Carpe diem

PG-13
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 6 372 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Предисловие

Настройки
“Счастье – это просто жить ” - так говорит мой брат. После его переезда мне стало одиноко, в глазах больше нет того блеска что раньше, но скоро каникулы и я смогу навестить его. Фред – самый замечательный, добрый, весёлый и к тому же умный. Так как наш отец владелец большой части акций одной из корпораций, Фреду пришлось оставить меня и уехать в Сеул, там он влюбился в Мелани и решил остаться. Мелани – дочка папиного друга, она настоящая азиатская красавиц . Они любят друг друга. Моя мечта – любить. Я думаю это прекрасное чувство… -Доброе утро, Рэйчел. – звучит любимый голос Клэр. Я люблю Клэр. Она – самый близкий для меня человек. Большие карие глаза с золотыми переливами, густые волосы спускаются элегантными прядями на тонкую шею. У нее замечательный характер, дополненный яркой внешностью, она полная противоположность меня. Как говорят «противоположности притягиваются». Наши папы акционеры одной корпорации, а мы лучшие подруги. – Через четыре часа у тебя самолет или ты не хочешь ехать к своему брату? Мои глаза тут же распахнулись, но лицо сморщилось от ярких солнечных лучей. Не люблю солнце, люблю ночь, луну и звёзды. Ночь завораживает, она загадочная , от нее веет мистикой. Ночь как я, только она прекрасней. Нехотя поднялась с кровати и направилась в ванную комнату. Большое зеркало как раз транслировало фильм ужасов, так как по утрам мой внешний вид оставляет желать лучшего …. Припухшее лицо, взлохмаченные волосы и ужасный запах изо рта – полный набор. С помощью Клэр, привела себя в порядок. - Приятного аппетита, родители! – завтрак с папой и мамой это святое! - И тебе, солнышко! – эта фраза привычная, но от этого нисколько не убавила своей теплоты и ласки, – Ты же помнишь у тебя всего пять дней на поездку в Корею. После твоего приезда ты должна будешь пойти на свидание с Уильямом Висом. Он прекрасный молодой человек….- мама продолжала говорить о нем. - Конечно. – Уильям – сын папиного товарища, богат и образован, но в отличии от своего отца, слишком занудный и странный. На завтрак у нас оладьи с малиновым джемом и апельсиновым соком. Позавтракала, поблагодарила миссис Фостер за чудный завтрак и проводила отца на работу. До вылета сорок минут, и мы направляемся в аэропорт. Аэропорт – символ свободы и жизни без ограничений и правил. Объявляют наш рейс, и мы садимся в самолёт. Стюардесса с фирменной улыбкой провожает нас на наши места. Выбрав местечко у окна, я устремляю свой взор на проплывающие мимо облака. Они свободны, их никто ник чему не обязывает, а у меня всего пять дней без родителей и назойливых парней, охотящихся лишь за деньгами моего папы.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник