несколько шагов, он остановился и тихо произнес, - спасибо. – И чуть ли ни бегом кинулся в сторону Большого Зала.
Он был в замешательстве, испытывая непривычное чувство благодарности.
- Гриффиндорцы своих не бросают? Что ж… - Малфой с легкой улыбкой вошел в просторный Зал. Увидев Забини в компании слизеринцев, сидящих за своим столом, он издевательски им подмигнул. И с наслаждением отметил, как перекосились их лица от бессильной злобы. Пожалуй, чувство благодарности можно испытывать вкупе со злорадством.
Возможно, дальнейшая жизнь в Хогвартсе будет не такой уж и плохой.