Благие намерения

R
Завершён
106
автор
leot бета
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 13 382 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 20 Отзывы 34 В сборник

Часть 5. Родственники

Настройки
В бан­кетном за­ле су­ети­лись ра­бот­ни­ки, до­водя все до со­вер­шенс­тва. — Го­тов? — спро­сил, под­хо­дя к Сас­ке, Ита­чи. — А что, у нас к обе­ду с ро­дича­ми спе­ци­аль­ная под­го­тов­ка нуж­на? — ус­мехнул­ся, в от­вет бра­ту, Сас­ке. — Хо­рошо Суй­гет­су спра­вил­ся. Все про­дума­но. Ты ему пре­мию вы­пиши, за ста­рание. — Я его луч­ше на твое мес­то возь­му, — сы­рони­зиро­вал Ита­чи, ог­ля­дывая офор­млен­ную за­лу. — А ме­ня ку­да де­нешь? — по­ин­те­ресо­вал­ся Сас­ке, иг­но­рируя неп­ри­ят­ный под­кол бра­та, зная о его спе­цифи­чес­ком юмо­ре. — Те­бя-то? К Ма­даре от­прав­лю, — хо­хот­нул Ита­чи. — Кста­ти, вот и он сам, ле­гок на по­мине. Отец, дед, про­ходи­те. В по­меще­ние ве­личес­твен­но зап­лы­ли Ма­дара Учи­ха и Фу­гаку. Ог­ля­дев все при­готов­ле­ния: офор­млен­ный в тра­дици­он­ном сти­ле зал и стол, стар­шие удов­летво­ритель­но хмык­ну­ли и по­дош­ли к Ита­чи и Сас­ке. — При­вет, де­ти, — ров­но про­гово­рил Фу­гаку. — Ита­чи, Сас­ке, — поп­ри­ветс­тво­вал Ма­дара. — Что, ма­ма не с ва­ми? — по­ин­те­ресо­вал­ся Ита­чи. — Нет, она на сту­дию у­еха­ла. У них там что-то сроч­ное, — не­доволь­но отоз­вался Фу­гаку. — Ко­го еще ждем? — ос­ве­домил­ся Ма­дара, ог­ля­дывая нак­ры­тый стол. — На­микад­зе, — прос­то от­ве­тил Сас­ке. — Это хо­рошо, — кив­нул Ма­дара. — Прос­ти­те за опоз­да­ние, — рас­па­хивая дверь, из­ви­нил­ся Ми­нато. — Мы тут с На­гато нем­но­го ув­леклись, план кон­суль­та­ций сог­ла­совы­вая. И пе­ред Учи­хами по­яви­лись Ми­нато, На­гато, Цу­наде и Джи­рая. — О, Джи­рая-са­ма, а вы то, ка­кое рас­пи­сание уточ­ня­ли? — сме­ясь, по­дошел Ита­чи к вновь при­быв­шим. — Как ка­кое? — под­ми­гивая, отоз­вался Джи­рая. — Ис­сле­дова­ний. — А де­вуш­ки еще не подъ­еха­ли? — спро­сил Ми­нато, ог­ля­дывая бан­кетный зал. — Нет, они в сту­дии, — от­ве­тил Фу­гаку, утя­гивая дру­га к се­бе. — Не жа­ле­ешь, что сог­ла­сил­ся? — Аб­со­лют­но нет. Тут ведь прос­то ди­аг­ности­ка и кон­суль­та­ции. Я нем­но­го от­дохну, — улы­ба­ясь, от­ве­тил кар­ди­охи­рург, иг­но­рируя смех Учи­хи. — Не по­мири­лись? — кив­нув на Сас­ке, по­ин­те­ресо­вал­ся Ми­нато. Фу­гаку, пос­мотрев на бе­седу­ющих Сас­ке с Ма­дарой, от­ри­цатель­но кив­нул: — По-мо­ему, нет. — Я то­же не по­нял, из-за че­го они рас­со­рились, — чуть по­годя до­бавил Ми­нато. — На­вер­ное, На­руто уз­нал, что Сас­ке - гей, — пред­по­ложил Фу­гаку. — Он ведь да­же же­нить­ся на ка­ком-то пар­не со­бирал­ся. Но что-то не срос­лось у