Тёмные дни Олуха.

NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
53 страницы, 21 036 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник

Глава 14.

Настройки
Глава 14 (POV Задирака) Я провел Рыбьенога, закрыл дверь и остался в замешательстве. Где же Сморкала? Неужели он взял и ушёл, оставив Забияку совсем одну? Да мне и в голову такого не могло прийти. Ладно, отругаю я его потом, а пока что нужно проверить сестру. Зайдя в комнату, я не на шутку испугался. Из-под кровати торчала чья-то волосатая рука. Притом она ещё шевелилась. Я тихонько достал из-за плеч копьё и кончиком кольнул руку. - Ай... - глухо послышалось под кроватью. Не убирая копьё я завернул простынь, что свисала до пола и заглянул под низ. Там я увидел Сморкалу. - Э-э... привет? - сказал он. - Сморкала, что б тебя! - разозлился я. Сморкала неторопясь вылез из-под кровати. Он стал тщательно стряхивать с себя что-то, хотя на нём ничего не было. Поправив шлем, он увидел на себе мой недовольный взгляд. - Что? - спросил он. - Сказать в рифму? - Нет, спасибо. - сказал тот, шмыгнув носом. Сморкала скрестил руки на груди и уставился в окно. Я решил спросить: - Всё это время ты не выходил из дома? - Нет. - отрезал он, всё так же глядя в окно. Я сел на стул. Сморкала сел на табурет возле кровати, а когда сел, снова уставился в окно.. - С Забиякой всё нормально было? - поинтересовался я. - Да, всё нормально. Чувствуя, что разговор как-то не особо клеится, я спросил: - А ты с Рыбьеногом не пытались разобраться без драки? Сморкала странно покосился на меня и ответил: - Похоже методы Астрид очень заразны. Я никак не ответил на эту легкую шутку и продолжал ждать ответа. Сморкала, поняв, что я всё ещё жду ответа, сказал: - Если тебе так хочется это знать, то знай: я никогда не пытался поговорить с ним и не собираюсь этого делать. Здесь нужно бороться, а не лясы точить. Немного помолчав Йоргенсон продолжил: - Если Рыбьеног сам захочет поговорить, я поговорю. Без кулаков и без ругани. - А ты сам не хочешь сделать первый шаг? - Нет. Я разве похож на того, кто делает первый шаг? Разве я похож на дипломата? Я внимательно посмотрел на Сморкалу, и заметив его не приветливый взгляд сказал: - Не очень. - Вот видишь! И поэтому я не буду делать первый шаг и не стану говорить с ним. Да и если ты не заметил, Рыбьеног тоже не особо горит желанием говорить. Так что... - Всё с тобой ясно. - Вот и всё... и потом даже не пытайся меня уговорить на мирные разборки. Я кивнул. Позиция Сморкалы мне была более-менее ясна. Он будет просто долго и упорно добиваться своего, пока Рыбьеногу не станет ясен исход этой войны. И ведь это действительно война. Они друг друга за полверсты чуют и уже знают, что ничего хорошего не будет. И главное я, почему-то, не могу на это всё повлиять, хотя должен. Вот просто не могу ничего поделать! Когда рана Забияки заживёт, я вообще останусь в стороне, хотя мне уже пора вставить своё слово. Подобным образом Сморкала просидел у меня дома где-то до ночи, а потом он ушёл, пожелав спокойной ночи и высказав слова поддержки. Я же потом вернулся обратно в покои сестры, дожидаться утреннего прихода Астрид, которая всегда приходит вместе с Иккингом. ХХХ (POV Астрид) Раннее утро. Холодное дождливое и паршивое утро. Типичное для Олуха. По всей деревне стелился слабенький туман. В доме догорели угольки в печи, но тепло ещё сохранилось. Иккинг ещё спал, а я уже пыталась разогреть вчерашний ужин, что бы заполнить пустоту в желудке. Вскоре проснулся Иккинг. Позавтракав вместе, мы пошли к Задираке, что бы сменить его после бессонной ночи. К тому же он сможет поспать. Выйдя на улицу, я тут же пожалела о том, что покинула свою тёплую постель. Кроме нас ещё никто