Просто одно маленькое фото

R
Завершён
65
автор
Размер:
15 страниц, 4 250 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

...

Настройки

Пролог

Я просто везунчик, что был в тот момент в библиотеке. Я увидел плод своих стараний воочию, а это много стоило, поверьте мне. — Вот! — победоносно заявил Малфой, смачно шлепнув ладонью по библиотечному столу. Под немощной ладонью кое-что находилось, и уж я-то точно знал, что там. Поттер поправил очки на носу и с видом человека, который только что отловил лягушку и собрался досконально изучить её внутренности путем потрошения бедняжки, заинтересованно уставился на фотографию, прижатую к столешнице. — О, — только и сказал он. — Это ты во всем виноват, Поттер, — прошипел Малфой. — Ну да, — фыркнули в ответ. — Я наложил на тебя Империо и заставил... — Заткнись! — Хотя что-то не похоже, что бы ты не получал удовольствия, — ехидно пропел Поттер. — Или я ошибаюсь, Дра-а-ако? — Заткнись-заткнись-заткнись! На секунду мне даже показалось, что Малфой превратился из Мистера Бледность Всея Хогвартса в Мистера Бледность Всея Вселенная. По своей белизне он, наверное, мог сравниться с первым, только что выпавшим снежком. Он стал просто супер-бледным, если вы понимаете меня. — Ты ведешь себя как девица, которую не посетили её ежемесячные друзья, Малфой. Может, в твою голову придет объяснить: в чем дело? — Это подбросили мне в учебник по зельям! О да, мне пришлось быть очень изобретательным, чтобы провернуть этот трюк. Хотя Малфой иногда бывает настолько увлеченным собой, что не видит дальше своего аристократического носа. Поттер хмурился, закусив кончик пера. На его лице происходило отражение глубокого мыслительного процесса. — И что? — наконец выдал он. — И что? — передразнил его Малфой. — Кто-то знает, дубина. — О! — глаза блеснули пониманием. — Ты хочешь сказать, что все будет как в тех классных американских фильмах? Кто-то застукал нас, сфотографировал и теперь будет шантажировать? Вообще-то задумка была несколько иной, но направление твоих мыслей мне тоже нравится, Поттер. Пожалуй, я даже изменю свой план... — Именно, — припечатал Малфой. — И я не понимаю твоего веселья, Поттер. Тот пожал плечами. — А, по-моему, это может быть весело, — хмыкнул он. — И что же веселого в этом? — продолжал возмущаться Малфой. На секунду мне даже показалось, что из его милых бледных ушек сейчас повалит пар, как если бы он перебрал зелья от простуды. — Ну, знаешь, — ухмыльнулся Поттер. — Провести расследование, найти преступника, все такое. Отличное приключение. Малфой рухнул на стул и спрятал лицо в ладонях. Возможно, мне даже стало его жалко. Ну, на сотую долю секунды. Но цели не позволили мне раскиснуть. — Это пиздец, — выдал он. — Да почему? — лицо Поттера озарило искреннее удивление. — Потому что я помню о твоем таланте детектива. Мы никогда не вычислим человека, который это сделал. Никогда в жизни. Я ухмыльнулся, спрятавшись за учебником. В этот момент я был как никогда согласен с Малфоем. Эта парочка никогда не узнает, кто решил их поиметь. И, заметьте, это лишь первая часть моего маленького представления. — Точно тебе говорю, мы найдем этого фотографа... Малфой закатил глаза. -...И научись уже видеть плюсы в любой жизненной ситуации, — жизнерадостно закончил Поттер. — Да? И какие же плюсы в этом? Да, мне бы тоже хотелось это узнать. — Ну, во-первых, мы выяснили, что ты весьма фотогеничен. А во-вторых, ты должен радоваться, на что на фото все вполне традиционно. Не в шкафу, если ты меня понимаешь.

Глава 1

Они были просто крайне предсказуемы, эта парочка. Не нужно было обладать большим умом, чтобы догадаться, куда они отправятся. Выручай-комната восстановилась после войны, но её чары стали вести себя немного странно. И если я говорю «странно» — это вовсе не означает «необычно». Это означает неадекватно. Так, как если бы комната была человеком, какой-то доброжелатель щедро одарил её ударами по голове тяжеленной дубинкой, а звездочки до сих пор плясали перед глазами. Я проник за ними под дезиллюминационными чарами — никто ничего и не заметил. Они вообще ничего не замечали в последнее время — и поглядите, чем это обернулось. — Итак, Поттер, — твердо начал свою обличительную речь Малфой, когда они устроились на уродливом диване в зелено-красную полоску — вероятно, комната решила одновременно выполнить желание их обоих. — Да, Драко? — пропел Поттер, придвигаясь ближе. Я закатил глаза — как это все было предсказуемо. Следующим шагом наверняка станет рука, положенная на малфоевское колено. Малфой же сделал вид, что не заметил этого движения. — С чего ты предлагаешь начать наше расследование? — спросил он холодным тоном. Поттер пожал плечами. Мне бы тоже хотелось узнать, что эти двое собрались сделать, чтобы вычислить меня. — В крутых американских фильмах расследование всегда начинается с отпечатков пальцев, — заявил он. — Чего? — Берут что-то типа чернил и... — Поттер незаметно придвинулся чуть ближе. Я наблюдал за разворачивающим действием, затаив дыхание — возможно, удастся сделать еще парочку классных кадров. — Кстати, это натолкнуло меня на мысль сыграть в одну занимательную игру... — Нет, Поттер, — отрезал Драко. — Пока мы не найдем мудака, который нас застукал и сфотографировал, ты отправишь своего дружка в город Одиноких Членов! — А ты не боишься, что мой дружок найдет себе там дружка и тогда... — Я не шучу, Поттер. Мы должны подумать. — Да, подумать. — Вот именно. — О членах. — Да, о чл... — по мановению волшебства ненормальной комнаты в руки ему свалился огромный, блестящий, ярко-красный фаллос, который Малфой тут же с отвращением отбросил. — Черт, Поттер! — взвизгнул он. Он смерил мерзко хихикающего Гарри Поттера тяжелым взглядом и сложил руки на груди. — Мы будем думать о деле, — твердо сказал он. — О деле, Поттер. — Конечно, о деле, — согласно кивнул тот в ответ. — О деле двух одиноких членов... — он хихикнул в последний раз и скорчил очень серьезную мину, — нашего магического сообщества. — То-то же, — тут же задрал нос Малфой, приняв его слова за чистую монету. Несколько минут они провели в молчании, пока рука Поттера ожидаемо не поползла к своей намеченной цели. К сожалению или к счастью, незамеченной она не осталась, поэтому желаемого не достигла. — Поттер! — тут же зашипел Малфой, совсем как кот, которому отдавили хвост. — Да, Драко? — невинно отозвался тот в ответ. — Ты что, не видишь, что я думаю? — раздраженно спросил Малфой, особенно выделив последнее слово. Он был так увлечен своим возлюбленным Поттером, что даже не заметил, как огромный красный фаллос, отброшенный им несколько минут назад, медленно, но верно ползет в его направлении, извиваясь, как червяк. Кажется, эта комната стала не только ненормальной, но еще и озабоченной. — Вижу и даже знаю о чем, — уверенно заявил Поттер. — Я не думаю о членах, — закатил глаза Малфой. А резиновой игрушке оставалось совсем немного... — Конечно, нет, — согласно кивнул Поттер. — Вот-вот. Она была уже совсем близко... — Ты о них говоришь, — победно заявил Поттер. Малфой открыл было рот, чтобы возмутиться в ответ, но в этот самый момент Выручай-комната решила, что самое время действовать. Резиновый фаллос взлетел так, будто у него внезапно выросли резиновые крылья, и стартанул к его лицу, явно определив для себя цель в виде его рта. Хотя, может, я ошибаюсь и комната нормальна — может быть, это всего лишь извращенная фантазия извращенца-Поттера. — Гребаная комната! — взвыл блондин, отмахиваясь от игрушки. В этот же момент в воздухе материализовалась огромная рука, которая отвесила ему подзатыльник. — Нехорошо ругаться, Драко, — Поттер веселился от души — его рука погладила по голове в знак одобрения. — Видишь, даже комната так считает. — Ты... ты... — Все, перестань, — Гарри примирительно поднял руки. — Хочешь думать — о’кей. Я разве против? Вот тебе мысль номер один — это сделал кто-то с твоего факультета. Я еле сдержался от смешка. Какая наивность. — Это почему еще? — Потому, что никто другой бы до такого не додумался. Ты сам-то на кого подумал в первую очередь? Я имею в виду, когда увидел фото. Малфой в ответ пожал плечами. — Во-о-от, — многозначительно протянул Поттер таким тоном, словно озвучил какую-то очень гениальную мысль. — А если бы мне подкинули такое, я бы подумал на тебя. Серые глаза злобно сверкнули из-под челки. — Если бы я был с кем-то другим, конечно, — поспешно уверил Гарри, впрочем, это не помогло. — Серьезно, Драко, это поступок в твоем стиле, — продолжал он, словно не замечая, что его собеседник мрачнеет на глазах. — О, брось, — не выдержал Поттер, — ты же не будешь на меня дуться за то, что я это сказал? — Нет, — качнул Малфой головой в ответ. — Теперь я зол по другому поводу. — По какому же? — Я зол, что не я первый додумался шантажировать кого-то с помощью таких фотографий.

Глава 2

Не нужно было быть гением дедукции, чтобы догадаться, к кому пойдет Поттер за помощью. Когда я, все еще скрытый чарами, прокрался в библиотеку, он уже был там: довольный (я видел, чем они занимались с Малфоем!) и задумчивый (потому что идеи для поимки преступника так и не сыпались на его голову из рога изобилия). Поттер решил, что рог изобилия нуждается в стимуляции и пошел донимать Грейнджер. — Гермиона... — Подожди! — Ну, Гермиона... — Дай допишу. — А что ты такое пишешь? — он попытался заглянуть через её плечо, но ему пришлось столкнуться с недовольным взглядом. — «Сто и один способ узнать правду с помощью применения подручных средств», — гордо ответила она. Поттер присвистнул. — А зачем? Девушка пожала плечами. — Отправлю в Аврорат. Или в Ведьмополитен. Ревнивые дамочки любят такие статейки. Поттер на секунду задумался, вероятно, пытаясь представить, что произойдет, если эта статейка попадет в руки к его ревнивой... э-э-э, ревнивому дружку и резко погрустнел. — Гермиона, мне, вообще-то, нужна твоя помощь! — возмущенно заявил он, выхватывая из пальцев девушки перо. Чернильная капля обиженно замерла на его кончике, а потом упала на парту. — Ладно, — немного обреченно проговорила Грейнджер. Я в этот момент понимал её, как никто другой. — Что там у тебя? Поттер уселся напротив нее и таинственным голосом заявил: — Отгадай загадку, — и, пока девичий взгляд из серии «Гарри, а не идиот ли ты часом?» не перерос в какую-нибудь масштабную трагедию, быстро добавил: — Представь, что тебе прислали фотографию. Вопрос: кто мог её прислать? Взгляд плавно переквалифицировался во взгляд класса «Гарри, а не пора ли тебе на ежегодный осмотр в Мунго?». — Ну что? — с предвкушением спросил он. — Сдаешься? — Вероятно, фотографию прислал тот, у кого есть фотоаппарат, — сухо ответила Грейнджер. — А теперь отдай мне перо. Но Поттер спрятал перо за спину, явно выражая недовольство её ответом. — Нет. Тебе не кажется это слишком... м-м-м... неопределенно? — Конечно, это неопределенно, Гарри! — рявкнула Грейнджер так, что мы с Поттером вздрогнули. — В твоем уравнении слишком много неизвестных. Что за фотография? — Квадратная такая... двигается... сделана колдокамерой. Грейнджер спрятала лицо в ладонях, явно расстроенная непроходимой тупостью её друга. А я потирал руки: скоро мой план будет осуществлен! Они никогда не отгадают, кто я! — Мау, — сказал кто-то совсем рядом. Я бросил взгляд вниз. В шаге от меня стоял огромный рыжий кот с приплюснутой мордой и разглядывал меня с маниакальным блеском в глазах. Хотя черт с ним, он все равно не может меня видеть. Я вернулся к забавляющему разговору. — А на фотографии я, — сказал Поттер. — Может, это твой поклонник? — предположила Грейнджер. — Мау! — требовательно сказал кот и приблизился к моей ноге. Я поспешил отпихнуть его — мало ли, из-за усатой морды пропущу самое интересное. — Нет, — задумчиво ответил Гарри. — Я там... в не очень пристойном виде. — Значит, недоброжелатель... Слушай, — протянула девушка, — а