Яблоки

R
Завершён
246
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 7 289 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
246 Нравится 76 Отзывы 57 В сборник

Часть 7.

Настройки
Лондон встретил Джона пронизывающим ветром и ледяной дождливой моросью. Доктор поежился и поплотнее закутался в свою старую коричневую куртку. Он успел отвыкнуть от сырости и городской торопливости. Едва он сошел с самолета, подъехала машина. Черная, с затемненными стеклами, неизменно элегантная и строгая. Похоже, Британское правительство не изменило своим привычкам и все так же страдало манией тотального контроля. Джон сел в машину и ничуть не удивился, завидев на сидении напротив Антею, что-то набирающую на телефоне. Будто не было в жизни последнего года. - Привет, - сказал он. - Привет. - Я Джон. Мы знакомы. - О, - глаза девушки едва стрельнули в его сторону. - Куда едем? - К Лондонской Опере. Мистер Холмс попросил вас подвезти. - Ничего не просил передать? - Только свои искренние извинения. Все остальное вы узнаете на месте. - Извинения. Просто чудесно. Дальше они ехали в молчании, прерываемом лишь легким перестуком пальцев Антеи. Она ни на секунду не прекращала набирать кому-то сообщения. Похоже, нелегко работать на Англию. - Может, пообедаем, если у вас будет время? – наконец сказал Джон, не отрывая взгляда от окна, за которым проплывал Лондон. Антея оторвалась от телефона и кинула на него то ли возмущенный, то ли задумчивый, то ли еще какой взгляд. В ее случае никогда не знаешь наверняка. Машина мягко затормозила и остановилась. - До свиданья, доктор Уотсон, - сказала девушка и снова вернулась к телефону. Ну что ж, кое-что действительно не меняется. Джон улыбнулся и вышел в городскую суету. Площадь у здания Лондонской Оперы была забита машинами, полицейскими, репортерами и зеваками. Джон почувствовал себя так, будто вернулся в старые добрые времена. Того и гляди в толпе мелькнет знакомая кудрявая макушка, а глубокий низкий голос потребует «Джон. Телефон!». Вот только свой мобильный Джон давно утопил в водах Темзы, а новый приобретать не стал. Незачем. Глупый Шерлок, что же ты сделал, почему не понял, что чужое сердце не твоя очередная игрушка? Порой оно может порваться, и если вовремя не заштопаешь ты, починит кто-то другой. Уже починил. Не успел Джон сделать и пары шагов, как к нему навстречу шагнул инспектор Лейстред. Время сделало его волосы совсем серыми, но на лице сияла улыбка, а глаза лучились радостью. - Джон! - Привет, Грэг, – Уотсон приветственно обнял старого друга и похлопал по плечам. Он и правда был рад. - Давно не виделись. - И не говори! Я писал тебе на почту, но ты так и не ответил ни разу. Джон смутился. Он как-то позабыл, что кроме сотовой связи в мире существует интернет. - Прости. Не до того было. Инспектор понимающе кивнул: - Майкрофт сказал, ты поехал спасать людей. - Он так сказал? – Джон нахмурился, - Правда? - Холмс не такой уж плохой парень, ну, если забыть про некоторые личные прибабахи,- глаза Грэга смеялись. - Например, его зонт. Мне всегда казалось, что это оружие массового поражения, не иначе. - Или кофе. Варит он его просто ужасно. - Кофе? – доктор был удивлен. Мягко говоря. Майкрофт и кофе в его голове никак не желали складываться в единую картинку. - Тебя долго не было, Джон. – Грэг стал серьезным, - Многое изменилось. Как я и сказал, он далеко не так плох, как можно подумать. Весь вопрос в том, насколько он хорош. Джон решил, что подробностей отношений между инспектором Лейстредом и старшим Холмсом ему знать совсем не хочется, и поспешил перевести тему: - Кстати, что тут у вас происходит? Майкроф выдернул меня из Ирака без всяких объяснений и сказал, что я нужен тут. Знаю только, что в Опере много шишек, и все они сейчас практически сидят на бомбе. - Ситуация ухудшилась, - инспектор помрачнел, - Охрана ввязалась в перестрелку с бандитами, кого-то убило, кого-то ранило, сам понимаешь. Вот только после этого они стали расстреливать людей, по десять человек каждый час, с прямой трансляцией в интернете. Начали с сотрудников и обслуживающего персонала, скоро примутся за гостей. - Какие требования? - В том то и дело, что никаких. Несут какую-то ересь о смене власти и о том, что Англия погрязла под пятой богачей. Но подготовлены хорошо, и с бомбой намудрили. Никто не знает, где она и одна ли. Малейшая угроза захвата и все взорвется. - И никаких шансов? - В качестве демонстрации уничтожили квартиру в доме неподалеку. К счастью, никто не пострадал, но Майкрофт сказал, что они и вправду могут сделать то, что пообещали. Там какой-то хитрый состав у взрывчатки, даже малое количество разнесет весь квартал. Тут и Шерлок ничем не поможет. - Шерлок? – Джон обмер. - Ну да, выпрыгнул как черт из табакерки, живой и еще психованнее чем раньше, носится где-то тут. Погоди, я сейчас ему позвоню, - Грэг потянулся к карману, но остановился, заметив, как сильно побледнел Джон. – Ты… не знал? - Нет. Джон, поневоле, со страхом и смятением, оглянулся. Значит, действительно жив. Разумеется, он знал это, но одно дело слышать от других и совсем другое видеть самому. Страшно. - Джон, он живой, - повторил Лейстред. - Не нужно, Грэг, - Уотсон на секунду прикрыл глаза ладонь. Инспектор хотел сказать что-то еще, но его отвлек звонок мобильного. Он прижал телефон к уху и нахмурился. - Да, он здесь. – Лейстред кивнул, - Но послушай! Да, хорошо, я понял, и хватит давить, я не на тебя работаю. Передам. Я тоже. Он отключился и цветисто выругался. - Майкрофт?- Джон насмешливо вскинул брови. Уж больно забавно выглядел нахохлившийся инспектор. - Да. Сказал, они требуют врача. И что ты знаешь, что делать. Нихрена я не знаю. Ни-хре-на. Но Джон ничего не сказал, только попросил обеспечить его инструментами и медикаментами. Инспектор подозвал кого-то и вот уже вместо Джона у входа в Оперу замер доктор Уотсон. - Будь осторожен, – шепнул ему в спину инспектор. Не стреляйте! К вам идет врач! – раздался искаженный мегафоном голос Салли. И сразу после этого чуточку капризное, почти забытое но все еще причиняющее боль: - Джон! Джон! Хватит меня держать, вы, идиоты! Я должен его остановить! Джон! Поздно, Шерлок. Джон поднял руки и шагнул вперед.
246 Нравится 76 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (9)