не проснулся. Даже Плевака ещё не начал работать, хотя именно из-за того, что он стучит молотком по раскалённому железу, все просыпались и начинали работать. Кое-как сражаясь с холодом, мы дошли до дома Торстонов. Зашли без стука, потому что Задирака ещё вчера сказал мне, что нам можно не стучаться. Внутри было тихо и тепло. Даже теплее, чем у нас дома. - Подожди здесь, а я поищу его. - сказал Иккинг, проходя в середину помещения. Зайдя на второй этаж и заглянув в дверной проём, он поманил меня рукой, но приложил к губам указательный палец, призывая меня к тишине. Я тихонько прошлась от двери к лестнице. Потом как можно тише поднялась на второй этаж. - Он спит. - прошептал Иккинг. - Немедленно буди его, а я растоплю печь. Я кивнула и вошла в комнату. Задирака спал, сидя на жёстком деревянном стуле. Я разбудила его, встряхнув за плечо. - Просыпайся! - Уже утро? - Да, уже утро. - Надо же... я просто неудачно моргнул и вырубился. Спал как убитый. - Понятно. Иди дальше отсыпайся, а я побуду здесь. - Иккинг пришёл с тобой? - Да. Он на первом этаже, печь растапливает. - Ага. Задирака встал со стула и лениво поплёлся то-ли в свою комнату, то-ли на первый этаж. Я подошла к кровати и попыталась прощупать пульс. Пульс был. Забияка дышала ровно, но её кожа была бледна как снег. Лицо всё исхудало. По виду сразу можно сказать, что ей не хорошо. Сделав всё, что надо, я выглянула из дверного проёма и позвала Задираку. Близнец понднялся наверх и остановился возле дверей. - Что такое? - встревоженно спросил он. - Пока ничего. Я перебинтовала её, но... - Что? Не тяни... - умолял близнец. - Ей кажется ещё хуже, чем вчера. Задирака подошёл к кровати и, кажется, ещё больше приник. - Тор всемогущий... да это же не она. - Это она, только она исхудала. Забияка ведь не ела ничего с того дня, верно? - Да, это так. И как её можно покормить, если она не приходит в себя и находится в постоянном бреду? - спросил близнец. В голову мне пришла глупая идея: - А ты сам-то хоть ел? Задирака задумался на мгновение и потом ответил: - Нет, наверное. - Значит так... иди ешь, а потом посмотрим. Может ей станет лучше. Близнец пожал плечами и вышел. Снизу послышалось: - Ты намекаешь на мою связь с ней? - Ну да. Сам знаешь: когда тебе плохо, то плохо и Забияке. Вы же близнецы, вы чувствуете друг друга. - Ну да, ты права. Плохо ей, плохо и мне. Потом близнец замолчал. Вскоре в комнату вошёл Иккинг. Он молча присел на табурет возле окна и уставился на Забияку. - Куда попала стрела? - тихо спросил он. - Почти в живот. Если точнее, то в левую сторону. - Рана глубокая, да? - Да. Всё очень плохо, Иккинг. - А Задирака об этом знает? - Знает, но он не хочет этого понимать. Иккинг вздохнул и потупил взгляд куда-то в стену. - Поверить не могу, что это происходит. - сказал он. Я ничего не ответила на это и спустилась на первый этаж к близнецу. Тот сидел за столом и молча уплетал гречневую кашу. - Приятного аппетита. - сказала я. Задирака кивнул и продолжал есть. Меня удивило то, что он ел кашу. Обычно викинги не едят такого. Но не смотря на это, близнец вскоре наелся, отодвинул тарелку от себя и повернувшись ко мне произнёс: - Мне уже лучше. Как там сестра? Ответить я не успела и как по заказу из комнаты Забияки донёсся голос Иккинга: - Пока никак. Задирака приник. Мне казалось, что он вот-вот заплачет. Через какое-то время я с Иккингом собрались уходить. Когда я подошла к двери, я посмотрела на близнеца. В глазах Торстона можно было увидеть смешение грусти и тоски. Попрощавшись с ним, я вышла из дома. Снаружи уже не было тумана, но было по прежнему пасмурно и холодно. Завтра, наверное, будет ещё хуже.
21 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник