ID работы: 2171595

Истинный Гриффиндорец

Джен
PG-13
В процессе
257
автор
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 203 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Через парадную дверь ученики входили в полном молчании. Все успели увидеть странную стену, огораживающую замок от Запретного леса. В Большом Зале студенты без лишней суеты расселить за своими столами. В другой момент старосты были бы только этому рады, но сейчас… Из-за преподавательского стола поднялась директриса. Одернув рукава изумрудной мантии, МакГонагалл обвела взглядом невеселые лица детей и заговорила своим строгим и четким тоном. - Поздравляю всех с прошедшими праздниками. Надеюсь, вы их хорошо провели. Также я рада, что вы без трудностей вернулись в нашу школу. Наверняка вы заметили изменения на территории Хогвартса. Эта стена была создана как магический барьер от напасти, которая пожелала выбраться из леса. Чтобы ни у кого из вас не возникало мысли пойти туда из-за любопытства, хочу предупредить, что такая глупость может привести к тяжелым последствиям и даже смерти. Так что продолжайте жить и учиться в своем обычном режиме, а безопасность школы доверьте преподавателям и аврорам, что прибыли к нам из Министерства, - Минерва указала на нескольких серьезного вида людей, что сидели за преподавательским столом. - Это люди моего отца, - зашептал Альбус. – Я не всех из них знаю, но вот тот мужчина сейчас известен всем, - он украдкой указал на невысокого человека, который сидел с самого края и с безразличным видом рассматривал убранство зала. Небрежно остриженная челка падала на глаза, придавая взгляду еще больше мрачности. Несмотря на то, что он сидел за обеденным столом, на нем была надета тяжелая кожаная куртка, а руки были стянуты в перчатки. - Кто он? – спросил Скорпиус, с любопытством рассматривая нелюдимого аврора. - Это Вольф Блеквилль, - проговорил Поттер. – В свои двадцать три он уже стал одним из самых сильных и известных авроров Англии. Отец часто говорит о нем и не исключает, что в будущем Блеквилль станет главой Аврората. - Волк Слизерина, - вдруг заговорила Мари-Виктуар, что сидела напротив троицы. – Я его помню. Я как раз поступила на первый курс, а он учился на седьмом. Он… культовая личность современного Хогвартса. - Культовая? Что ты хочешь этим сказать? – включилась в разговор Роуз, наклоняясь ближе к старосте. - Ну… - блондинка вздохнула и, покосившись на преподавательский стол, продолжила. – Не многим дают клички, знаешь ли. К тому же единственную, единогласно всеми факультетами. Хоть он и попал в Слизерин, он из маггловского мира. Возможно, среди его предков были волшебники, но этого никто не знает. Жизнь в детском приюте сказалась на его характере. Воистину, волк-одиночка. Но до ужаса гениальный. - Какая благодатная почва для нового темного мага, - произнес Малфой, за что получил тычок в бок от Роуз. - Но он выбрал путь борьбы с темной магией. К счастью, - пожала плечами староста. - Значит, такого человека призвали разобраться с проблемами Хогвартса, - Уизли перевела взгляд на своих друзей. - Выходит, ситуация крайне серьезная, - мрачно заключил Скорпиус. – Хотя, мы и так это поняли. Блондин снова посмотрел на известного мракоборца, как вдруг его взгляд был перехвачен. Блеквилль пристально изучал лицо аристократа, а после опустил голову, уставившись на свою тарелку. От пронизывающих темно-карих, почти черных, глаз Малфою стало не по себе. «Цена за гениальность», - почему-то промелькнула мысль. Чуть тряхнув головой, Скорпиус окинул взглядом гриффиндорский стол и заметил, что все уже сметают с больших блюд различные лакомства. - Скорп, не зевай, а то я съем все бараньи ребрышки, - хмыкнул Альбус, подцепив вилкой аппетитного вида мясо. - Только в твоих мечтах, Ал, - фыркнул в ответ Малфой, вооружаясь своими столовыми приборами. Больше пронзающего до костей мрачного взгляда он не ощущал. *** - Скорп, ты спишь? – прошептал с соседней кровати Поттер, когда гриффиндорские мальчики засопели, сморенные усталостью и сытным ужином. - Чего тебе? – буркнул в ответ Малфой, пялясь в потолок. Из-за роя беспорядочных мыслей сон никак не шел. - Что думаешь о словах МакГонагалл насчет стены? - На ум приходит только одно: Ищущие. - Ты считаешь, что они приходили за своей святыней? – Альбус повернулся на бок и посмотрел на друга. - А как иначе? Ведь в книге сказано, что они могут покидать пределы леса и при этом отнюдь не милые и добрые создания. - И что будем делать? - А что мы можем? Сейчас нужно не мешать работать профессионалам, во главе с этим Блеквиллем. Ведь, как я понял, твой отец не стал размениваться по пустякам и сразу пустил в ход тяжелую артиллерию. - Это да, но ведь Ищущие… - Против них возвели такой мощный защитный барьер, что даже сложно прощупать типы магии, которые были использованы, - Скорпиус повернул голову в сторону друга. – Тебе не кажется, что если преподаватели и авроры додумались до такой эффективной контрмеры, то тоже прекрасно знают и об Ищущих, и о Хранителях? - Значит, наши старания были напрасными? – Поттер снова перевернулся на спину и вздохнул. - Кто знает… - пробормотал блондин. *** Скорпиус, прикрыв рот рукой, широко зевнул. Сонно щурясь, он окинул взглядом гриффиндорцев, которые, нахохлившись, ковырялись в своих завтраках. Утро выдалось на удивление морозным, и даже магия не спасала многочисленные каменные коридоры от холодных сквозняков. - Прекращай зевать, а то меня тоже в сон клонит, - буркнул взъерошенный Альбус, грея руки о горячую чашку с чаем. - Заткнись и отвали, - беззлобно рыкнул Малфой, подпирая подбородок рукой, чтобы позорно не упасть лицом на стол. - Надо было спать ночью, а не лунатить, - язвительно произнесла Роуз, которая, на зависть блондина, выглядела довольно бодро и опрятно. - Отстань, Уизли, - Скорпиус, поставив опустевшую чашку, поднялся со скамейки, перекидывая через плечо сумку с учебниками. – Пойдемте на занятия. Надеюсь, в аудиториях теплее… Сделав несколько шагов спиной вперед, мальчик резко развернулся и замер, чуть не врезавшись в кого-то. Чуть подняв голову, он мысленно чертыхнулся, вновь ощутив жуткий взгляд Вульфа Блеквилля. - Прошу прощения, - выдавил из себя первокурсник. Скользнув взглядом по волосам и лицу, аврор остановился на гриффиндорском значке. Чуть приподняв брови, мужчина снова посмотрел в глаза аристократу. - Слишком надменный взгляд для гриффиндорца, - хрипловатым голосом произнес он, а после обогнул студента и направился прочь из Большого Зала, больше не произнеся ни слова. - Что это было? – нахмурилась Уизли, смотря на спину удаляющегося мракоборца. Тряхнув головой, Малфой поправил тяжелую сумку и направился в сторону класса Защиты от темных искусств. Альбус и Роуз переглянулись и поспешили за своим другом, который впервые на их памяти так реагировал на малознакомого человека. Скорпиус стремительно шагал по длинному коридору, не обращая внимания ни на едва поспевающих за ним друзей, ни на промозглый холод, прорывающийся сквозь закрытые окна. Он сам не понимал, почему его так пугал этот человек. Он был знаком со многими людьми, и далеко не все отличались приятной внешностью или характером. Но эта аура и этот взгляд… нет, что-то в Блеквилле явно ужасало. «Надеюсь, мы с ним будем редко сталкиваться», - подумал Малфой, распахивая дверь, ведущую в кабинет. - Что-то здесь не намного теплее, - передернула плечами Роуз, кидая сумку на свое место. - Ничего, ЗОТИ не даст нам замерзнуть, будет весело, как всегда, - Альбус облокотился на парту. – К тому же, в этом семестре мы занимаемся вместе со Слизерином. - Это будет интересно, - усмехнулся Малфой, который уже пришел в себя. Аудитория постепенно заполнялась студентами. Когда вошли слизеринцы, то традиционно направились на противоположную половину класса. Представители вечно враждующих факультетов обменивались презрительными взглядами, но на открытый конфликт не шли. - Давно не виделись, Малфой, - протянула Кристина Нотт, усаживаясь через проход от светловолосого мальчика. Скорпиус хмыкнул и уже открыл рот, чтобы сказать очередную колкость, как дверь в кабинет открылась, извещая о прибытии преподавателя. Подняв глаза на учителя, гриффиндорец замер. - Доброе утро, - проговорил Вольф Блеквилль, обведя вмиг притихший класс взглядом. – Ваш преподаватель временно отлучился из Хогвартса, и пока учить вас буду я. - Что случилось с профессором Грин? – подала голос Роуз. - Это вас не касается, - резко ответил Блеквилль, а после посмотрел на сидящего рядом с Уизли Малфоя. Прищурившись, он проговорил, - вам не стоит беспокоиться. Я вас научу всему, что необходимо. Скорпиус, спрятав руки под партой, нервно сжал кулаки. Худшего расклада для себя он не мог представить. Врожденная интуиция подсказывала ему, что такое кадровое назначение неспроста, и эта перемена каким-то образом затронет и лично его.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.