ID работы: 218298

Не отрекаются, любя

Гет
R
Завершён
69
автор
ZmEi-GoRbInbI4 бета
Размер:
79 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 33 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 13. Заговор

Настройки текста
      В глубине английских земель, в самом сердце туманного Альбиона стоит старая крепость. За неполные семь столетий, прошедших со времени основания, ее стены потемнели, покрылись извилистой паутиной морщин, обзавелись боевыми шрамами и глубокими выщербинами. Ров с водой, окружающий их, обмелел, а потом и вовсе высох, зарос мхом и редкими высокими травами. Бессчетное количество раз крепость подвергалась осаде, ее предавали, бросали и завоевывали, но даже время оказалось бессильным сокрушить древнюю твердыню.       Многое повидал Ноттингемский замок на своем веку и о многом мог поведать, если бы камни умели говорить. Он знавал дни благоденствия и процветания, когда знамена победителей гордо реяли над его башнями, а внутренний двор оглашался воинственными криками и звоном лат. Знавал и годы запустения, забвения и разрухи, когда лишь ветер, тоскливо воющий в остывших каминных трубах, был его обитателем. В нем пировали разбойники, и средневековые короли не обделяли своим вниманием, останавливаясь ночевать в его покоях.       Последние пятьдесят лет замок служил охранным фортом, в нем стоял небольшой военный гарнизон, наблюдавший за окраинами Ноттингема. Однако неделю назад все изменилось, и старинная крепость вновь ожила. Зажглись факелы у ворот, неприступные зубчатые стены ощетинились копьями и луками, а по внутреннему двору деловито засновали слуги. Массивные деревянные двери то и дело отворялись, впуская и выпуская таинственных всадников в черных закрытых одеждах. К вечеру огни тушили, и лишь редкие всполохи в глубине узких бойниц говорили о том, что охрана не дремлет, добросовестно неся круглосуточную вахту.       Тиха холодная сентябрьская ночь. Несмотря на сырость и туман, покрывавший окрестности весь предшествующий день, после заката небо сжалилось и выпустило растущую луну из облачного плена, позволяя ей залить замерзшие холмы и долины с увядающей растительностью своим неверным, но ласковым светом. Внезапно чуть слышно тренькнула тетива, и из придорожных кустов вылетела стрела, направившись прямиком к вершине зубчатой башни. Уже на самом подлете ее скорость заметно снизилась, и она, тяжело перемахнув через широкое каменное ограждение, со звоном упала на пол открытой галереи, тянущейся вдоль всей стены. Если бы кто-то наблюдал ее полет, то, вероятно, решил бы, что лучник неопытен или не рассчитал сил, но лишь внимательный человек заметил бы записку, обернутую вокруг древка и закрепленную бечевкой.       Спустя пятнадцать минут загрохотали механизмы откидного моста, закрутились металлические колеса, разматывающие толстые цепи, и огромная дверь замка опустилась, глухо ударившись о землю. Из ворот медленно вышел мужчина и, дойдя до середины моста, остановился, скрестив на груди руки. Луна освещала его статную высокую фигуру с гордой осанкой и высоко поднятой головой. Жемчужные блики играли на иссиня-черных волосах, рассыпанных по плечам, на красивом холеном лице застыло выражение невозмутимости и легкого презрения. Из-под полы короткого приталенного камзола торчала шпага в богато украшенных ножнах, за пояс были заткнуты пистолеты, а по бокам узких сапог в специальных кожаных креплениях поблескивали два длинных тонких стилета.       Заросли у дороги, откуда несколько минут назад выпустили стрелу, зашевелились и расступились, являя взору стройного молодого человека в простой и непритязательной одежде с луком за спиной. Он неспешно поднялся на мост, приблизился к хозяину замка и тоже остановился, не доходя до последнего десяти шагов. Повисла пауза, в течение которой мужчины оценивающе рассматривали друг друга. Наконец, атаман решил нарушить молчание:       — Здравствуй, Дракула! — произнес он, улыбаясь. — Давненько мы не виделись. Прекрасная погода для беседы, не так ли?       — Ты поступил крайне неосмотрительно, являясь ко мне лично, — холодно заметил граф, проигнорировав приветствие. — Не вижу ни одной причины, по которой я не могу отдать приказ немедленно схватить тебя или самолично не убить на месте.       — О, это так типично для тебя — начинать с угроз, — усмехнулся разбойник, поднимая руки с раскрытыми ладонями, будто бы объявляя временное перемирие. — Но я тебя разочарую: я не боюсь. Во-первых, не только за твоей спиной стоят воины, — молодой человек повел рукой, указывая на темные силуэты, столпившиеся в глубине двора, и длинные стволы мушкетов, высовывающиеся из окон-бойниц, — я тоже пришел не один. А во-вторых, за мою жизнь поручилась одна прелестная юная леди, которую, если я не вернусь в течение четырех часов, вздернут на ближайшем дереве.       — Где моя жена? — голос графа прозвучал спокойно и равнодушно, словно он справлялся у камергера о потерявшейся запонке.       — Графиня почтила меня визитом, и я не смог отказать ей в гостеприимстве. Видно, бедной девочке несладко живется в браке, раз она решила сбежать от столь завидного супруга, — разбойник взглянул на оппонента, внимательно наблюдая за реакцией.       Но граф даже бровью не повел.       — Что тебе нужно? — бесстрастно поинтересовался он.       — Сам-то как думаешь? — атаман склонил голову.       Дракула взглянул на небо, будто призывая давно уснувшие воспоминания:       — Если мне не изменяет память, при нашей последней встрече ты желал дуэли со мной.       — Это было три года назад, — возразил молодой человек, оскалившись, — с тех пор утекло много воды, и мои желания претерпели изменения. Ты отказал мне в честном поединке, и теперь я играю по другим правилам.       Граф молчал, безразлично ожидая продолжения.       — Если хочешь, чтобы я освободил Александру, ты должен занять ее место. То есть явиться в Шервудский лес без оружия и свиты. Тебя встретят мои люди и сопроводят до конечного пункта. Как только я увижу тебя в своем лагере, мадам Дракула вольна отправляться на все четыре стороны. Если же ты приведешь с собой солдат и попытаешься решить дело силой, то вместо жены найдешь лишь бездыханный труп.       — Как любопытно! — воскликнул граф, улыбнувшись уголками губ. — И ты наивно надеешься, что я соглашусь на подобные условия и пожертвую свободой, а может, даже и жизнью ради той, которой так легко найти замену?       Ричард Грей пожал плечами:       — Что-то подсказывает мне, что ты не столь равнодушен к супруге, как хочешь показать, иначе не снизошел бы до переговоров, а приказал расстрелять меня на подходе.       — Твое предложение смешно и глупо, а потому неприемлемо, — Дракула отрицательно покачал головой.       — Боюсь, больше мне нечего тебе предложить. Впрочем, я не тороплю тебя и не устанавливаю сроков. Можешь раздумывать над моими словами столько, сколько потребуется. А я пока буду наслаждаться приятной компанией прекрасной графини. Не волнуйся, я не позволю ей заскучать в томительном ожидании твоего решения. Возможно, ты не в курсе, но мне всегда нравились блондинки…       Граф стиснул зубы, пытаясь сохранить самообладание, но ресницы предательски дрогнули, а рука сама собой потянулась к пистолету. Подавив вскипевшую ярость немалым усилием воли, он ничего не ответил на провокационную фразу, но этот секундный порыв не укрылся от глаз атамана. Тот расхохотался:       — Я так и знал! Что ж, оставляю тебя наедине со своими думами и удаляюсь. Время, увы, не ждет. И кстати, не советую устраивать за мной слежку, за это Аликс также отвечает головой.       Разбойник коснулся края шляпы указательным пальцем, будто говоря «мое почтение», отступил назад и скрылся в кустах. Граф остался стоять на мосту, внимательно прислушиваясь к окружающим звукам. Приглушенное ржание и удаляющийся топот копыт нескольких лошадей свидетельствовали об отъезде разбойничьего отряда. Подождав, пока все стихнет окончательно, граф развернулся и направился к открытым воротам, однако, не дойдя до них, встал как вкопанный. От стены крепости отделилась еле заметная тень и сделала несколько шагов вперед, выходя на лунный свет.       — Сегодня положительно вечер приятных встреч, — обескураженно пробормотал Дракула.       Грозный темный силуэт в длинном плаще и шляпе, чьи широкие поля скрывали лицо, полностью оставляя в тени, казался олицетворением немого упрека и так некстати нагрянувшего возмездия. Граф положил ладонь на эфес шпаги, но незваный гость не спешил нападать.       — Ван Хельсинг? — Дракула едва узнал свой голос, до того чужим он вдруг показался. — Что ты здесь делаешь?       — Хочу проведать любимую сестру, — не менее мрачно ответили ему.       — Сожалею, — развел руками граф, — но графини сейчас нет дома.       — Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, где она? — пришелец пытался выглядеть спокойным, но в голосе невольно сквозили нотки негодования.       Дракула смерил его взглядом и холодно ответил:       — Я не собираюсь давать объяснений. Уверен, ты наблюдал сцену на мосту с самого начала, а потому можешь сделать правильные выводы и без моей помощи.       — И ты позволил этому случиться? Отпустил на прогулку одну, даже не предупредив? — Гэбриел Ван Хельсинг сжал кулаки, уже с трудом владея собой.       — Отнюдь. Но Аликс не привыкла доверять запретам. Добрый братец не озаботился ее правильным воспитанием, предпочитая грубо лезть в личную жизнь и вынуждая проявлять чудеса изворотливости, ища обходные пути. — Граф тоже повысил голос, он слишком долго копил в себе гнев и теперь испытывал непреодолимую потребность сорваться на ком-то.       