Closer.

Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 508 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник

Часть 1

Настройки
Малия дрожала в его руках, при свете полной луны, который какскадом врывался сквозь окно. - Стайлз? - прошептала она. - Я здесь, - сказал он, обнимая её крепче. - Мне очень жаль. Мне так жаль, - захныкала она. - Эй, эй. Ничего такого. Я видел и хуже, - убеждал он, - раз в десять хуже. Она кивнула и тихонько заплакала ему в плечо. Он нежно её успокаивал и пряди волос, которые прилипли ко лбу от пота. - Может... можем мы лечь? - спросила она. Он кивнул, и опустил их на пол. - Как в кровати? Стайлз покачал головой: - Нет, подожди. Он прислонился к стене и, придвинув Малию к себе так, что её спина прижималась к его груди, обнял за талию . Он неоднократно поцеловал ее в плечо. - Хочешь поговорим об этом? Она всхлипнула. - Я не могу сделать с тобой то, что я сделала с ними, - всё, что она могла произнести. - Их лица ... - Она начала задыхаться. - Поэтому у тебя проблемы со сном? - спросил он, надеясь, что это не было слишком личным. - Мне кажется, да, -она пожала плечами, - но с тобой я чувствую себя лучше. Я чувствую себя в безопасности. И не сошедшей с ума. Он тепло улыбнулся ей, его глаза говорили ей о том, что он понял. - Мне снилось лицо моей матери ... ее лицо, когда я в последний раз видел ее на больничной койке. Я должен был спать в постели отца или в постели бабушки. Это проходит с течением времени. Но иногда я думаю об этом. - Мне очень жаль, - говорит она и, поварачиваясь, смотрит на него. - Тебе не стоит жалеть, - убеждал он, - мы оба были молоды, когда потеряли своих мам. Мы оба не могли контролировать это. Я не мог контролировать здоровье моей матери. Ты не могла контролировать свои побуждения. Но теперь ты можешь. Я тебе обещаю, ты сможешь. Ты такая сильная. Раз в десять сильнее, чем когда-либо буду я. Ты не можешь ненавидеть себя за то, что делала все эти вещи в прошлом, когда ты не была самой собой. Когда я был одержим, как я тебе и сказал, я сделал больно многим. Я косвенно виноват в убийстве Эллисон. Я сделал то, что я хотел бы вернуть обратно, если бы у меня была машина времени. Его голос начал дрожать. - Но, все те вещи, что я сделал, заставили меня понять, кто все еще любит меня, после всего того дерьма. Осознать, что это был не я, кто причинил им страдания. Если кто-то еще не знает эту ситуацию, они могли бы сказал, что это был фактически Стайлз Стилински. Но те, немногие, знают, что это был не я. Так же, как и я знаю, что-то, что случилось с тобой в этой машине много лет назад ... это была не ты. Малия повернулась к нему лицом. Она перестала дрожать. - Стайлз, я не совсем уверена, что такое любовь, но я могу сказать, что я люблю тебя прямо сейчас? Стайлз посмотрел ей в глаза и погладил её ладонью по щеке. - Конечно, можно. - Я люблю тебя, - проговорила она. Он сглотнул. - Я люблю тебя, Малия. Она наклонилась и коротко поцеловала его в губы. Стайлз поцеловал ее в лоб. Они остались в объятиях друг друга, даже когда лунный свет начал опускаться ниже в окне.
94 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (4)