них, — со вздо­хом до­бавил Фу­гаку. — Да? — уди­вил­ся Ми­нато. — Тог­да тем бо­лее я На­руто не по­нимаю. Он у нас то­же не лю­битель де­вушек. — Мо­жет они тог­да, пар­ня то­го не по­дели­ли? — чуть по­думав, пред­по­ложил Учи­ха. — А как вы с Ку­шиной это вос­при­няли, про На­руто? Мне ес­ли чес­тно не по се­бе бы­ло. — А как Фу­гаку, от единс­твен­но­го ре­бен­ка от­ка­зать­ся? — воп­ро­сом от­ве­тил Ми­нато. — Не ска­жу, что я был в вос­торге, но нам На­руто ска­зал, что он очень силь­но лю­бил сво­его пар­ня, но им приш­лось рас­стать­ся. — И в ко­го он так был влюб­лен? — по­любо­пытс­тво­вал Фу­гаку. — Он нам не ска­зал, — вздох­нул Ми­нато. — А твой на ком со­бирал­ся? — И нам не ска­зал, — так­же вздох­нув, от­ве­тил Фу­гаку. — А На­руто, се­год­ня бу­дет? Мо­жет по­мирят­ся? Слу­шай Ми­нато, раз у нас Сас­ке по маль­чи­кам, и у вас На­руто то­же, мо­жет их как-то вмес­те свес­ти. Ну и по­род­нимся окон­ча­тель­но, — вы­дал, нем­но­го не склад­но, Фу­гаку. — Ес­ли бы от нас все за­висе­ло, — про­бор­мо­тал Ми­нато. — Ми­нато, ты не ду­мал, что Сас­ке На­руто за­разил? — вдруг спро­сил Фу­гаку. — Чем? — не по­нимая пе­рес­про­сил Ми­нато. — Пом­нишь, они од­но вре­мя жи­ли вмес­те, — на­чал раз­ви­вать свою мысль Учи­ха. — И вот Сас­ке тог­да На­руто и за­разил, ну лю­бовью к муж­чи­нам. На­микад­зе на это за­яв­ле­ние толь­ко рас­сме­ял­ся: — Дру­жище, это ведь не бо­лезнь. Хо­тя мно­гие так ду­ма­ют. Но на са­мом де­ле, та­кова при­рода че­лове­ка. Ко­неч­но, кто-то сле­ду­ет мо­де, и в этом слу­чае это бо­лезнь. А ес­ли у че­лове­ка чувс­тва, то это уже ин­ди­виду­аль­ная чер­та че­лове­ка. Его осо­бен­ность. Даль­ней­ший ди­алог был прер­ван эф­фек­тно по­явив­ши­мися да­мами. — На­гато, а это и есть по­вари­ха Сас­ке? — спро­сил, чуть нак­ло­ня­ясь к сво­ему глав­вра­чу, Ита­чи. На­гато, не до­неся до губ фу­жера с на­пит­ком и вы­тара­щив гла­за, гля­дел на по­явив­ше­гося На­руто. Од­нознач­но, на­ложен­ный грим, при­чес­ка и уме­ло по­доб­ранная одеж­да пол­ностью пе­ревоп­ло­щала пар­ня-На­руто, в де­вуш­ку-На­руто, при­чем в очень кра­сивую де­вуш­ку. По­чувс­тво­вав взгляд Ита­чи, ко­торый тер­пе­ливо ждал от­ве­та, На­гато кив­нул в под­твержде­нии, так как про­гово­рить что-ли­бо он был не в сос­то­янии. Ита­чи, в спеш­ном по­ряд­ке, поп­ра­вил бе­зуп­речно си­дящую одеж­ду и под­хва­тив бо­кал у про­ходя­щего офи­ци­ан­та, нап­ра­вил­ся зна­комить­ся. — Доб­рый ве­чер, — поз­до­ровал­ся Ита­чи. — Ма­ма, Ку­шина! Вы как всег­да — иде­аль­ны. А вот кто этот ан­гел? Пе­рег­ля­нув­шись меж­ду со­бой, Ми­кото и Ку­шина рас­сме­ялись. Блон­динка, лег­ко ус­мехнув­шись, заб­ра­ла бо­кал и нем­но­го хрип­лым го­лосом, боль­ше под­хо­дящим пар­ню, про­гово­рила: — Ита­чи-са­ма, а мы уже зна­комы. Ита­чи су­дорож­но на­чал пе­реби­рать всех сво­их зна­комых жен­ско­го по­ла, ибо как он ду­мал: с Ка­рин Узу­маки их еще не зна­коми­ли, но ни­чего не смог вспом­нить, по­это­му он ре­шил­ся на ос­то­рож­ный воп­рос: — Вы ма­мина мо­дель? Ма­ма с под­ру­гой еще боль­ше раз­ве­сели­лись и ос­та­вили па­ру для даль­ней­ше­го зна­комс­тва. — До­рогой, ты зна­комь­ся-зна­комь­ся, — сквозь смех про­гово­рила Ми­кото, втя­нув­шись в шут­ку. — Как ду­ма­ешь, он ско­ро оп­ре­делит, что это На­руто? — ти­хонь­ко спро­сила Ку­шина, нап­равля­ясь с брю­нет­кой в сто­рону му­жей. — Да­же не знаю, — про­тяну­ла Ми­кото. — Что ты, до­рогая, не зна­ешь? — пе­рес­про­сил Фу­гаку, об­ни­мая свою же­ну. — Ку­шина. — Да, и что же так раз­ве­сели­ло мою кра­сави­цу? — до­бавил Ми­нато, це­луя же­ну за уш­ком. — Мы вот с Ку­шиной ду­ма­ем, ког­да Ита­чи пой­мет, что раз­го­вари­ва­ет с На­руто, — по­яс­ни­ла Ми­кото. — А где он? — удив­ленно пе­рес­про­сил Фу­гаку. На это за­яв­ле­ние жен­щи­ны опять рас­сме­ялись. — По­хоже, та эф­фек­тная блон­динка, мой сын, — за­дум­чи­во отоз­вался Ми­нато, изу­чая со­бесед­ни­цу Ита­чи. — Не­уже­ли? — уди­вил­ся Фу­гаку, и с по­вышен­ным вни­мани­ем при­нял­ся рас­смат­ри­вать па­ру. — Ми­нато, а ты уве­рен, что у те­бя сын? — Я се­год­ня то же са­мое спро­сила, ког­да На­руто в гри­ме уви­дела, — под­хва­тила Ку­шина. — Да, это но­вая кол­лекция Ко­нан, — пе­реби­вая под­ру­гу, до­бави­ла Ми­кото. — Она оди­нако­во под­хо­дит как де­вуш­кам, так и юно­шам. — И мы, на­конец-то, уго­вори­ли На­руто в этом по­учас­тво­вать, — при­нялась рас­ска­зывать Ку­шина. — Он пос­то­ян­но от­ка­зывал­ся. А се­год­ня, на на­ше счастье, сог­ла­сил­ся. У нас се­год­ня бы­ли съ­ем­ки в жен­ском об­ра­зе, по­это­му мы нем­но­го и опоз­да­ли. — А зав­тра, он в об­ра­зе юно­ши бу­дет по­зиро­вать, — за­кон­чи­ла Ми­кото. — Я то­же хо­чу На­руто для но­вого по­каза приг­ла­сить, в этом об­ра­зе. Муж­чи­ны слу­шали раз­го­вор под­руг, не пе­реби­вая, так как все еще не мог­ли прий­ти в се­бя, от не­обыч­ной внеш­ности На­руто. В про­цес­се про­дук­тивно­го раз­го­вора с де­дом, Сас­ке раз­вернув­шись к две­ри имел счастье ли­цез­реть ди­алог бра­та с На­руто. И чем даль­ше наб­лю­дал он за этим про­цес­сом, тем боль­ше сви­репел. — Вот су­ка, — в сер­дцах вы­ругал­ся Сас­ке, чем по­верг де­да в шок. — Че­го? — взре­вел ос­кор­блен­ный Ма­дара. — Да вон с Ита­чи флир­ту­ет, — по­яс­нил свою реп­ли­ку Сас­ке, ки­вая на Ита­чи с блон­динкой. — Ты зна­ешь эту де­вуш­ку? — за­ин­те­ресо­ван­но про­тянул Ма­дара, оце­нива­юще гля­дя на нее. — Это не де­вуш­ка, — не за­думы­ва­ясь о том, как зву­чат его сло­ва, от­махнул­ся Сас­ке. На­до ска­зать, что Сас­ке чувс­тво­вал На­руто аб­со­лют­но в лю­бом его ви­де и гри­ме. И по­это­му ни ка­кой мас­ка­рад не мог об­ма­нуть Учи­ху. Как всег­да шу­тил сам Сас­ке: «У не­го встро­ен­ный На­руто-на­вига­тор». — А ты-то, от­ку­да зна­ешь? — по­ин­те­ресо­вал­ся Ма­дара, по сво­ему ис­толко­вав выс­ка­зыва­ние вну­ка. — Нас­коль­ко я пом­ню, ты у нас жен­щи­нами не ин­те­ресу­ешь­ся. — Жен­щи­нами - нет. А вот на этой осо­бе, я да­же же­нить­ся со­бирал­ся, — зло бро­сил Сас­ке, и, из­ви­нив­шись пе­ред де­дом, нап­ра­вил­ся к бра­ту. Ма­дара пос­пе­шил к родс­твен­ни­кам, что­бы по­делить­ся этой но­востью. — Вы зна­ете, что Сас­ке хо­тел же­нить­ся на этой оча­рова­тель­ной де­вуш­ке, — вы­палил Ма­дара, под­хо­дя к до­чери и зя­тю. — Ми­нато, Ку­шина. Кста­ти, де­вуш­ка на те­бя Ми­нато по­ходит. — Ско­рее на Ку­шину, — как в тран­се отоз­вался Ми­нато. От ус­лы­шан­но­го Фу­гаку по­пер­хнул­ся, и по­ка ему по­мога­ли спра­вить­ся с этой проб­ле­мой Ку­шина пе­рес­про­сила: — Вы от­ку­да это уз­на­ли? — Мне толь­ко что Сас­ке сам ска­зал, — жиз­не­радос­тно объ­явил Ма­дара, наб­лю­дая за раз­во­рачи­ва­ющей­ся сце­ной. — На­до же, я ду­мал, что Сас­ке-гей, а у не­го, ока­зыва­ет­ся, нес­час­тная лю­бовь, — чуть по­годя до­бавил Ма­дара. — Сас­ке-гей, — от­кашляв­шись, про­сипел Фу­гаку, наб­лю­дая как Сас­ке схва­тив блон­динку за ру­ку, выс­ко­чил из за­ла. — Ка­кой же он гей? — воз­му­тил­ся Ма­дара. — Вон как лов­ко де­вуш­ку уво­лок от Ита­чи. — Па­па, это не де­вуш­ка, — мяг­ко про­гово­рила Ми­кото, бе­ря от­ца за ло­коть. — Да, Ма­дара-са­ма, это наш сын На­руто, — при­дя в се­бя, про­гово­рил Ми­нато. Впер­вые за всю свою дол­гую жизнь Ма­дара не смог по­доб­рать под­хо­дящих слов.  Тут, к жи­вопис­ной груп­пе стар­ше­го по­коле­ния, по­дош­ли Ита­чи и На­гато. — Мне брат та­кое зна­комс­тво об­ло­мал, — не­доволь­но отоз­вался Ита­чи. — Ита­чи, ми­лый, и ты гей? — на­конец-то смог вы­давить из се­бя Ма­дара. — По­чему гей? — оби­дел­ся Ита­чи на де­да. — Я пы­тал­ся поз­на­комить­ся с Ка­рин… — С кем? — оша­рашен­но пе­рес­про­сила Ку­шина. — С Ка­рин Узу­маки, ва­шей пле­мян­ни­цей, — как ни в чем не бы­вало про­гово­рил Ита­чи. — А тут Сас­ке под­ско­чил, на­шипел и де­вуш­ку вык­рал. — То есть ты счи­та­ешь, что это блон­динка Ка­рин Узу­маки? — еще раз пе­рес­про­сила Ку­шина. — Да, мне так На­гато ска­зал, — прос­то­душ­но от­ве­тил Ита­чи. — На­гато, ты ни­чего нам не хо­чешь рас­ска­зать? — су­зив гла­за, об­ра­тилась к пле­мян­ни­ку Ку­шина. — А что та­кое-то? — не по­нимая, пе­рес­про­сил Ита­чи. — Ита­чи, до­рогой, — на­чала Ми­кото. — Прос­то это блон­динка — На­руто Узу­маки-На­микад­зе. — И еще Сас­ке со­бирал­ся на нем же­нить­ся, — вста­вил Ма­дара, ки­вая го­ловой в под­твержде­ние. — На­руто? — уди­вил­ся Ита­чи. — На­гато, а ты ска­зал, что это по­вари­ха. — Ка­кая еще по­вари­ха? — вкли­нил­ся в об­щий раз­го­вор Фу­гаку. — По­вари­ха Сас­ке, что за­еха­ла к не­му не­дав­но, — отоз­вался Ита­чи, с воп­ро­сом гля­дя на На­гато. — Они что, опять жи­вут вмес­те? — от­мер Ми­нато. — Так они еще и жи­ли вмес­те? — опять ах­нул Ма­дара. — А я, по­чему об этом уз­наю са­мым пос­ледним? — гнев­но до­бавил гла­ва семьи, уже об­ра­ща­ясь к Ми­кото. — Мне вот то­же ин­те­рес­но, ког­да это мой сын ус­пел стать по­вари­хой? — не­годуя, про­гово­рил Ми­нато. — Как, маль­чик стал по­вари­хой? — прок­ри­чала Цу­наде, ре­шив­шая в этот мо­мент по­дой­ди к родс­твен­ни­кам. — Он по­да­ющий боль­шие на­деж­ды док­тор. Это все вы ви­нова­ты. Вот ни­ког­да не хо­тела его в «Ша­рин­ган» на прак­ти­ку от­прав­лять. — Так вы его от ме­ня вы­дер­ну­ли, что­бы он здесь ме­дицин­скую прак­ти­ку про­ходил? — уже взре­вел Ми­нато. Ви­дя, что наз­ре­ва­ет не­шуточ­ный скан­дал, На­гато ре­шил по­яс­нить сло­жив­шу­юся си­ту­ацию: — Это я поп­ро­сил На­руто за­менить Ка­рин. Во­семь пар глаз с не­до­уме­ни­ем ус­та­вились на На­гато. — Объ­яс­ни, — очень ем­ко спро­сил Ма­дара, скре­щивая ру­ки на гру­ди. На­гато вздох­нул, наб­рал в лег­кие по­боль­ше воз­ду­ха и рас­ска­зал все как бы­ло. Выс­лу­шав эту не­лепую ис­то­рию, все при­сутс­тву­ющие нем­но­го ус­по­ко­ились и ре­шили все же по­ужи­нать. Рас­севшись за стол, бы­ло при­нято от­ло­жить вы­яс­не­ние от­но­шений на по­поз­же. — Я вот толь­ко не по­нял, ког­да Сас­ке-то соб­рался же­нить­ся? — вы­дох­нув, спро­сил Ма­дара. — Да­вай­те пос­ле ужи­на к не­му до­мой схо­дим и уз­на­ем, — оп­ти­мис­тично пред­ло­жила Ми­кото. — В го­род ехать не хо­чет­ся, — про­тянул Фу­гаку. — Я уже нас­тро­ил­ся на от­дых. — В го­род и не на­до ехать, — отоз­вался Ита­чи. — Мы здесь в до­миках для пер­со­нала жи­вем. Де­сять ми­нут ходь­бы от глав­но­го кор­пу­са. — И я на­конец-то пос­мотрю, как жи­вут мои маль­чи­ки, — от­ве­тила до­воль­ная Ми­кото. — Так и сде­ла­ем, — до­бави­ла Ку­шина. И встре­ча про­дол­жи­лась по за­ранее раз­ра­ботан­но­му сце­нарию. — На­гато, — ос­то­рож­но по­ин­те­ресо­вал­ся Ита­чи, сво­его за­мес­ти­теля по ме­дици­не. — А сес­тра-то твоя со­бира­ет­ся при­ез­жать? — Ска­зала, что да, — об­ре­чен­но от­ве­тил На­гато. — Ита­чи, я, прав­да, не хо­тел те­бя под­во­дить. — Я по­нимаю, — кив­нув, от­ве­тил Ита­чи. — Но в сле­ду­ющий раз, луч­ше сра­зу обо всем со­об­щай. — Ког­да Ка­рин при­едет, ее ку­да оп­ре­делим? — чуть по­годя спро­сил На­гато. — На­вер­ное, под на­чало Суй­гет­су. Пусть ор­га­низа­ци­ей обе­дов за­нима­ет­ся. Она ведь по­вари­ха? — пос­пе­шил уточ­нить Ита­чи. — Как го­ворит ма­ма, да, — кив­нул На­гато, по­нимая не­уве­рен­ность Учи­хи. — Это мы по хо­ду вы­яс­ним, — по­дыто­жил Ита­чи. — Как вы ду­ма­ете, маль­чи­ки по­мирят­ся? — по­ин­те­ресо­валась Ми­кото, об­во­дя взгля­дом си­дящих за сто­лом. — На­де­юсь, что да, — нем­но­го не­уве­рен­но, отоз­ва­лась Ку­шина. — А ес­ли они опять раз­де­рут­ся? — не уни­малась Ми­кото, очень вол­ну­ясь за сво­его млад­ше­го. — Пом­ни­те, как Сас­ке с фин­га­лом не­делю хо­дил? — Мо­жет про­гуля­ем­ся до них? — пред­ло­жил Ми­нато, под­давшись об­ще­му вол­не­нию. — Да, ему как бу­дуще­му хи­рур­гу ру­ки бе­речь на­до, — вос­клик­ну­ла Цу­наде, вол­ну­ясь за вну­ка. — Но мы еще ужин не за­кон­чи­ли, — нем­но­го рас­те­рян­но, про­из­нес Ита­чи. — Так мы толь­ко убе­дим­ся, что у ре­бят все хо­рошо и об­ратно вер­немся, — под­хва­тил идею Джи­рая. — Ты же сам го­ворил Ита­чи, что до них ми­нут де­сять ходь­бы, — до­бавил Ма­дара, вста­вая из-за сто­ла и по­давая всем ос­таль­ным при­мер. Родс­твен­ни­ки, сог­ласно ки­вая, на­чали со­бирать­ся. — Мо­жет луч­ше им поз­во­нить? — пред­ло­жил здра­вую идею На­гато. — Я уже зво­нила На­руто. У не­го те­лефон от­клю­чен, — отоз­ва­лась Ку­шина. — И у Сас­ке то­же, — под­твер­ди­ла Ми­кото. — Мы до них дой­дем, удос­то­верим­ся, что все хо­рошо и вер­немся об­ратно, — оз­ву­чил план дей­ствий Фу­гаку. — Так и сде­ла­ем, — под­держа­ли все ос­таль­ные. Ита­чи с На­гато, приш­лось сми­рить­ся с кол­лектив­ной иде­ей родс­твен­ни­ков. — Вы уже ухо­дите? — под­ско­чил к вы­ходя­щему на­чаль­ству Суй­гет­су. — Нет, мы воз­ду­хом по­дышать ре­шили. Вы го­товь­те де­серт, — рас­по­рядил­ся на­пос­ле­док Ита­чи. Суй­гет­су по­нима­юще кив­нул. — Мо­жет цве­ты ку­пим? — вдруг не­ожи­дан­но пред­ло­жил Ма­дара. — За­чем? — од­новре­мен­но спро­сили Фу­гаку и Ми­нато. — Как за­чем? За­од­но и пос­ва­та­ем­ся, — на­чал раз­ви­вать мысль, прак­тичный Ма­дара. — Па­па, они уж го­да два не об­ща­ют­ся, — вос­клик­ну­ла Ми­кото. — Ни­чего, по­мирят­ся, — фи­лософ­ски за­метил Ма­дара. — И во­об­ще, брак де­ло серь­ез­ное. Ес­ли уж у ме­ня внук - гей, то пусть хоть же­нить­ся на при­лич­ном пар­не. — Па­па! — Ма­дара-са­ма! — Учи­ха! Гнев­но раз­да­лось со всех сто­рон. — Я вот то­же за этот со­юз, — при­шел на по­мощь тес­тю Фу­гаку. — Ми­нато, под­твер­ди! — Да, мы с Фу­гаку, се­год­ня об этом го­вори­ли, — кив­нул Ми­нато. — Но я ду­маю, что брак не­об­хо­димо зак­лю­чать, имея чувс­тва. — Чувс­тво дол­га — от­личное чувс­тво, — оз­ву­чил свою точ­ку зре­ния Ма­дара. — Я имел в ви­ду лю­бовь, — мяг­ко пе­ребил Ми­нато. — Ой, Ми­нато, не сме­ши ме­ня, — от­махнул­ся Ма­дара. — Ес­ли нет люб­ви, то я не сог­ла­сен, — упер­ся Ми­нато, тор­мо­зя сво­им по­веде­ни­ем всю про­цес­сию. — Мо­жет дой­дем и у ре­бят все уз­на­ем? — нак­ру­чивая се­бя, вы­пали­ла Ку­шина. — Да, мо­жет, им по­мощь ме­дицин­ская уже нуж­на, — пред­по­ложи­ла Цу­наде. Пос­ле это­го не уте­ша­юще­го пред­по­ложе­ния, все учас­тни­ки шес­твия мол­ча­ли ми­нуты две. — Мо­жет тог­да им пре­зер­ва­тивов ку­пить? — опять на­рушил ти­шину Ма­дара. — Па­па! — За­чем! — Как за­чем? Пусть ми­рят­ся по всем пра­вилам, в кро­вати, — по­яс­нил, умуд­ренный жизнью, Ма­дара. — Ма­дара, я, ко­неч­но, под­держи­ваю твое пред­ло­жение с кро­ватью, — про­роко­тал Джи­рая. — Но да­вай не бу­дем то­ропить со­бытия, мо­жет, маль­чи­ки пе­ребе­сят­ся и най­дут се­бе по дос­той­ной жен­щи­не с боль­шой грудью. — Прос­то мне не­лов­ко ид­ти с пус­ты­ми ру­ками, — чуть по­годя соз­нался Ма­дара. — Па­па, ес­ли те­бе не­лов­ко, вот не­си мою сум­ку, — и с эти­ми сло­вами Ми­кото су­нула от­цу свой клатч. Пос­ле это­го Ма­дара ре­шил ид­ти мол­ча не выс­ка­зывая свои идеи, ко­торые не на­ходи­ли дос­той­но­го от­зы­ва у родс­твен­ни­ков и дру­зей. Дой­дя, нем­но­го в нер­возной об­ста­нов­ке, до до­мика Сас­ке, Ита­чи всех ого­рошил но­востью: — По­хоже, тут ни­кого нет. Свет не го­рит. — Раз уж мы все рав­но приш­ли, мо­жет, прос­то дом пос­мотрим? — пред­ло­жила Ми­кото. — До­рогая, без хо­зя­ев, дом смот­реть не куль­тур­но, — по­пытал­ся вра­зумить свою суп­ру­гу Фу­гаку. — Я не кто-то, а род­ная мать, — не же­лая вра­зум­лять­ся, за­яви­ла Ми­кото. — Ита­чи че­го сто­ишь, от­кры­вай. Ита­чи ни­чего не ос­та­валось де­лать, как от­крыть дверь за­пас­ны­ми клю­чами. — Смот­ри­те, а обувь здесь, — по­казы­вая на две па­ры обу­ви в ко­ридо­ре, про­из­несла Цу­наде. — Ма­ма, ты ду­ма­ешь, что у Сас­ке од­на па­ра обу­ви? — ус­мехнул­ся Ми­нато. — О, я слы­шу ка­кие-то зву­ки на­вер­ху, — встре­пену­лась Ку­шина, и бе­гом нап­ра­вилась по лес­тни­це. — Точ­но, кто-то сто­нет, — и вслед за Ку­шиной по­бежа­ла Цу­наде. — Ми­нато, что ты мед­лишь, мо­жет ко­му по­мощь нуж­на. Ты же врач. — Мо­жет все же не сто­ит, — по­пытал­ся ос­та­новить вспо­лошив­шихся родс­твен­ни­ков Джи­рая. Но его, под­хва­тив под ру­ки, уже нап­равля­ли вверх по лес­тни­це. Вор­вавшись в спаль­ню, родс­твен­ни­кам пред­ста­ла по­ис­ти­не не­забы­ва­емая кар­ти­на, дос­той­ная са­мых луч­ших эро­тичес­ких филь­мов. При­вязан­ный за ру­ки к из­го­ловью кро­вати об­на­жен­ный блон­дин в об­ра­зе се­бя лю­бимо­го. Свер­ху не бо­лее оде­тый брю­нет, рас­по­ложив­ший­ся