Ван Хельсинг зарычал и выхватил шпагу, на что граф мгновенно среагировал, отскочив назад и тоже вытащив клинок. На его лице отразилась злобная радость:       — Ты давно мечтал скрестить со мной шпаги, Гэбриел. Я исполню твою мечту. Здесь нет румынских королей, и никто не помешает нам выяснить отношения!       С криком Ван Хельсинг кинулся на противника. Зазвенели и вспыхнули в лунном свете острые лезвия, сверкнули глаза смертельных врагов, встретившихся ненавидящими взглядами. Воины, дежурившие на стенах и прикрывающие хозяина, натянули тетивы луков, но стрелять не решались, боясь задеть своего господина. Солдаты, ожидающие во дворе, бросились было на помощь, но граф остановил их, сделав запрещающий жест рукой:       — Не сметь! Это мой бой!       Парировав удар соперника, он провел ответное нападение. Ван Хельсинг увернулся, сделав шаг в сторону, а потом снова бросился в атаку. Вновь и вновь он наносил яростные удары, а граф отходил назад, отражая их один за другим, пока не оказался на самом краю моста, и тогда брат пленницы совершил длинный выпад, в который вложил всю свою силу, надеясь поразить неприятеля в самое сердце.       — Как ты предсказуем! — прошептал Влад Дракула, улыбнувшись. Он резко отпрыгнул в сторону, не отбивая, а лишь отклоняя шпагу неприятеля, позволяя тому по инерции двигаться вперед. Гэбриел не был готов к подобному маневру, он развернулся, пытаясь удержаться на деревянном настиле, но каблук соскользнул, и он упал на одно колено. Оттолкнувшись, рывком выпрямился и ринулся в атаку вновь.       Граф парировал и тут же контратаковал, заставляя соперника отпрянуть. Выпад, второй, ещё один! Отступая, Ван Хельсинг наткнулся спиной на мощную туго натянутую цепь, удерживающую мост, проворно уклонился от прямого удара, и клинок графа вошёл меж звеньев, застряв там. Ван Хельсинг взмахнул шпагой наотмашь, снизу вверх, тем самым вынудив Дракулу отпустить оружие, которое повисло на цепи.       Шагнув назад, а затем в сторону, граф молниеносным движением выхватил стилет и, когда противник совершил очередной выпад, поднырнул под рассекшим воздух лезвием, приблизившись к врагу вплотную. Удар кинжала Гэбриел блокировал, но шпага сильно мешала, на такой короткой дистанции оказавшись совершенно бесполезной, а времени достать собственный нож не было. Стремительно отскочив, он увеличил расстояние и тут же попытался вернуть инициативу, развернувшись и вкруговую взмахнув клинком, но Дракула уже вытащил своё оружие из цепи и с легкостью отразил удар.       Противники разошлись на два метра, тяжело дыша и не спуская глаз друг с друга. Граф медленно отвел стилет в сторону, готовясь к очередной атаке. И вдруг Гэбриел опустил шпагу.       — Нет, — глухо проговорил он. — Не время для драки. Жизнь моей сестры дороже удовлетворенной мести.       — Какое неожиданное и, главное, своевременное замечание! — съязвил Дракула, не меняя боевой позиции.       — Я пришел не за этим. Я хотел предложить… сделку, — Ван Хельсинг хмуро взглянул на своего зятя, последнее слово далось ему явно нелегко. — Временный союз.       — Мне не нужны союзники, — граф с достоинством выпрямился.       — И что ты планируешь делать? — брат пленницы снова начал закипать. — Развернешь открытые военные действия, принеся Аликс в жертву своей гордости? Ведь выполнять условия похитителей не входит в твои планы?       — Ты меня недооцениваешь, — заметил граф.       — Послушай, единственный способ освободить мою сестру — тайно проникнуть в Шервудский лес, — проговорил Гэбриел. — Ты не знаешь местоположения разбойничьего лагеря, а мне оно известно, также как примерная расстановка патрулей и некоторые пароли. Я бы сделал все сам, но противников слишком много. Вдвоем шансов больше.       — Откуда такая информация?       — У меня есть знакомые среди разбойников, — уклончиво ответил Ван Хельсинг.       Граф подозрительно сощурился.       — Почему я должен доверять тебе? Где гарантии, что ты меня не предашь?       — Никаких, кроме моего честного слова и любви к сестре. Если тебе этого мало…       Дракула задумался. Разве слово врага, пусть и благородного дворянина, имеет какой-то вес? Да и Ван Хельсинг в роли союзника… Но безопасность любимой стоила того, чтобы рискнуть.       Наконец, он решился.       — Хорошо. Но тогда нужно кое-что обсудить, — негромко произнес он. — Следуй за мной.       Вложив шпагу в ножны, граф направился в замок, попутно сделав знак охране пропустить гостя. Глубже надвинув шляпу и плотнее запахнув плащ, Ван Хельсинг пошел за ним.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.