ID работы: 218053

Мастер Иллюзий

Смешанная
NC-17
Завершён
7272
автор
Теххи В бета
Размер:
639 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7272 Нравится 440 Отзывы 4055 В сборник Скачать

Глава 23. Такие разные тайны Тёмных Лордов.

Настройки текста
Глава 23 - Мой Лорд, это вы???!!! – глаза измученной женщины неверяще смотрели на Гелерта. С трудом встав с постели, она попыталась преклонить колени. Застывший у кровати, как соляной столб, Теодор и прибежавший на шум Зигфрид во все глаза уставились на седого волшебника. Первым опомнился Тео – он подскочил к матери и обнял, не дав упасть: - Мама! Что с тобой, мама? Тебе показалось: это – дальний родственник Поттеров, мистер Гелерт. Успокойся, здесь нет Тёмного Лорда! Никто нас не тронет. Но женщина лишь с улыбкой поглядела на сына и вновь обернулась к старику: - Мой лорд, вы пришли нам на помощь. Я так благодарна вам за жизнь сына. Он единственное, что у меня осталось. Помрачневший Зиг отвернулся и хотел, было, покинуть комнату, но уже пришедший в себя после разоблачения Гелерт остановил его, поймав за локоть: - Леди Нотт, я боюсь, вы меня с кем-то путаете, я не имел чести знать вас раньше. Что касается спасения, то я в нём не участвовал, оно целиком и полностью заслуга моих юных друзей: Маркуса, Гермионы, Драко, Гидеона и… Зигфрида, - старик с неожиданной в его худощавом теле силой, вытолкнул хмурого Зига вперёд. Леди Эдна побледнела: - Зигфрид?! Зиги? При звуках последнего имени, явно ласкового детского прозвища, Зиг дёрнулся и, вырвавшись из хватки старого мага, выскочил из спальни. - Зиг… - побледневшая женщина осела на руках у сына. - Он никогда меня не простит… - Ему есть на что обижаться. Почему, во имя Мерлина, вы подкинули маленького избалованного вниманием трёхлетнего ребёнка в магловский приют? – досаду Гелерта вполне можно было понять. Он-то надеялся дожить остаток своих дней в тиши и спокойствии, а тут… такие мексиканские страсти. Но делать было нечего, старый маг уже влип во всю эту историю по самые уши. К тому же эта леди откуда-то его знала, да и некоторые черты её лица были ему смутно знакомы, вот только он не мог вспомнить, где же видел их раньше. Ей вряд ли могло быть больше сорока – сорока пяти лет, а Гелерт провёл в Нурменгарде больше пятидесяти. - Мой лорд, Зигу было два с половиной года, когда мой муж проверил его на наличие магической силы и убедился, что наш сын – сквиб. Карлос стал настаивать на зачатии и рождении второго ребёнка, я согласилась. Я же не думала, что он… что мой муж после рождения сына-мага попытается убить нашего первенца. Измученные глаза женщины молили о прощении, бледный, как стенка, Теодор поддерживал мать и, стиснув зубы, вслушивался в её рассказ. - Мне… удалось остановить его, но… он потребовал отдать ему всё моё имущество, что досталось мне после смерти родителей, и… никогда не пытаться увидеться со старшим сыном, иначе он обязательно убьёт его, - Эдна заплакала, прижавшись к груди младшего сына. - Я взяла с него Нерушимый обет, что он исполнит своё обещание, но я не думала, что он отдаст Зиги в приют… я думала, что он подыщет ему хорошую магловскую семью… я не знала… не знала… Мой лорд, я не знала!!! - Мама, успокойся, это не Тёмный Лорд, не В…Воландеморт, - Тео прижал мать к груди, давая выплакаться, - Простите, мистер Гелерт, мама не в себе и… - Нет! – женщина вывернулась из его рук и вновь повернулась к старому магу. - Мой Лорд! Я – Эдна Валесски-Зоррейн, внучка Владислава Зоррейна. - Внучка Влада?! – такого Грин-де-Вальд не ожидал. Владислав был его другом, его правой рукой, они вместе создавали его империю, вместе сражались и убивали, теряли друзей, ожесточались. Они вместе вышли на ту битву, где Гелерт не смог бросить смертельное проклятие в своего… партнёра. - Прости меня, девочка. - За что? Вы вернулись и теперь сможете уничтожить этого сумасшедшего монстра, имеющего наглость именовать себя Тёмным Лордом. - Всё не так просто. Я стар и слаб, да и… мои амбиции благополучно умерли в Нурменгарде… с большей частью моей силы. Единственное, что я могу, это подготовить юношу, который меня спас, для будущей схватки с Риддлом. - Но… мой Лорд… - Я больше не Лорд. Вот, выпейте зелье, вам необходимо восстановить силы. Они вам ещё пригодятся. А юному Теодору не мешало бы поесть и выспаться, у него и его… брата на завтра назначена встреча с гоблинами по вопросу возвращения вам вашего дома во Франции. А с этими созданиями лучше разговаривать на свежую голову, любую слабость они чуют мгновенно и извлекают из неё максимум выгоды для себя, - старый маг проследил, чтобы больная выпила зелье и, откланявшись, поспешно покинул комнату, запершись в собственной спальне. Там он бессильно опустился в глубокое мягкое кресло, и воспоминания, которые он так долго гнал от себя, разбуженные этим… визитом из прошлого, наполнили разум. Он вспоминал, как после окончания Дурмстранга с уже почти сформировавшейся идеей о борьбе за превосходство магов, которая была очень популярна во времена его ученичества, отправился в путешествие. Как в Англии в доме своей дальней родственницы встретил юношу на год младше его, который только что закончил Хогвардс. Как этот парень с самыми невероятными голубыми лучистыми глазами и задорной улыбкой разделил его мечты. Они общались несколько месяцев и постепенно стали друг для друга всем. Родители Гелерта умерли, ещё когда он заканчивал последний курс школы, богатством он не обладал, но на жизнь вполне хватало. Никто не мог указывать будущему Великому-Борцу-За-Господство-Магов, с кем он должен связать свою жизнь, и юные маги решили объявить о своём партнёрстве сразу после того, как в семье его избранника закончится траур по недавно умершей матери. А пока провели один очень древний и сложный ритуал, связавший двух любящих друг друга партнёров навеки, тогда им это показалось очень романтичным. Знал бы он тогда, во что выльется эта романтика. Брат жениха с первого взгляда невзлюбил Гелерта. Сестра напоминала скорее очень тихую и незаметную мышку, чем пятнадцатилетнюю девушку. Грин-де-Вальд, приученный в Дурмстранге не совать свой нос в чужие семейные тайны, не стал расспрашивать любимого, что произошло в их семье. Он посчитал, что, если тот захочет поделиться тайной с ним, то сам расскажет. Пожалуй, это были последние по-настоящему счастливые дни в жизни Гелерта. Кто же знал тогда, что простая словесная перепалка между ним и этим назойливым щенком – младшим братом его жениха – выльется в магическую дуэль, в которой погибнет их сестра. Он даже не знал толком, кто попал в неё заклятием и попадал ли вообще. Может быть, её убила стихийная магия. Гелерт тогда сбежал, чтобы не видеть полные боли и вины глаза любимого, и… боялся встретиться с ним целых два года. Но потребность видеть его была настолько велика, что юный дурмстранговец придумал для себя двойника своего жениха, которому поверял свои мысли и намеренья. Желание загладить вину привело к тому, что юноша решил создать для любимого тот мир, о котором они мечтали вдвоём. Добиваться политической власти законным путём девятнадцатилетнему парню показалось слишком долгим и малоэффективным процессом, он не хотел становиться Министром Магии всей магической Европы к пятидесяти годам. Это в то время вообще казалось ему глубокой старостью. Так появилась его организация, в которую поначалу входили его школьные друзья и однокурсники, а позже и члены их семей, друзья друзей… а потом, когда несогласные с их попыткой «потеснить» законную власть от «кормушки» противники жестоко убили несколько членов семей его сторонников, возникли «Ночные волки». В эти отряды входили родственники убитых магов. Где-то они перегнули палку, лояльные правительству маги начали репрессии, «волки» ответили террором. К движению прибилась всякая любящая кровь и поживу шушера. Обе стороны вовлекли в свой конфликт магглов, а у тех были свои интересы, и… пошло-поехало. Разве мог предполагать юный чистокровный максималист, до этого сталкивавшийся с магглами только в глухих деревнях, обслуживавших Дурмстранг, в какую кровавую войну выльется его мечта о «справедливой империи», в которой правят благородные маги, а магглы как низшие существа благоговейно и безропотно подчиняются своим хозяевам. Гелерт уже был замешан во всё это по самое не хочу, когда все-таки набрался смелости и встретился с любимым, но… разговора не получилось. Нет, партнёр не обвинял его в смерти сестры, и юный предводитель «волков» вздохнул с облегчением. Но и от разговоров о былых планах тот просто уходил. По правде говоря, Гелерт особо на них и не настаивал, так как, едва увидев такой любимый взгляд и улыбку, он просто потерял голову, и… они не выходили из номера гостиницы, в которой остановились, целую неделю. Старик печально улыбнулся сладко-горьким воспоминанием. А потом… потом партнёр попытался убедить Грин-де-Вальда, что их детские мечты были заблуждением, но выражался при этом настолько неконкретно, что Гелерт просто отмахнулся от его слов, свалив всё на перенесённый любимым стресс от смерти сестры и разрыва с братом. Так они тогда и расстались – ни с чем. Потом, конечно, оба узнали, что находятся по «разные стороны баррикад», и ещё долго пытались перетащить друг друга каждый на свою сторону. Последняя такая встреча состоялась накануне войны, когда им обоим было уже за тридцать, и кончилась болезненным разрывом, почти дуэлью. Но Гелерт даже тогда никак не мог поверить, что все его фантазии о мечтах и желаниях партнёра были лишь иллюзией, самообманом, он всё ещё надеялся, что тот опомнится. А потом была битва, и Грин-де-Вальд не смог послать в любимого человека Смертельное проклятие. Долгое время в тюрьме его согревала мысль, что и тот не смог этого сделать, да и за два месяца до дуэли не выдал. И тогда Гелерт сам себя заточил в Нурменгарде в ожидании суда и казни. В том, что после всего произошедшего его не оставят в живых, он не сомневался, но… кто-то из древних пердунов старинного Совета Лордов определил, что проведённый ими когда-то ритуал Партнёрства уничтожит его «супруга», если они подвергнут поцелую дементора Грин-де-Вальда, а этого «благодарное» Магическое Сообщество не могло допустить. Не-ет! Благородный Светлый Волшебник Альбус Дамблдор, победитель Страшного Тёмного Лорда Грин-де-Вальда должен был остаться в живых! И Гелерта оставили в пожизненном заключении, лишив почти всей магии. Лучше бы убили. «Благородные победители» заставили его смотреть, как Поцелуй получают его верные друзья и соратники… Последним из них был Влад Зоррейн – его лучший друг. И старый маг до сих пор помнил посланную им ободряющую улыбку, перед тем как дементор… в груди Гелерта всё горело огнём, дыхания не хватало, и он с трудом заставил себя успокоиться: «Влад ни в чём меня не винил, он понимал, что для меня такая жизнь будет хуже пытки, и пытался поддержать даже перед смертью. Значит, его маленькая дочка осталась в живых, и они с матерью даже сохранили тот домик во Франции. Мда-а, а теперь мне в глаза с надеждой смотрела внучка Влада и её сыновья. То-то мне казалось, когда я видел Зигфрида, что эти серые глаза мне знакомы, как и упрямое выражение лица. Бычье упрямство – семейная черта Зоррейнов», - старик заставил себя подняться и выйти из комнаты. Гелерт Грин-де-Вальд никогда не прятался от своей вины и обязательств перед друзьями… пускай даже мёртвыми. Он нашёл в хранилище Омут Памяти, собрал в него некоторые из своих воспоминаний и отнёс сидевшим в гостиной Зигу и Тео: - Вот. Это то, что я помню о вашем прадеде. Советую посмотреть, прежде чем судить его как преступника. Где ваша матушка? - Спит, Зигфриду удалось её успокоить, - Теодор переглянулся с внезапно «воскресшим» братом и они потянули к себе Омут Памяти, но старый маг придержал их. - Пока вы ещё с нами, я хочу кое-что сказать. Насколько я понял из ваших вчерашних разговоров, управляющего французским отделением Гринготса зовут Монквар? - Да. - Я дам вам письмо к нему. Он обязан кое-чем мне и вашему прадеду, - Гелерт преуменьшал. Мало кто знал, что Грин-де-Вальда втайне поддерживали гоблины, и он пользовался довольно внушительным кредитом в Гринготтсе, а представителем этих существ в его ставке как раз и был довольно молодой по меркам гоблинов Монквар. Перед последней битвой Гелерт, опасаясь поражения, отдал распоряжение расплатиться с гоблинами, и потом на допросах ни он, ни его соратники не выдали участия этого народа в войне на их стороне. Учитывая настрой победителей, это как минимум предотвратило очередную войну гоблинов и магов, которую первые ввиду своей малочисленности обязательно бы проиграли. Так что меньшее, что мог сделать Монквар – это помочь потомкам Зоррейна вернуть себе семейное достояние. А в Хогвардсе между тем заканчивался первый на этой неделе учебный день. По довольно предсказуемому стечению обстоятельств, полностью обусловленному расписанием, у шестых курсов Гриффиндора и Когтеврана только что закончились занятия по Трансфигурации. Уставшие после «весёлых» выходных Гарри и Герми, едва передвигая ноги от усталости, ползли к выходу, чтобы добраться до Гриффиндорской башни и хоть часок поспать перед подготовкой уроков и дополнительными тренировками, когда услышали сзади знакомый чуть суховатый голос их декана с почти незаметным шотландским акцентом: - Мистер Поттер и мисс Грейнджер, я попрошу вас задержаться. Друзья переглянулись и остались в классе. Шедший вместе с ними к дверям Рон прошептал на ухо другу: - Что случилось? - Не знаю… - Мистер Уизли, вас я остаться не просила. Покиньте, пожалуйста, кабинет. - Мы с Невиллом в коридоре подождём, - успел шепнуть Рыжик, прежде чем ретироваться из помещения. В классе повисла гулкая тишина. Профессор МакГонагалл не спешила начинать разговор. Вместо этого она тщательнейшим образом наложила Запирающие и Заглушающие чары на дверь кабинета и задумчиво уставилась на студентов своего факультета. Первой нервы не выдержали у Гермионы: - Профессор МакГонагалл, что-то случилось? - А это я как раз у вас хотела спросить, мисс Грейнджер. Впрочем, мистер Поттер тоже может поучаствовать в ответе. Не бойтесь, баллов я снимать не буду, - ведьма опустила подбородок на взятые в замок пальцы рук и уставилась на своих студентов немигающим кошачьим взглядом. Гарри с Гермионой переглянулись между собой, пытаясь понять, в каком же из своих приключений накосячили и на что конкретно намекает обычно чопорная и довольно предсказуемая профессор МакГонагалл. Информации для размышлений было слишком мало, и Герми попыталась потянуть время, а заодно и постараться вытянуть из декана хоть кусочек так необходимых им сведений: - Мы не понимаем вас, профессор. Вроде на факультете всё в порядке. Особо отстающих нет… - Я не про факультет, я про вас лично. В последнее время, в особенности по понедельникам, вы двое выглядите очень усталыми, и только духи предков, вероятнее всего, уберегают вас от серьёзных ошибок и промахов, которые вы могли бы допустить в подобном состоянии. - Это какая-то ошибка, профессор Мак… - Если вы, мистер Поттер, сейчас сошлётесь на поздние тренировки по квиддичу, которые так любите устраивать в воскресенье, я вас прокляну, - голос ведьмы был тихим, даже задушевным, но ребята явственно ощутили скрытую в нём угрозу. - Насколько я знаю, Министерство так и не отменило указ Амбридж об отстранении вас от игры, и своей «Молнией» вы пользовались всего два раза за этот месяц. Кроме того, мисс Грейнджер никогда не была поклонницей этого вида спорта. Когда произошёл тот инцидент в теплице, я ещё могла списать всё на вашу усталость от домашних работ и дополнительных тренировок по Боевой магии, но это повторяется каждую неделю. Милые мои, мне не нравятся подобные совпадения. Я уже почти пятьдесят лет занимаю пост декана нашего факультета, и весь мой опыт говорит, что ничем хорошим эти странности не кончатся. Я хочу знать, в чём дело? - Ну-у, профессор МакГонагалл, - Гарри улыбнулся как можно наивнее и доверчивее, осторожно используя свою Силу, чтобы расположить к себе наблюдательную ведьму, - Мы просто в выходные устраиваем дополнительные тренировки по Боевой магии. Приближается война, и… - Складно, очень складно. А вы в курсе, мистер Поттер, что анимаги могут определять собрата по запаху? В анимагической форме, разумеется. - Нет. - От вас пахнет котом и… ещё чем-то, что моей анимагической сущности очень не нравится. - Профессор, вы же знаете, что анимагические превращения в школе для студентов блокированы. - Не совсем так. Они допускаются при условии разрешения декана. Директор не отслеживает этот процесс. Итак, вы занимаетесь Боевой магией? Похвально… Только объясните мне, пожалуйста, каким образом с ваших палочек были сняты все виды Следа? - Но, профессор, я же уже совершеннолетняя, - Герми удивлённо похлопала ресницами. - Да-а, а та разновидность Следа, что контролирует использование Непростительных, разве тоже снимается с совершеннолетием? Кроме того, за эти выходные на вашей палочке не зафиксировано ни одного заклинания. Каким образом это могло случиться? Вы не скажете? - Но я не использовала… - Не надо. Мне. Врать. Такое могло случиться, только если вы использовали заклинание на основе «Приори Инкантатем», которое стирает записанную на палочке информацию. А его не проходят даже в Магическом Университете. Да-а, ему обучают только на специализированных высших курсах авроров, - взгляд старой кошки был по-прежнему внимательным и спокойным, уловки студентов на неё не действовали ни в коей мере. - Итак, в чём дело? - Мы использовали заклинания, которые нашли в Запретной Секции, Тёмные заклинания, - Гарри перестал строить из себя пай-мальчика и серьёзно взглянул в глаза женщине. - Это уже ближе к истине. Тогда – второй вопрос: почему на вашей палочке, мистер Поттер, нет признака стёртых заклинаний? Вы не использовали Тёмные Проклятия? - Э-э, понимаете… - Конечно, понимаю. Я была очень зла на профессора Дамблдора, когда узнала, что он отобрал у вас палочку перед каникулами, и слегка изумлена вашей выдержкой после того, как вам её вернули. От юного волшебника, на всё лето оставленного беззащитным в мире магглов, можно было ждать большего проявления чувств… истерики, к примеру. Но вы были спокойны, как скала. Вам вовсе не нужна палочка, чтобы колдовать? Я права? – и, не дождавшись ответа, добавила: - Думаю, права. Итак, господа, что мне со всем этим делать? - Вы расскажете всё профессору Дамблдору… - Гермиона не спрашивала, а… скорее, констатировала практически случившийся факт. - Это зависит от вас. Если вы будете ставить меня в известность о том, что задумали, то… - Нет! – Гарри честно посмотрел в глаза своего декана, волшебницы, которую привык уважать. Он решил отбросить увёртки и поговорить с ней начистоту. - Мы не сможем этого сделать. От нас зависят другие люди, не связанные с Орденом Феникса, и это было бы нечестно по отношению к ним. Но мы можем пообещать, что постараемся сообщать вам всё, что касается дел Ордена или безопасности студентов. - Ну, что ж, пожалуй, я согласна, - пожилая ведьма едва заметно усмехнулась. - Вряд ли я могла бы добиться от вас большего. Кроме того, мистер Поттер, я… даю вам своё разрешение на использование в замке вашей анимагической формы, или… форм. Кстати, мисс Грейнджер, вам тоже не помешало бы попрактиковаться в этом разделе Трансфигурации. Думаю, у вас может получиться. Я подберу литературу для вас и… мистера Малфоя. - Малфоя? Но, профессор, мы понятия не имеем… - Я последний раз напоминаю, что не потерплю вранья. Если не можете ответить честно, лучше молчите. Вы, видимо, не понимаете, что означает быть деканом в такой древней школе как Хогвардс? Так вот, мне придётся вас немного просветить. Это означает магическую связь с той частью замка, которую занимают студенты вверенного декану факультета. И точно так же, как профессор Снейп точно знает, что мистер Малфой больше не проживает в Подземельях, я знаю, что он обитает в Гриффиндорской башне. А при здравом размышлении в мою голову пришёл только один вывод, кто мог его здесь спрятать. О, нет, мисс Грейнджер, вы не выдали себя ни словом, ни взглядом. Я просто видела, каким гневом загораются глаза этого юного аристократа, когда кто-то из ваших недоброжелателей отпускает шуточки насчёт вашего происхождения. Книги можете забрать у меня сегодня после ужина, и, пожалуйста, будьте осторожней. Полагаю, что только дополнительная работа на благо Ордена и хм-м… предвзятое отношение к вам, мистер Поттер, мешает профессору Снейпу, сложить два и два и получить те же выводы, что получила я. То же самое касается и профессора Дамблдора… - Почему вы покрываете нас, профессор? – Гарри не спешил уходить, хотя профессор МакГонагалл и сняла Запирающие чары с кабинета, тем самым позволяя студентам покинуть помещение. - Скажем так, в последнее время меня перестали устраивать отношения между членами Ордена Феникса, а также… некоторые действия нашего директора, - ведьма поколебалась несколько секунд и, вновь наложив на двери кабинета Запирающие чары, продолжила: - Кроме того, совсем недавно, буквально на той неделе, я получила письмо от своего кузена, из которого узнала очень интересные вещи. Оказывается, МакГонагалл Холл – наше родовое гнездо, почти полностью разрушенное лет двести назад – начал самопроизвольно восстанавливаться. Алекс пишет, что за месяц восстановился первый этаж целого крыла. Вам это ни о чём не говорит, мистер Поттер? Гарри это говорило о многом, но он боялся сказать хоть слово, это разоблачение было настолько неожиданным и непредвиденным, что… додумать он не успел, декан продолжила свою речь: - Я не большой знаток кровной магии, но сказки о подобном чуде слышала даже я. А что подзабыла, то освежила в нашей библиотеке. Согласно этой древней магии дом вассала восстанавливается самопроизвольно, если его сюзерен вернулся в свою разрушенную вотчину. Сюзеренами моей семьи всегда были лорды Поттеры, а их вотчиной являлся Сноукастл, легендарный замок, которого никто не видел уже… восемь или девять поколений. Вы ничего не хотите мне рассказать, мистер Поттер? Нет? Ну, хорошо. Тогда я продолжу. Насколько я знаю, вы – единственный Поттер в Магическом Мире, а значит, это ваше возвращение в Сноукастл возродило замок и усадьбы ваших вассалов. Учитывая, что многим поколениям ваших предков этого не удавалось, я делаю вывод, что как маг вы намного сильнее, чем пытаетесь всем показать. И… я надеюсь, что вы сможете использовать эту Силу на благо Магического Мира, а не во вред ему. Мне хотелось бы доверять вам, Гарри. - Можете мне поверить, профессор МакГонагалл, я приложу все усилия, чтобы по моей вине больше не пострадало ни одного человека, - юноша серьёзно поглядел в глаза своего декана, вежливо поклонился и, придерживая за локоть несколько огорошенную разоблачением подругу, направился к двери. Ведьма задумчиво смотрела им вслед и, когда эти двое достигли выхода, подняла, было, палочку, чтобы снять Запирающее заклятие с двери, но её любимые студенты справились с ним самостоятельно, к тому же совершенно не используя своих палочек. Перед тем, как покинуть кабинет, Поттер обернулся и лукаво улыбнулся преподавательнице Трансфигурации: - Следующим летом, профессор МакГонагалл, если мы все останемся живы, я прошу вас быть гостьей в моём замке. - Почту за честь… лорд Поттер. Кое-как добравшись до покоев Гриффиндора, друзья без сил рухнули на диван в гостиной. Вернувшийся раньше них Драко с удивлением взирал на их ошарашенные лица: - Что там с вами произошло на Трансфигурации? Уизли с Лонгботтомом вернулись ещё час назад и уже успели отправиться на тренировку к Грюму. - Чёрт! Тренировка! Снейп меня убьёт! – Гарри-Марк взглядом нашёл часы и унёсся в гриффиндорскую спальню. - Не волнуйся, он успеет. До восьми ещё почти сорок минут. Что там у вас случилось? Я подслушал разговоры Уизела, но так и не смог понять, почему МакГонагалл задержала вас после занятий, - Дрей обнял уставшую подругу и нежно поглаживал по волосам, пока она пересказывала ему весь их разговор с МакГонагалл. - Да-а, не ожидал от старой кошки таких аналитических способностей, но знаешь, что? - Что? - Я рад, что у нас такой союзник. Будет, кому прикрыть наши вылазки, да и анимагия – такой сложный предмет, что без инструктора нам бы пришлось здорово помучиться. - Значит, ты согласен заниматься анимагией? - Конечно. Мне всегда хотелось стать анимагом, но… - Что – но? - Попробовал заниматься самостоятельно в конце пятого курса, но у меня ничего не получилось, и я забросил это дело. Кстати, - Дрей ласково взъерошил уже немного отросшие волосы Гермионы и легонько поцеловал её в нос, - надо будет сварить зелье, которое поможет определить наши анимагические формы. - Точно! А у Марка в записях я видела ритуал того же назначения. Попробуем и то, и другое, так будет верней, - и Миона, ловко вывернувшись из объятий бойфренда, оседлала его бёдра, повалив на диван. - Но… не сейчас… Всю неделю двое гриффиндорцев и один слизеринец вели себя тише воды, ниже травы, опасаясь привлечь нежелательное внимание и потихоньку готовясь к запланированному на выходные походу. Добби, запуганный Дреем до полусмерти, подготовил им провизию в дорогу. Во время ночной вылазки в среду друзья протащили в Хогвардс своё походное снаряжение из дома Кэса. А вечером пятницы после окончания тренировки у Гарри-Марка наведались в Сноукастл, якобы навестить друзей и леди Нотт, а на самом деле – за оружием и парочкой полезных артефактов. Тео с Блейзом встретили их кучей новостей и сразу потянули к столу: - Монквар сказал, что постарается договориться с нынешними хозяевами о покупке нашего коттеджа, и намекнул, что они и сами не прочь избавиться от не признавшей их собственности. Так что сразу после моего дня рождения я получу дедушкино наследство, выкуплю дом, и… мама наконец-то сможет жить спокойно. А мы с Блейзом после Рождественских каникул начнём учёбу в Шармбатоне. - Да-а, жаль, что нам нельзя возвращаться в Хогвардс. Без вас в новой школе будет скучно, - Блейз хлопнул по плечу Дрея и, поискав кого-то взглядом, вышел из комнаты. - Куда это он? - О-о, это целая история, - Тео склонился к лицам друзей и продолжил заговорщицким шёпотом. - Наш друг Забини… запал на моего брата. Причём, капитально запал. - Шутишь? - Больно надо. Я тебе говорю, Блейз, как Зигфрида видит, сам не свой становится. Никогда не видел, чтобы раньше он вёл себя так по-дурацки. Когда Зиг его о чём-то спрашивает, Забини несёт такую околесицу, а стоит тому уйти из комнаты, вот как сейчас, места себе не находит. Втюрился, точно! - Ну, а ты на это как смотришь? - А что я? Пускай сами разбираются, я им свечку держать не намерен. Кстати, о намерениях, вы куда это намылились? - С чего ты взял? – Гарри-Марк состроил невиннейшую физиономию. - Мы просто повидаться заскочили… - Угу, а в Оружейную замка наведались исключительно в познавательных целях? - заподозривший очередную авантюру Гелерт под благовидным предлогом утянул их в библиотеку, где хитростью и шантажом вытянул из юных следопытов все их планы. Первой его реакцией было посадить всех троих под замок недельки на две, но это могло привлечь нежелательное внимание. Второй – отговорить от чреватой неприятностями вылазки в «змеиное логово». Но, увидев, что его слова вызывают лишь ещё большее желание сунуть свои дурные головы в петлю, бывший Тёмный Лорд, а ныне личная нянька талантливых недорослей оборвал свои увещевания на полуслове и, пробормотав себе под нос пару-тройку непечатных выражений на нескольких языках, лично отправился подбирать для своих учеников амуницию. По возвращении он провёл с Охотниками-За-Неприятностями-На-Собственные-Задницы краткий инструктаж и показал парочку редко используемых и, естественно, совершенно запрещённых ещё лет сто назад заклинаний, которые, по его мнению, могли пригодиться в пути, а завершил свою импровизированную речь пожеланием: - Ну, Мерлин вам в помощь и… кто там у вас в Британии за удачу отвечает? Не знаете? Ну, что ж… да не обманет вас Локки! И учтите, если посмеете там сдохнуть, я вас и на том свете достану. - Не сдохнем,… «профессор» Гелерт, - Драко едва успел увернуться от удара старого, но ещё ловкого и непредсказуемого мага. - А что я такого сказал? Вы же учите нас Боевой магии. Причём гораздо лучше, чем все эти авроратские знаменитости. А в спарринге между вами и Грюмом я бы поставил на вас. - Льстишь мне, мальчишка? Смотри, как бы я не счёл нужным поотрабатывать на тебе свои боевые навыки! - Гелерт обнял Герми – свою любимую ученицу – и повернулся к парням, согнав с лица улыбку и вновь становясь серьёзным. - Будьте предельно осторожны. Если вам что-то покажется хотя бы немного подозрительным, немедленно возвращайтесь. Времени на то, чтобы разобраться с загадкой, у вас много, а гробить свою жизнь из-за банального нетерпения – глупо. Эх, стоило бы мне пойти с вами! Вы, ребятки, не знаете ещё и сотой доли того, что вам необходимо, чтобы противостоять Воландеморту. - Гелерт, ну, мы же не первый раз… - Храбрые стали? Замочили дюжину-другую пьяных Пожирателей и осмелели? Да вам просто повезло, Марк! Ты это понимаешь?! По-вез-ло! Пообещайте мне, что вернётесь, если «запахнет жареным». И хватит лыбиться, это не шутки! - Гелерт, я не идиот. Если, как ты говоришь, «запахнет жареным», мы немедленно вернёмся. Ты только Кэсу не говори, во что мы ввязались. - А ты думаешь, он не догадается? - Ему сейчас не до нас. Он опять где-то с Кэннетом пропадает, а Ланс только хитрые рожи корчит и молчит, как Пожиратель на допросе. Да и репетиции к рождественским гастролям начнутся только через две недели. Мы ещё успеем и это дело провернуть, и совершеннолетие Тео справить. - Не хвались, на рать идучи… - Что? - Поговорка такая, кажется, русская… Не хвались, а то накликаешь. Гелерт как в воду глядел. С утра пораньше друзья задействовали Поисковое зелье с волосом Воландеморта. Только в этот раз пил его Драко – для чистоты эксперимента, так сказать. И через полчаса они уже стояли, ёжась от пронизывающего ледяного ветра, пропитанного солёными брызгами, на обрыве над бушующим осенним морем, а ярдах в трёхстах от берега возвышалась одинокая остроконечная скала, на первый взгляд совершенно неприступная. - Ме-ерлин, ну и холодина! Хорошо хоть, одеться додумались потеплее, а то бы прямо здесь в сосульки превратились, - недовольно ворча, Дрей натянул поглубже капюшон своей куртки, прикрывая уши, и обнял Герми, защищая её от пронизывающего ветра. Он хотел, было, наложить Согревающие чары, но Марк остановил его, жестом показав, что сейчас лучше не пользоваться магией, чтобы не выдать себя. Маг-иллюзор как будто принюхивался, полуприкрыв глаза и разведя руки. Гермиона и Драко, замёрзнув и устав стоять без дела, тоже попытались «прислушаться» к овевающим их со всех сторон волнам магии, но единственное, что почувствовали – зловещую, тёмную, угрожающую им волну и острое желание оказаться как можно дальше от этого места. Девушку так и подмывало воспользоваться палочкой и наложить все известные ей определяющие заклинания на этот обрыв и одинокую скалу в море, но более сведущий в Тёмной магии Малфой вовремя перехватил её руку, тянущуюся к креплению на предплечье: - Не надо, Миона, Мордред его знает, на что это всё может среагировать. Подождём, что скажет Золотце. Уж чем-чем, а Магией Иллюзий Тёмный Лорд не владеет точно, а значит, и засечь его манипуляции не сможет. Ждать пришлось довольно долго. Марк покачивался под порывами ледяного ветра, раскинув руки и поворачиваясь из стороны в сторону, что-то шептал себе под нос, а иногда напевал какие-то слова, очень смутно напоминающие современный английский или латынь, обычно используемую в заклинаниях. От него веяло чем-то непонятным и немного… опасным. Герми и Дрей уже побывали за свою жизнь в нескольких переделках и оба имели довольно развитую интуицию, но она всегда молчала, если дело касалось Поттера. Как будто он был какой-то неизвестной, неопознанной величиной и н-дцатое чувство просто не знало, к какой категории его причислить. Наконец, Маркус перестал раскачиваться и открыл ещё немного затуманенные глаза: - Странное место. - Почему? - Не похоже на резиденцию Воландеморта. Хотя… вон та скала может быть внутри зачарована так, чтобы выглядеть как старинное поместье. Дрей, твой отец ничего не рассказывал о резиденции этого страшилища? - Что ты имеешь в виду? - Длинные ли там коридоры? Много ли этажей? Протяжённость каждого этажа? - Нет, не особо… Правда, после окончания пятого курса отец по приказу Лорда приводил меня в резиденцию для беседы. Я так тогда и не понял, чего он от меня хотел, и был… э-э-э… несколько дезориентирован, но мне показалось, что коридоры длинные, этажей… ну-у, не меньше трёх и, по-моему, это было какое-то маггловское поместье. Да, точно, маггловское – портреты на стенах не шевелились, и обстановка была не похожа на привычную чистокровным волшебникам. Ты имеешь в виду, что эта скала не может быть тем домом? - Совершенно точно – не может. Здесь вообще никого не было больше пятнадцати лет. Правда, вокруг года два назад наложены свежие Следящие чары и заклятие Недостижения, но внутрь Защиты никто не заходил, все обновления внесены снаружи. - Думаешь, это что-то, принадлежащее Лорду, но не резиденция. - Похоже… Боюсь, нам придётся повозиться: здесь чего только нет, я такого никогда не видел. Риддл – точно параноик. Неутешительный прогноз Иллюзора подтвердился целиком и полностью. Повозиться пришлось, и ещё как. Сначала Марк снимал всевозможные Следящие чары на небольшом участке пути, а потом уже они все втроём распутывали сложные переплетения наложенных Защитных заклинаний. Даже всех знаний и полуторалетнего опыта вылазок «Ночного охотника» вкупе с прочитанными в Сноукастле книгами, всезнайства Гермионы и фамильных «заморочек» Драко не хватило, чтобы пройти хотя бы треть пути. Так что к ночи вымотанные и промёрзшие друзья едва-едва смогли безнаказанно левитировать друг друга до крохотной площадки на скале, а ведь надо было ещё найти вход внутрь и проникнуть в скрывавшиеся в толще камня помещения. Когда захваченные с собой Укрепляющее и Бодрящее зелья перестали помогать, а ноги всех троих уже дрожали от усталости и холода, Маркус решительно остановил уставших друзей: - На сегодня хватит, иначе мы рискуем пропустить какую-нибудь ловушку или поднять тревогу, и тогда нам не видать этого местечка, как своих ушей без зеркала. - Подожди, Марк, тут такое интересное заклинание… Я сейчас его… Ой! – Миона едва успела увернуться от вылетевших из стены отравленных дротиков. - Ты, пожалуй, прав. Мы устали, а чем дальше будем продвигаться внутрь скалы, тем сложнее станут ловушки. Как ни жаль, но нам пора уходить. - Продолжим утром. - Слушай, Золотце, а Тёмный Лорд не засечёт здесь следы нашего пребывания? - Я сейчас всё сотру и поверхностно восстановлю парочку чар. Будет выглядеть, как будто здесь никого не было целое столетие, это я гарантирую. - Ну, что ж, тогда – в Сноукастл, закончим завтра… Но в фамильном замке Поттеров их ждал большой сюрприз в виде мрачно-задумчивого Кэса, как всегда ехидного Ланса и посматривающих на Гелерта с затаённым восторгом Кингсли с Кэннетом. Увидев нарисовавшуюся в Малом Бальном зале троицу, Кассиус протянул заинтересованно: - О! Явились – не запылились. Господа мои, вы в курсе, что похожи на не до конца промороженные туши в лавке мясника? - Ты нам льстишь, я думал, мы больше похожи на сосульки, - Драко, подталкивая перед собой Миону, шагнул к весело потрескивающему огнём камину. - Ох, как всё-таки здесь хорошо… - А там, откуда вы явились, значит, хуже? И где это «там» находится? Материализовавшийся последним Маркус, услышав последний вопрос, мгновенно «вступил в бой», отводя подозрения от друзей: - Да мы просто новую модификацию поискового зелья испытывали. - И как? – Кингсли прекратил изучать Гелерта и заинтересованно воззрился на юношу. - А-а-а… пока рано говорить. Всё это ещё требует доработки. - Если не секрет, что искали наши славные победители юных Пожирателей? – Кэн подал продрогшим до костей путешественникам горячий грог. - Вот как только найдём, так ты будешь первым, кому мы сообщим об этом, - Маркус посчитал, что лучшей защитой является нападение, и сам перешёл в наступление: - А вы чего такие мрачные сидите? Как будто с дементором пообщались. - Ты почти угадал. Только не с дементором, а с гоблинами… Там в гостиной Монквар беседует с Ноттами… Дрей с Марком поражённо уставились на Гелерта: - Вы… - Он никому не выдаст это убежище, а вести это дело о покупке дома для всех нас безопасней здесь, а не в Гринготсе, - Гелерт, немного напрягшись, наколдовал для всех присутствующих парочку удобных диванов, а сам устроился в кресле. - Ситуация не очень радужная. Новые хозяева дома Валесски-Зоррейнов, выставили эту небольшую усадьбу на продажу, и у них есть покупатель. Правда, договор ещё не заключён, но они уже взяли денежный задаток. За расторжение той сделки Монтуары требуют единовременно и срочно выплатить им названную сумму. - Так за чем же дело стало? Мы же обещали Тео, что до его совершеннолетия поможем ему с деньгами и… - Монтуары требуют за дом и прилегающие к нему защищённые земли… три с половиной миллиона галлеонов. - Что-о???!!! Да весь Малфой-Менор стоит шесть! Что там за поместье такое? Тео говорил, что там лишь небольшой старинный коттедж и тридцать акров земли. Что он, золотом, что ли, отделан? – Дрей перевёл взгляд на Кэса, как бы дожидаясь опровержения только что услышанных от Гелерта слов. - Мы там все сегодня побывали. С на… с Малфой-Менором «Мистраль», конечно, никакого сравнения не имеет, разве что по древности постройки, но вот Кингсли с Кэном говорят, что Защита там и впрямь замечательная, древняя, завязанная на Магию Крови, такую даже Воландеморту не под силу преодолеть. Место, правда, очень красивое, и дом уютный, но нуждается в капитальном ремонте. По прикидкам Монквара, усадьба стоит от двух с половиной до трёх миллионов, максимум, но если Нотты не выкупят её сейчас, то не вернут никогда. Здесь уж Монтуары в своём праве, устанавливая такую цену, какую считают нужной. - И что собираются делать Тео с Зигом? - Взять кредит в Гринготсе… - Это же пожизненная кабала! Они проклянут тот день, когда подписали этот контракт! – Гелерт кинул сердитый взгляд в сторону гостиной. - Я говорил это мальчишкам, но они не хотят ничего слушать. - Ты же говорил, что Монквар и гоблины в долгу у Зоррейнов? - Долг – долгом, но любой гоблин скорее покончит жизнь самоубийством, чем заключит сделку, не приносящую выгоду банку. Если Монквар даже заикнётся об этой возможности, его мгновенно «попросят» с должности управляющего, а при обычном кредите не только ваши друзья станут должниками Гринготса… хватит ещё и их детям, и даже внукам. Это – не выход. - А что выход? Мы же уже раз десять это обсуждали, - Кэс встал с дивана и, поставив свой пустой бокал на каминную полку, стал ходить по комнате. - Нам сейчас удастся наскрести только полтора миллиона. А где взять остальные два? - Два, говоришь? – Дрей и Маркус переглянулись, и последний негромко позвал: - Винки! - Да, Хозяин Маркус. - Сколько денег осталось в хранилище? - Один миллион шесть тысяч галлеонов, триста двадцать восемь сиклей, девяносто два кната, Хозяин, - бодро отрапортовала эльфийка. - И у меня во французском отделении Гринготса миллион, - Драко решительно встал и направился в гостиную. Через полтора часа переговоров, гоблинских заморочек и сопротивления ошарашенных таким поворотом событий Ноттов договор был заключён. Тео с Зигом и леди Эдной под охраной бравых авроров и в сопровождении Кэса, не дожидаясь утра, отправились «дожимать» Монтуаров, а уставшие за день «Охотники» расползлись по комнатам отсыпаться. Завтра им предстояло выдержать ещё один тяжёлый день. Гелерт проводил их задумчивым взглядом, но, кроме пожелания «спокойной ночи», не сказал ни слова. Но и на следующий день друзьям не удалось довести до конца задуманное. Не помогли даже советы устроившего им с утра допрос с пристрастием Гелерта. К шести вечера ребята были полностью обессилены и физически, и магически, а до центра проклятой скалы оставалось не меньше двухсот футов, прошли же они, по прикидкам Гермионы, всего лишь сто. Причём, по мере приближения к цели, ловушки и охранные заклятия становились всё изощрённей, и под конец искателям приключений всё труднее и труднее было их избегать. Наконец, Марк остановил свою уставшую команду, и они, замаскировав следы, аппарировали в Хогвардс. Оставшихся сил едва хватило, чтобы не уснуть прямо за столом во время ужина, затем, игнорируя расспросы Рона, добраться до Гриффиндорской башни и заползти в кровати. Поттер даже не смог поинтересоваться, как пробирался к покоям Гриффиндора Дрей, последней его здравой мыслью перед тем, как он провалился в сон, было: «Лучше бы я остался в Малфой-Меноре с Северусом и Люцем…» Ночью ему снилась всякая белиберда. То Воландеморт гонялся за ним с воплями: «Как ты посмел влезть в мои владения, щенок?». То в защищённую Визжащую хижину врывался Северус, пытающийся схватить Сириуса. А под самое утро приснился Люциус. Лорд Малфой с ледяным выражением лица шёл по своему поместью, и мощнейшие Защитные чары пропускали его, просто почувствовав в маге своего хозяина, и… Маркус, мгновенно проснувшись, сел на кровати. За окном только-только забрезжил рассвет, часы показывали семь утра. Через несколько минут магические будильники всё равно огласили бы спальню диким рёвом, и юноша, душераздирающе зевнув и с хрустом потянувшись, подхватил полотенце и отправился в душ. И во время водных процедур, и за завтраком последний сон не выходил у него из головы. Было в нём что-то, какая-то изюминка, но… мысль постоянно ускользала от юноши, и только после обеда, на Чарах, где как раз проходили Защитные заклинания, используемые для охраны дома от нежелательного вторжения, его осенило: - Профессор Флитвик, сэр. - Да, мистер Поттер. - Скажите, а есть ли чары, способные обмануть Защиту, убедив ее, что перед ней – хозяин дома? - Интересный вопрос, юноша. Очень интересный. Вы зрите в корень. Пять баллов Гриффиндору. Да, большинство таких чар можно обмануть подобным образом, но это очень сложно… - маленький профессор дождался, когда шум в классе, вызванный вопросом Поттера, уляжется, и продолжил: - Но не надо недооценивать ваших противников. Вы всегда должны помнить об этом. Что касается того, как избежать подобной опасности, то… я желаю видеть ваши эссе на эту тему к следующему занятию. Все свободны. Урок окончен. Гарри собрал свои вещи и пошёл к выходу из кабинета, по дороге шепнув Герми: - Я в библиотеку. Но вылазка в Запретную секцию закончилась ничем. Три дня друзья убили на попытку выяснить, как же обмануть Защитные чары, но не нашли в школьной библиотеке ничего интересного. Зато нашлось столько сведений, как застраховаться от подобной ситуации, что эссе по этой теме не стали проблемой для всего шестого курса. Хватило на все четыре факультета. А подсказал, где искать ответ на их загадку, как ни странно, Рон, вскользь заметив, что видел что-то подобное в доме Блэков. Возвращаться в этот гадюшник Гарри не хотелось вовсе, но другого способа найти интересующие их сведения не было. Юноша хотел, было, посоветоваться с Дреем и Герми, но они, привалившись друг к другу на диване в гостиной своего убежища, дружно клевали носом над очередными фолиантами. У парня просто не поднялась рука взваливать на и так вымотанных по его, между прочим, вине друзей ещё и эту проблему. В конце концов, он больше года совершал свои вылазки в одиночку – и ничего, справлялся. Гарри-Марк осторожно закрыл уже начавшие искрить от неподобающего к себе отношения гримуары и, левитировав их на стол, тихонько потряс парочку, заставив проснуться: - Герми, Дрей, хватит! На сегодня достаточно. Продолжим завтра, а то на занятиях опять будем клевать носом. МакГонагалл права, этак мы привлечём внимание Снейпа и Дамблдора. Ложитесь спать. - А ты? - Гермиона сонно потянулась, поуютнее устраиваясь в объятиях бойфренда. - Я тоже пойду спать. Глаза уже просто слипаются. - Ну, тогда катись в своё общежитие, Золотце, - не выпуская из рук уже вновь задремавшую подругу, Драко откинулся на диване и отключился. - А, чтоб вас! Герми! Дрей! Я вам не нянька! – но парочка не реагировала на оклики, - Ладно, Мерлин с вами… «Мобилликорпус», - Маркус, благополучно миновав все углы, доставил «голубков» на их ложе; подумав несколько секунд, избавил от обуви и мантий и, устроив в постели поудобнее, укрыл одеялом. - Спокойной ночи, - он вышел из спальни, захватил мантию-невидимку и решительно направился в сторону лестницы, охраняемой горгульей. Тащиться куда-то, а тем более на Гриммо 12 в такую погоду, да ещё ночью не хотелось, но выбора не было. Время поджимало. Найти лазейку к Защитным чарам Воландеморта необходимо было как можно скорее. Чем дольше они провозятся, добираясь до того, что скрывала скала, тем вероятнее была опасность, что их вмешательство обнаружат. С такими вот «весёлыми» мыслями Гарри добрался до аппарационной площадки и перенёсся прямо на порог дома Блэков. Полностью соответствуя его мрачному настроению, в Лондоне шёл дождь, и юноше хватило буквально нескольких минут, чтобы промокнуть до нитки. Эти минуты ушли, чтобы с помощью одного небольшого ритуала, пользуясь властью хозяина дома, пройти сквозь Защиту, наложенную Орденцами в дополнение к собственной защитной магии Блэков. Проникнув в дом, Гарри, скрытый мантией-невидимкой, подкрался к двери в столовую, за которой слышны было какие-то голоса. Осторожно заглянув внутрь, парень увидел развалившихся на ковре возле камина Мундунгуса Флетчера и ещё одного члена Ордена Феникса, чьего имени он не знал. Мужчины потягивали огневиски и болтали о том, о сём. Юноша бесшумно прикрыл за собой дверь и, стараясь не наступать на особенно скрипучие участки пола, направился в библиотеку. Парочка нестандартных Запирающих и Заглушающих заклинаний на дверь этой мрачной комнаты позволила ему зажечь светильники и оглядеться. Ещё при жизни Сириуса Гарри успел немного познакомиться с этой библиотекой, а уж её уборка под руководством Молли Уизли и вовсе дала ему возможность неплохо ориентироваться в её содержимом, поэтому парень, не теряя времени даром, сразу направился в дальний правый угол и остановился перед громадным, до потолка, стеллажом. Все его полки были плотно заставлены потрёпанными древними фолиантами, а отдельно, в специальных ящиках лежали свитки в специальных футлярах, и всё это было покрыто толстым слоем пыли: «Мда-а, здесь возни не меньше чем на неделю», - Гарри тоскливым взглядом обвёл огромное количество отнюдь не безобидных книг, - «Да и пыль бы убрать не мешало, а то изгваздаюсь, как домашний эльф…» - парень застыл на месте, осенённый внезапной идеей, - «Эльф! Ну, конечно!» Юноша невербально снял Заглушающие чары и тихонько позвал: - Кричер! Кричер! – на зов никто не откликнулся, а повышать голос в доме, где дежурили члены Ордена, не стоило. Гарри-Марк начинал злиться. Собрав всю свою Силу в кулак, он твёрдым, тихим голосом приказал: - Кричер, немедленно явись к своему хозяину. Ты не можешь нарушить мой прямой приказ. В ту же минуту недовольно ворчавший себе что-то под нос домовой эльф материализовался в библиотеке: - Чего изволит… Хозяин? – последнее слово было буквально выплюнуто, словно ругательство. - Ты немедленно принесёшь мне все книги по Защитным чарам и методам их преодоления, и… «Силенцио» - это, на всякий случай, чтобы ты не мешал мне своей болтовнёй. Исполняй. Прямого приказа эльф ослушаться не мог и, беззвучно бормоча себе что-то под нос, поплёлся выполнять задание, а Гарри, магически избавив кресло от пыли, устроился в нём со всеми удобствами, прихватив заинтересовавшую его книгу «Трансфигурация и вопросы анимагии». Он зачитался и не заметил, как пролетело время, даже сон как рукой сняло. От чтения его отвлёк только слабый толчок в плечо. Парень поднял взгляд и обнаружил Кричера, нагруженного тремя толстенными фолиантами и парочкой свитков в придачу: - «Фините инкантатем». Замечательно, - он перевёл взгляд на часы – эльф выполнил задание за час, это было неплохо. - Это всё, что есть по данному разделу магии в библиотеке Блэков? – с Кричером нужно было держать ухо востро, тот исполнял только прямые приказы. - Да, Хозяин. - Хорошо. Тогда приказываю тебе никому не рассказывать и даже не делать намёков о том, что я сегодня ночью был в доме и что-то выносил за его пределы. Никому! Ни устно, ни письменно, ни намёком! Даже разговаривая сам с собой, как ты это любишь делать, не смей упоминать об этом. Приказ ясен? - Да, Хозяин, - эльф перестал корчить презрительные рожи и смотрел на молодого Поттера с интересом и опаской. - И начни уборку в доме. Стыдно смотреть, во что превратилось родовое гнездо лордов Блэков, - Гарри намеренно игнорировал возмущённый писк, вырвавшийся изо рта Кричера, и мстительно добавил: - А не то я дам тебе свободу, но… расскажу всем, что из-за твоего предательства погиб твой хозяин, а для дома найду достойных эльфов… - Нет, Хозяин! Не надо, Хозяин! Кричер будет хорошим эльфом, Кричер выполнит приказ! - Вот и славно, и помни, что я сказал, - юноша подпустил в голосе аристократично-угрожающего холода, почерпнутого им у Люциуса, уменьшил книги, сложил их в непромокаемый мешок и спрятал в кармане мантии-невидимки. Подумал и, уменьшив, добавил к ним ещё и «Трансфигурацию». Затем накинул капюшон мантии и, бесшумно пройдя через холл, выскользнул из дома. С фолиантами из дома Блэков работа пошла веселее, и уже к пятнице необходимое им заклинание было найдено и проверено Гермионой на… личных покоях МакГонагалл, а затем – на лавке близнецов Уизли, славящихся своей виртуозностью в Защитных чарах. Всё прошло благополучно, и ранним субботним утром трое искателей приключений вернулись на ту одинокую скалу неподалёку от крутого обрывистого берега. - Ну, Мерлин нам в помощь, - Маркус для удобства скинул мантию и, сопровождаемый ступающими за ним след в след друзьями, подошёл к черте, за которой был ещё не пройденный ими коридор. Все трое окружили себя защитной сферой, а потом, одновременно произнеся найденное ими заклинание, шагнули в неизвестность, и… ничего не произошло. Опаснейшие ловушки и наложенные Воландемортом заклинания пропускали их как хозяев. - Уфф! Сработало! - Погоди радоваться. Надо как можно быстрее добраться до того, что здесь спрятал Риддл, чары Подмены действуют только полтора часа, - и трое волшебников решительно двинулись по петляющему и уходящему куда-то вниз коридору. Через каждые два-три шага они накладывали Определяющие чары, но ловушки оставались «спящими», и даже массивная каменная дверь, преградившая им путь, отреагировала на простое «Откройся», правда, сказанное на Серпентаго. Когда эта махина, скрежеща, как камнедробилка, с непередаваемым шумом и грохотом отъехала в сторону, Марк и его друзья были готовы к неминуемому обнаружению и драке, но, как и подозревал раньше Иллюзор, в тайных помещениях, скрытых в скале, уже лет пятнадцать не было ни одного живого существа. И напрасно ребята срочно накладывали на себя Дезиллюминационные чары – на грохот никто не среагировал. Подождав для верности ещё минут десять, они шагнули в открывшуюся им огромную пещеру, и тотчас же обрадовавшееся появлению живых людей эхо понесло от стены к стене три возгласа: - О, господи! - Мерлиновы яйца!! - Ты смотри!!! Да это же… - к сожалению, наложившиеся друг на друга звуковые волны заглушили последние слова, сказанные Марком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.