может, это Малфой? Вполне в его стиле. Кот мрачно облизнулся — так, словно его не кормили месяца три, — и очень серьезно нацелился на мою ногу. Я постарался выпихнуть его в проход. — Нет. Это точно не он. — Уверен? Может, испытаем на нем парочку методов из моего доклада? — Мия-я-я-у! — издал боевой клич кошак и накинулся на мою многострадальную ногу. Мне было больно. Очень больно. Очень-очень больно. Кажется, я даже почувствовал, как рвется штанина, а длинные клыки вгрызаются в жизненно важные участки ноги, отвечающие за... ну, за хождение, например. Но я мужественно молчал, чтобы не выдать себя. — Ты слышал? — озабоченно спросила Грейнджер. — Кажется, где-то здесь орал Живоглот. Кис-кис-кис, Глотик! Кот окинул меня напоследок нахальным взглядом, словно говоря: «Я с тобой разберусь чуть позже», потом нацепил на морду умильное выражение и посеменил на зов, оставив меня истекать кровью между книжных стеллажей. Ну ничего... Теперь я знаю, кто будет моей следующей жертвой... — Глот, ты что делаешь в библиотеке? — строго спросила у него Грейнджер. — Пойдем, я отнесу тебя в башню. — Но Гермиона! Как же моя проблема? — напомнил Поттер. Девушка сложила руки на груди. — Чтобы поймать преступника, нужно мыслить, как преступник, — туманно ответила она. — Как же я буду мыслить, как преступник, если я не знаю, кто преступник? — Значит, составь психологический портрет, выяви мотивацию, проанализируй поведение учеников, найди подозреваемых... — Это долго, — поморщился парень. — Значит, жди, пока он себя проявит! — воскликнула Грейнджер. — Или, может, испробовать пару моих способов на Малфое... Они собрали вещи и двинулись к выходу из библиотеки. Кот, который сидел на руках у хозяйки, мрачно глядел мне в глаза, словно уверяя, что он еще вернется. — Кстати, Гарри, когда ты все же найдешь того, кто прислал тебе фото, отдашь его мне? — спросила Грейнджер у самой двери. — Зачем? — недоуменно отозвался Поттер. — Ну... мне же нужно на ком-то проверить действенность методик из доклада. Иначе пострадаете вы с Роном. Они, наконец, ушли, а я облегченно выдохнул. Заведут себе монстров, а невинные люди потом страдают! Не успел я даже додумать последнюю мысль, как рыжее чудовище галопом проскакало в дверной проем и с разбега накинулось на меня! Я потерял равновесие, упал на стеллаж с книгами, который упал на стеллаж с книгами, который упал на стеллаж с книгами... Библиотека громыхала так, словно в ней взорвался десяток бомб! Я потер ушибленное место и поднял взгляд. Прямо передо мной, сложив руки на груди, стояла мадам Пинс. И... очень недовольно на меня смотрела. Вероятно, от неожиданного нападения дезиллюминационные чары развеялись. — Это не я! — постарался я оправдаться. — Это кот! — Ну конечно! Коты у нас теперь ходят по замку и крушат все, что им вздумается. — Серьезно вам говорю! — я беспомощно оглянулся в поисках наглой рыжей морды, которой, естественно, и след простыл. — Отработка, — отрезала Пинс. Кажется, мой список мести становится все длиннее и длиннее...

Глава 3

Естественно, утром я проснулся в премерзейшем настроении. Полночи мне пришлось мыть полы в библиотеке, протирать полки и расставлять все упавшие книги по алфавиту без использования магии. И я очень сомневаюсь, что до этого они были именно так и расставлены! Наверняка Пинс специально выжидала какого-то бедного, ни в чем неповинного и несчастного студента, которого подставят у нее в библиотеке, чтобы свалить на него всю грязную работу. Я расставлял дурацкие книжки, с опаской поглядывал на дверь, чтобы успеть спрятаться, если этот гадкий кот решит вернуться и доесть мою ногу, и раздумывал над вторым пунктом моего плана. Самое время было его осуществить. Все должно было произойти на завтраке. Поэтому я ел свою яичницу и не сводил предвкушающего взгляда с Малфоя, чтобы не упустить тот самый момент, когда придет почта. И почта пришла. Одна из школьных сов уронила мое послание прямо в руки белобрысого — он сначала побледнел от страха, потом позеленел от злости, потом начал грозно смотреть на Поттера, а потом и вовсе смылся. Поттер последовал за ним. И я, бросив последний печальный взгляд на недоеденный завтрак, — тоже. — Ну что, теперь ты доволен, Поттер? — услышал я злобное шипение Малфоя, когда дошел до кабинета, за дверью которого они скрылись. Хотя «дошел» — это, конечно же, громко сказано. Правильнее будет сказать: когда я дохромал до кабинета. Нога болела просто неимоверно! Нужно будет подвесить это животное за хвост, чтобы оно прочувствовало всю силу моих страданий. Эти двое даже не позаботились закрыть дверь, представляете! Оставили маленькую щелочку как раз для того, чтобы я мог их спокойно подслушивать. Я занял свою обзорную площадку и постарался прислониться к косяку. Я вновь слукавил: болела не только нога — болело все! Руки и спина — после вчерашней отработки, копчик — от удара... Ну ничего-ничего, я еще найду способ отомстить своим обидчикам. — А что ты хотел, Драко? — хмыкнул Гарри в ответ, досконально изучив мое письмо. — Это логичное продолжение истории с шантажистом. Я не удивлен. — Ты не знаешь, что такое логика, Поттер, — ехидно сказал Малфой. — А вот и знаю! — возмутился Поттер в ответ. — Логика — это... ну... в общем, я знаю и всегда знал что это. Сформулировать не могу. Это слишком долго. И длинно. — Ага. Они немного помолчали. Медленное осознание того, что ситуация зашла в тупик, обрушивалась на их головы, а я мысленно пересчитывал блестящие золотые монетки, которые скоро перекочуют из их карманов в мои. — Вообще-то, — наконец, сказал Поттер, — я советовался с Гермионой. И она сказала, что нужно ждать, пока шантажист себя проявит. — И вот он себя проявил. Что дальше? — требовательно спросил Малфой. — Хм, — задумчиво протянул Поттер, — этого я у нее не узнал. — Потому что ты тупой, Поттер! — О, ну я хотя бы что-то сделал! А вот что сделал ты, Драко? — Я, в отличие от некоторых, сходил к действительно умному человеку. — Это к кому же? — К Снейпу! — И что сказал Снейп? — Что ты тупой! В кабинете повисло продолжительное молчание. Я был готов прыгать от радости, так, словно все мои боли резко прошли. Если эти двое еще и разругаются — это будет верхом блаженства. — Просто отлично, — сухо обронил Поттер. — А по делу он тебе что-то сказал? — Малфой смерил его надменным взглядом. — Конечно, — снисходительно кивнул он. — Он подсказал лучший способ вычислить нашего шантажиста. Тебе интересно, Поттер? — О да, — с сарказмом фыркнул тот в ответ, — я просто мечтаю узнать. — Он сказал посадить всех подозреваемых в подвал с огро-о-омными крысами-мутантами. Без воды, еды и палочек, и ждать, пока кто-нибудь не признается! — торжествующе завершил Малфой. Поттер посмотрел на него странным взглядом. Потом моргнул, словно попытался скинуть наваждение, и выдал: — И кого же, по мнению главного садиста Хогвартса, нужно посадить в подвал с крысами? — Тебя. И всех остальных гриффиндорцев, — незамедлительно последовал ответ. — Ну, я бы к этому списку добавил парочку слизеринцев, несколько когтевранцев и половину хаффлпаффцев. — Ладно, — Поттер сложил руки на груди. — И где же мы найдем такой подвал, который вместит половину нашей школы? Малфой пожал плечами. Поттер внезапно вскинул голову, и в его глазах зажегся загадочный огонек. — Я кое-что придумал, — возбужденно прошептал он. — Уже боюсь, — сухо ответили ему. — Нет, Драко, я серьезно! Мы перехитрим этого шантажиста! Я придумал просто гениальный план! Он неторопливо подошел к Малфою и проникновенно заглянул в его глаза. А потом медленно поцеловал его. — Я заслужил награду, — протянул он, поиграв бровями и потянув Малфоя на себя за пряжку ремня. — Ты что! — тот округлил глаза. — Здесь, что ли? — Кхм, — раздалось за моей спиной. Я был слишком сильно увлечен происходящим за дверью — ведь начиналось самое интересное! — и практически прилип к щели. — Иди куда шел! — буркнул я. Но таинственный человек за моей спиной не успокаивался. — Кхм-кхм, — повторил он. — Слушай, — раздраженно сказал я, отмахиваясь, — иди в больничное крыло, приятель. Тебе явно надо подлечить горло! Кто-то схватил меня за шею и со всей силы стукнул о дверной косяк. Я почувствовал, как под глазом наливается сочный синяк и резко обернулся, чтобы отделать обидчика. А передо мной стоял... — П-п-профессор С-с-снейп? Нет, вам показалось. Я совсем не испугался этой престарелой летучей мыши. Это так... от боли. Синяк-то, похоже, будет на пол-лица. — Отработка за подглядывание. Вот здесь я постарался возмутиться: — Но в школьных правилах нет ничего про подглядывание! Вы не имеете права меня штрафовать! Снейп злобно зыркнул на меня и ухмыльнулся. — Еще одна отработка за то, что нагрубили преподавателю, — невозмутимо сказал он. Ну нет, это переходит все границы! — Но профессор! — постарался я призвать к зачаткам разума в его голове. — И еще одна отработка за пререкание. Он с превосходством посмотрел на меня. Ладно-ладно, ты тоже попадаешь в мой кровавый список мести. Дай только разобраться со всеми остальными.