меж­ду ног блон­ди­на, и за­нима­ющий­ся пог­ла­жива­ни­ем пос­ледне­го. И лег­кая ро­ман­ти­чес­кая му­зыка фо­ном. — Вот, я же го­ворил: пре­зер­ва­тивы зах­ва­тить нуж­но бы­ло, — пер­вым на­рушил не­мую сце­ну Ма­дара. — А что вы де­ла­ете? — за­дала ри­тори­чес­кий воп­рос, в дан­ной си­ту­ации, Ку­шина. — Мы то, — хмык­нул Сас­ке, силь­нее при­жима­ясь к дер­нувше­муся блон­ди­ну. — А вы? — Мы вот ре­шили дом пос­мотреть, — сту­шевав­шись, про­бор­мо­тала Ми­кото. Ита­чи пер­вым со­об­ра­зил и, под­ско­чив к кро­вати, ук­рыл пар­ней пок­ры­валом, за что был наг­ражден дву­мя приз­на­тель­ны­ми взгля­дами. Пос­ле че­го Сас­ке сполз с На­руто и ак­ку­рат­но раз­вя­зал то­му ру­ки, по пу­ти раз­ми­ная и це­луя за­пястья пун­цо­вому блон­ди­ну. — Сы­ночек те­бе по­мочь? — спро­сила Ку­шина, пих­нув Ми­нато в бок, при­зывая му­жа пе­рес­тать изоб­ра­жать из се­бя ста­тую. — Хо­рошая кро­вать сын, — про­каш­лявшись, про­из­нес Фу­гаку. — Нам мо­жет та­кую же ку­пить сто­ит, как ты ду­ма­ешь Ми­кото? — И по ка­кому по­воду соб­ра­ние? — не­воз­му­тимым то­ном по­ин­те­ресо­вал­ся Сас­ке, ог­ля­дывая родс­твен­ни­ков. Его вол­не­ние и сму­щение вы­давал лег­кий ру­мянец, пок­рывший кон­чи­ки ушей, ос­таль­ным ви­дом он прос­то из­лу­чал хлад­нокро­вие и вы­дер­жку. — Мы хо­тели с ва­ми по­гово­рить, — вы­дал об­щую идею На­гато, ли­цез­рея всю кар­ти­ну из-за спин стар­ших родс­твен­ни­ков. — Да, мы так пе­режи­вали, что вы рас­со­рились. И ре­шили по­мочь вам по­мирить­ся, — приш­ла в се­бя Ми­кото. — По­хоже, ми­рить­ся мы им и по­меша­ли, — кряк­нул Джи­рая, пря­ча улыб­ку. — На­руто, до­рогой, а за­чем он те­бя при­вязал? — оза­даче­но по­ин­те­ресо­валась Цу­наде. — Он те­бя оби­жал? — А из-за че­го вы рас­со­рились? — по­ин­те­ресо­вал­ся Ита­чи, не да­вая раз­вить мысль Цу­наде. — Мы не по­няли друг дру­га, — бе­ря На­руто за ру­ку, про­из­нес Сас­ке. — Мы все вы­яс­ни­ли и по­мири­лись, — пис­кнул На­руто. — И раз уж вы все здесь соб­ра­лись, хо­чу сде­лать за­яв­ле­ние, — про­гово­рил Сас­ке, це­лую ла­дош­ку блон­ди­ну. — Мы с На­руто ре­шили по­женить­ся. — Вот, а я го­ворил, что цве­ты на­до бы­ло ку­пить, — опять выс­ка­зал­ся Ма­дара. — Как чувс­тво­вал, что сва­тать­ся идем. — О, вы так смот­ри­тесь вмес­те. Мо­жет эро­тичес­кую фо­тосес­сию про­ведем? — во­оду­шеви­лась Ку­шина. — Ма­ма! — вскрик­нул, крас­ный как рак, На­руто. — Да родс­твен­нички, да­вай­те на вы­ход, — быс­тро со­ри­ен­ти­ровал­ся Ми­нато. — Так ре­бята, я по­нимаю, что про­цесс за­вер­шить сей­час не удас­тся. По­это­му со­бирай­тесь и пой­дем по­мол­вку от­ме­чать.
106 Нравится 20 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (20)