ID работы: 2187805

Львица вышла на охоту

Гет
NC-17
Завершён
165
автор
Размер:
113 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 59 Отзывы 95 В сборник Скачать

14. Чья победа?

Настройки текста
      Следующий день не принес друзьям ничего нового. Время проходило также как и все время в течение года. Занятия, дополнительные занятия, либо тренировки или кружки, кто как проводил свое время, но все было однообразно. Нет, Гермиона любила получать новые знания, применять их на практике, но даже для нее день тянулся нудно и скучно. Последняя надежда взбодриться была возложена на вечернюю миссию Гермионы и Джинни, девушки настолько давно не посещали вечера профессора Слизнорта, что даже это казалось им более веселым время припровождением, нежели выполнение домашних заданий.       — Джинни, перестань вертеться, — одернула Гермиона свою подругу, которая от волнения то и дело теребила, поправляя, свою мантию. Девушки медленно направлялись в сторону кабинета, а по совместительству декана Слизерина, профессора Слизнорта. Это их первая вечеринка, с последней вечеринки на шестом курсе, на которой они присутствовали. Гриффиндорки решили особо не прихорашиваться, дабы не привлекать к себе внимание. Когда девушки вошли в кабинет, то вокруг воцарилась тишина, даже профессор Слизнорт был удивлен не меньше остальных присутствующих, но стоит отдать ему должное он раньше всех отошел от шока.       — Девушки, какой сюрприз, даже не ожидал вас увидеть сегодня на нашем вечере, конечно, я знаю что вы мечтали попасть на мой вечер, но я все понимаю, у вас важные дела, -воскликнул профессор, манерно взмахнув рукой. — Присаживайтесь, мы как раз слушали рассказ Блейза о пятом замужестве его матери.       Подруги, переглянувшись, уселись на свободные места, которые, к их удивлению, были возле Забини, рядом с которым уселась Джинни, чтобы он не заметил опустевшего места подле себя, когда Гермиона удалится на склад зелий Слизнорта. Беседа потекла в привычном русле, профессор расспрашивал учеников об их успехах, а главным образом об успехах их родителей.       — И что же тут забыли две гриффиндорки, уже почти два года не посещавшие вечера «клуба Слизней»? — ехидным шепотом спросил Блейз у Джинни, наклонившись в ее уху, когда Слизнорт перестал расспрашивать о ее успехах в учебе и в области политики. Хотя Джинни и пыталась объяснить ему, что ни она, ни ее семья не имеет никакого дела к делам Министерства магии, но Слизнорт, не поверив, наконец-то оставил ее в покое, с видом человека, который раскусил ее тайну. Беседу с Гермионой он решил оставить напоследок.       — Профессор пристыдил нас, за то, что мы не посещаем его вечера, а ты же прекрасно знаешь Гермиону и ее гриффиндорскую совесть. Она не смогла отказать профессору из уважения, а мне пришлось с ней идти, — прошептала, придуманное на ходу оправдание, Джинни, аккуратно оглядываясь на место подруги, которое тут же опустело, как только Слизнорт переключился на другую жертву и перестал обращать на них внимание.       — Оооо, именно поэтому Грейнджер исчезла, как только профессор отвернулся? — с сарказмом спросил слизеринец. На что Джинни нервно оглянулась вокруг, чем себя и выдала парню.       — Скорее всего, она отправилась в женскую комнату припудрить носик. Знаешь, девушки обычно не обсуждают такие вещи, — попыталась пристыдить своего оппонента гриффиндорка, никак нельзя было заострять внимание людей, находящихся в кабинете, на отсутствии Гермионы.       — «Скорее всего»? А тебе не кажется, что если бы Грейнджер отлучилась в женскую комнату, то хотя бы предупредила бы свою близкую, подругу чтобы она волновалась. Не отвечай. А знаешь, что я думаю…

***

      Тем временем Гермиона, в почти полной темноте, искала нужное ей зелье, потому если она включит освещение, то сработают охранные чары, наложенные на склад. Гермиона знала контрзаклинание, но все же перестраховаться не помешает. Сейчас главное, чтобы никто не застал ее на месте преступления. Ох, как давно она не «одалживала» у профессоров необходимые ей и ее друзьям вещи. С этими мыслями она продвигалась вглубь склада.

***

      — А знаешь, что я думаю? — с угрозой прошептал Блейз. — Вы две маленькие воровки, пришли, что-то украсть у профессора Слизнорта, а ты всего лишь отвлекающий маневр. Только идиот поверит в то, что только спустя два года вы решили прийти на вечер клуба Слизней, — Джинни не знала, что ответит на эту гипотезу, которая, к сожалению, является правдой, Блейз был чертовски проницателен. Действительно, только идиот поверит, что спустя такое количество времени они пришли по доброй воле, все это время успешно избегая этой каторги.       — Что я пропустила? — спросила, вовремя появившаяся из ниоткуда, Гермиона, плюхнувшись на свой стул. — Джинни, извини, я отлучилась в дамскую комнату, но ты так увлеченно рассказывала о своих планах, что я решила тебя не отвлекать, надеюсь, ты не волновалась. Что интересного было в мое отсутствие? — спросила Гермиона так непринужденно, будто не она только что своровала зелье.       — Ничего страшного, вот только Блейз волновался, — подхватив игру своей подруги, поведала ей тайну Джинни. — И знаешь, он раскрыл нашу тайну. Он считает, что мы тут всего навсего воруем зелья, а не из-за уважения к преподавателю, которого просто обожаем.       — Ох, Блейз, прости, что тебя не предупредила, а что, тебе что-то нужно было захватить на складе? Например, зелья для потенции или для ума? Ты не стесняйся, говори, я всегда готова помочь.       — Молодые люди мы вам не мешаем? — заинтересованно следил за перепалкой профессор Слизнорт.       — Оу, нет, что вы, профессор Слизнорт, мы как раз беседовали о неизученных целебных свойствах мандрагоры и так увлеклись, что не заметили, как стали мешать остальным. Прошу прощения, — потупив глазки, ответила Гермиона. На что Блейз, только закатив глаза, отвернулся, не хотелось уподобляться гриффиндорцам и неуемной вспыльчивости Малфоя, лучшая тактика «начхать, забыть», если конечно это не идет в урон репутации. Этого бы Забини не стерпел.       — Ну, что вы, мисс Грейнджер, это очень полезно подискутировать о целительной науке, я бы с удовольствием к вам присоединился, но, боюсь, остальным будет не так интересно. Поэтому предлагаю, рассказать нам о своих планах на будущее, мечтах. Думаю, многие согласятся с моим мнением.       Лучезарно улыбнувшись всем кислым лицам, которые ее окружали, она начала свой рассказ. Гермиона понимала, что многие сидят, тут в надежде на выгодное тесное сотрудничество со Слизнортом, точнее с его связями и им совершенно наплевать на ее успехи, но не плевать профессору, поэтому приходится терпеть. Но чтобы не мучить хотя бы себя она очень кратко описала свои планы. На что профессор, покивав головой и восхитившись ее целеустремленностью и напоив всех чаем, разогнал по постелям.       — Ты сделала это? — тихо спросила Джинни у подруги, осторожно оглядываясь вокруг. Девушки уже минули подземелья и поднимались по двигающимся лестницам.       — Конечно, немного совестно перед профессором, но все же я сделала это, — вынув из-под складок мантии пузырек, потрясла зельем перед глазами подруги, озорно подмигнув ей.       — Можно считать, что первая фаза пройдена, — тяжело вздохнула Джинни, она очень не любила вечера в клубе Слизней, но чего только не сделаешь ради дела и друзей. — Будь завтра очень осторожна, Малфой не дурак, может почувствовать что-то неладное.       — Не волнуйся Джинни, я все продумала, он ничего не заподозрит, — успокоила подругу Гермиона. — Не забывай, Джинни. Теперь дело за тобой. Все нужно успеть до следующего вечера.       — Не волнуйся, Гермиона, я что-нибудь придумаю, — успокоила подругу Джинни.       Гриффиндоркам очень хотелось отправиться спать, укрыться теплым одеялом и уснуть сладким сном, но домашнее задание никто не отменял, поэтому тяжело вздохнув, девушки разошлись по своим гостиным. Конечно, дело пошло бы быстрее, если бы Джинни осталась у Гермионы, но даже Гарри относится с подозрением к их посиделкам. И отговорки о женских разговорчиках уже не спасают. Чего стоила его упавшая челюсть, когда подруги сообщили им, что сегодня идут на вечер к Слизнорту и даже предложили ему составить компанию. Джинни очень настаивала. А Рон только смеялся и похлопывал утешающее по плечу своего друга и приговаривал о том, что Слава Мерлину, он не входит в этом клуб змей. Цирк разрешился в пользу Гарри, который категорически отказывался идти. К счастью помогла Гермиона, которая убедила подругу не брать его с собой, аргументировав это тем, что при его появлении Слизнорт раньше полуночи их не отпустит.

***

      — Что, Грейнджер, уже думаешь, как будешь исполнять все мои желания? — с ехидством спросил Малфой, который только откуда-то вернулся. Видимо, все это время окручивал Элоизу. А Гермиона, тем временем, вышла из гостиной и прошла мимо Малфоя к выходу.       — Не думаю, что ты, Малфой, способен удивить меня, учитывая какое скучное пари ты выбрал, что даже мне пришлось его совершенствовать, — парировала Гермиона, которая вовремя не успела прикусить свой язык.       — Не думай, что сможешь обойти меня, Грейнджер, — сохраняя свое слизеринское хладнокровие, просто сказал Малфой и ушел в свою спальню, что совершенно было не типично для него. Гермиона только оставалось удивленно смотреть парню вслед, разинув рот. Он был слишком спокоен, что очень сильно настораживало девушку. Но быстро взяв себя в руки, она успокоила себя тем, что завтра то она отыграется на Малфое и на Элоизе, которая не выполняет данное обещание. Нет, Гермиона не обижалась на Элоизу, но ее бесила сложившаяся ситуация, зачем было вообще что-то обещать, если не намерена сдержать слово.

***

      Следующий день начался довольно обыденно. Как всегда, завтрак в окружении друзей, как всегда, занятия, как всегда, перепалка со слизеринцами. Ничего не изменилось, поэтому Гермиона, в предвкушении, ждала вечера, и скорее не из-за того, что она собиралась утереть нос Малфою, а от того, каким способом она это сделает. У нее складывалось такое впечатление что она живет от вечера до следующего вечера, совершенно не обращая внимания на учебу. Нет, учебу она не забросила, но интерес девушки постепенно угасал.

***

      А, тем временем, Джинни успешно справлялась с задачей, поставленной Гермионой. Она поступила подлым способом, но ничего умнее она не придумала, как закатить истерику на пустом месте, сказав Гарри и Рону, что Малфой больно ее толкнул. Даже фальшивую слезу пришлось пустить, но все сработало, мальчики вступились за нее, из-за чего началась потасовка, на грани драки. Именно поэтому Джинни проклинала подругу с ее «гениальными» идеями. Но дело было сделано! Поэтому, не теряя ни минуты времени, Гермиона неслась в башню старост, чтобы подготовить зелье. В ее руке был зажат последний ингредиент, который она получила с помощью Джинни.       Гермиона, быстро переодевшись, уверенно направилась в сторону библиотеки, где, как знала Гермиона, должны были встретиться для «дополнительных занятий» Малфой и Элоиза. Мерлин, до чего же банально. Девушка тщательно продумала план и ни на секунду не сомневалась в своих силах. Дойдя до библиотеки, она, поздоровавшись библиотекарем, которая странным взглядом проводила ее, наверняка не оценив ее внешний вид, а в частности одежду, направилась вглубь библиотеки, где обычно сидела Элоиза. Пройдя пару стеллажей, она заприметила гриффиндорку, которая что-то увлеченно читала. Выдохнув весь воздух из легких, Гермиона достала необходимое зелье и залпом, зажмурившись, выпила его. Как ни странно, она ничего не почувствовала, никакого дискомфорта и лишь посмотрев на свои руки она поняла, что зелье все-таки подействовало. Гермиона, хмыкнув, пригладила растрепавшиеся волосы, направилась в сторону Элоизу.