Глава 4

За ужином ученики жизнерадостно гремели вилками и ложками о фарфор тарелок, наслаждаясь плодами трудолюбия хогварских домовых эльфов. Мужская студенческая половина школы Хогвартс обсуждала последний матч Пушек Педдл, женская — перемывала косточки знакомым и делилась последними сплетнями школы. Все было как и всегда. За исключением одного. Гарри Поттер с воинственным видом пролетел со скоростью реактивной ракеты из коридора прямо к преподавательскому столу. Он тянул за собой Драко Малфоя, который вяло сопротивлялся. А потом встал лицом ко всем четырем столам, шепнул «Сонорус» и торжественным голосом проговорил: — Я хотел бы попросить минуту внимания... Брови Северуса Снейпа взлетели вверх, сам же профессор от удивления наглостью этого мальчишки чуть не подавился овощным рагу, которое до этого поедал без особого аппетита. — Минус десять баллов с вашего факультета, мистер Поттер, за то, что занимаетесь во время ужина не тем, — заявил он спине Гарри. Гарри повернулся к нему и равнодушно ответил: — Ой, да все равно, — он пожал плечами и продолжил: — Так вот, я хотел сказать, что... — Еще минус десять баллов, мистер Поттер, за то, что вам все равно, — прокомментировал его поступок Северус Снейп. — И за то, что отвлекаете от ужина других студентов школы. — Плевать, — отмахнулся Гарри. — Дело-то вот в чем... — начал он говорить с энтузиазмом мера города, обещающего его жителям бесплатные продукты в супермаркете. — И еще минус десять баллов за то, что вам плевать, мистер Поттер, — злорадно добавил профессор Снейп. — И минус пять баллов за то, что вы портите аппетит лично мне. Поттер резво обернулся к преподавательскому столу и возмущенно заявил, показывая на Малфоя: — Эй! А ничего, что Драко тут тоже стоит? Малфой сделал вид, что он к происходящему не имеет никакого отношения. Что он просто там рядом проходил. А еще лучше, что там вообще стоит не он, а кто-то очень сильно на него похожий. Таинственный брат-близнец, который потерялся двенадцать лет назад и вот именно сегодня чудесным образом нашелся. — Минус десять баллов, Поттер, за попытку переложить свою вину на другого студента, — тут же отозвался Снейп, входя в раж. Профессор МакГонагалл, сидящая здесь же, за преподавательским столом, ахнула от подобной несправедливости к своему студенту. — Это переходит все границы, Северус, — сказала она. — Тридцать баллов с мистера Малфоя за то, что он бездействует и не пытается пресечь попытку мистера Поттера отвлечь учеников нашей школы от приема пищи. Северус Снейп откинулся на стуле и сложил руки на груди. — Так значит, да, Минерва? — проникновенно проговорил он. — Тогда двадцать баллов с мистера Поттера за то, что он пришел на ужин в неопрятном виде: он не причесан... — И тридцать баллов с мистера Малфоя за то, что загораживает мне обзор! — парировала МакГонагалл. — И десять баллов с тебя, Минерва, за то, что ты позволила себе перебить преподавателя, — с торжеством в голосе заявил Снейп. «Что, съела? — говорил его надменный взгляд. — А что ты на это скажешь?». Профессор МакГонагалл раздраженно закатила глаза. — Северус, ты не можешь снимать с меня баллы, — устало сказала она. — Почему это? — очень искренне удивился профессор Снейп. — Потому, что я тоже преподаватель. — Да? — с ноткой разочарования протянул он. — Тогда, мистер Поттер, десять баллов с вас за то, что ваш декан меня перебивает. — А с вас, мистер Малфой, минус двадцать баллов, — не осталась Минерва МакГонагалл в долгу, — за то, что ваш декан занимается самодурством! — Хватит! — воскликнул Гарри. По залу пронесся вздох разочарования: ученики с интересом следили за пикировкой двух деканов. — Я хотел сказать, что мы с Драко любим друг друга! И что все завистники и недоброжелатели могут подавиться своим ужином! — радостно возвестил он. Если бы в этот момент в Большой Зал залетела муха, её жужжание определенно стало бы самым громким звуком. Ученики замерли, МакГонагалл чуть не уронила свои очки в чай, а Северус Снейп на этот раз точно подавился бы рагу, если бы продолжил его есть. В полной тишине Драко добавил: — Ну, все не совсем так. Это Поттер меня любит, а я великодушно снизошел до него... — Ну, наконец-то признались, — елейно пропел чей-то голос. — Блейз? — прошипел со злостью в голосе Драко. — Это ты? Да как ты мог?! — Не только я, — довольно отозвался Блейз и подмигнул кому-то. Симус Финниган, сидящий за гриффиндорским столом, послал ему воздушный поцелуй.

Эпилог

Вот уже несколько часов подряд я оттирал пол в холле какой-то грязной тряпкой и проклинал всех: Поттера, Малфоя, Грейнджер с её мерзким котом, Пинс с её книгами, Снейпа с его паршивым характером, Филча с его грязными тряпками... и какого-то студента, который догадался выплюнуть прямо в холле вот эту вот жвачку! Подождите, настанет и мое время. Я вас всех к стенке поставлю! Где-то в глубине коридора раздались голоса. Я прислушался — да это же Поттер с Малфоем! — и замер, чтобы не пропустить ни слова из разговора, тем более что их кто-то сопровождал. — ...не понимаю, Блейз! — недовольно рычал Малфой. — Ну, зачем, зачем ты сделал это? Тот в ответ хмыкнул. — Сам подумай, Драко, это же так просто! Я знал: если немножечко надавить на вас, вы расколетесь. А на следующий день все газеты напишут об этом событии, в Министерстве протолкнут парочку законов по защите прав сексуальных меньшинств, все станут думать, что если национальный герой любит мальчиков — значит, мальчиков любить круто. И родители перестанут заставлять меня, — он скривился так, словно съел на завтрак тухлые яйца и только что об этом вспомнил, — жениться! — А мне понравилось говорить правду! — с воодушевлением заявил Поттер. — Говорить правду — вот что круто. — Так иди и расскажи всем, что спишь в пижаме с мишками, — сухо обронил Малфой. — Эй! — отозвался Поттер и пихнул его в бок. — Не с мишками, а с медведями! С грозными, мощными, сильными и крутыми медведями! Ты видел, какие у них пасти? К тому же, она такая мягкая и уютная... Малфой со снисхождением посмотрел на него, но явно решил не продолжать эту тему. От греха подальше. — Ладно, допустим, я понял причины, — сказал он. — Но почему учебник по зельям, Блейз? И зачем было письмо с требованием десяти штук? Забини внезапно остановился — как раз в нескольких шагах от меня, — а я еле сдержался, чтобы не запустить в них грязной половой тряпкой. Они испортили мой план! Мой коварный план, на который было потрачено столько сил! — О чем ты, Драко? — удивился он. — Не было никакого письма. — И я подкинул фотографию Гарри в книгу «Квиддич сквозь века», — подтвердил Финниган. — Ты разве не видел? — Хм, — многозначительно ответил Поттер. — О чем ты говоришь? Поттер не умеет читать, — сказал Драко. — Подожди, — он замер на несколько секунд, обдумывая свою внезапную догадку, — но если вы подкинули фотографию Поттеру, то кто тогда?.. О, да! Это должен быть миг моего триумфа! Я откинул грязную тряпку, встал в полный рост и выпятил грудь, чтобы выглядеть во всей красе, когда они осознают кто перед ними и... — Минус десять баллов за то, что занимаетесь на отработке не тем, — ехидно проговорил мужской голос за моей спиной. Я обернулся. Мне показалось или в последнее время мне просто катастрофически не везет? — Северус, ты становишься предсказуемым, — перебил его женский голос. — Минус десять баллов за то, что плохо моете пол, — заявила МакГонагалл и кивнула на жвачку. Через несколько секунд их поглотила темнота коридора. Я успел только услышать: — Из-за твоих выходок, Северус, наши факультеты на последних местах. Пошли, найдем когтевранцев и пуффендуйцев, чтобы сравнять счет. И тут меня озарила гениальная мысль. Как же я раньше об этом не подумал? Я стану преподавателем! Я буду учить студентов в Хогвартсе и буду снимать баллы с их детей! И буду оставлять их на отработки! Отработки и штрафы, штрафы и отработки! Я захохотал самым злодейским смехом, на который только был способен. — И еще минус десять баллов за слишком громкий смех, — сиюминутно донеслось из коридора.
65 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)