***

      — Привет, Элоиза, я скучал, — хриплым голосом поздоровался Малфой с Элоизой. — Прости, я опоздал, проблемы с Поттером и его прихвостнями. Извини, они твои друзья, но я не сдержался, — рьяно начал извиняться Малфой, касаясь ее ладоней, которые лежали на столе.       — Ничего страшного, — застенчиво убрав за ухо прядь волос, мило улыбнулась парню Элоиза. — Все уже давным-давно привыкли к вашей вражде с Гарри и ничему не удивляются.       — Это хорошо, что ты судишь меня потому какой я с тобой, а не с Поттером, — заискивающе протянул парень, заглядываю в смущающиеся глаза гриффиндорки. Пока все шло по плану. Главное, чтобы никто не помешал им. Тем временем Элоиза отвела глаза, Малфой видел, что она очень взволнованна. К чему бы это?       — Моя мама говорила мне всегда, не судить человека по внешности, а судить его по его поступкам. И если верить газетам, ты давно доказал, что неплохой человек, а вся эта вражда к гриффиндорцами это напускное, — пожала плечами девушка, легкомысленно листая взятую книгу.       — Твоя мама очень мудрая женщина, — убрал вновь выбившуюся прядь за ухо девушки Малфой, из-за чего она часто нервно задышала. Он приступил к атаке жертвы.       — А каким премудростям учили тебя твои родители? — сделала вид, что ничего не происходит Элоиза.       — Я бы не хотел, обсуждать все премудрости моего воспитания, учитывая, что почти весь мир какое-то время говорил о нашей семье лишь плохое. За службу Темному Лорду мы были наказаны, — был предельно откровенным парень. — Из самых адекватных советов отца, я бы выделил то, что всегда нужно держать лицо, как бы не пытались тебя вывести из себя, теряешь контроль над эмоциями, теряешь контроль над ситуацией. Но как ты, наверное, заметила, я с этим не всегда справляюсь, — грустно посмеялся над собой Малфой, имея в виду стычку с гриффиндорцами.       — Ох, прости, я совершенно ничего не смыслю в аристократичном воспитании детей. Я не хотела тебя обидеть, — тут же раскаялась Элоиза, уже добровольно положив свою руку в раскрытую ладонь слизеринца. Малфой же мысленно праздновал победу.       — Я не считаю, что ты нанесла мне оскорбление. Это всего лишь констатация факта. Все воспитание аристократов, это дань традициям, — лишь пожал плечами парень, задумчиво поглаживая руку девушки.       — И все же предлагаю оставить эту тему, — улыбнулась Элоиза. — Это очень грустно вспоминать наше прошлое, которое многие хотели бы изменить. Поэтому предлагаю тебе приступить к занятиям, на которые ты так бессовестно напросился, — шутливо толкнула плечом гриффиндорка Малфоя. — Ты просил у меня помощи в маггловедении, вот я подготовила пару интересных тем… Что с тобой? — обеспокоено спросила Элоиза у поперхнувшегося Малфоя.       — Прости, — откашлявшись, ответил слизеринец.       — Ты же сам просил помочь меня с этим предметом, сказав, что после всех страшных событий, тебе не помешало бы узнать о магглах чуть больше, — неуверенно проговорила Элоиза, с подозрением оглядывая парня, все-таки она была предупреждена Джинни о возможной активности Малфоя и Гермионы. Странно, что Гермиона к ней не подходила, поэтому у девушки появились разные подозрения.       — Я помню, просто я не думал, что подготовишь сразу несколько тем для изучения, — врал напропалую пришедший в себя Малфой. — Ты очень ответственно подошла к заданию. Я польщен.       — На данный момент я изучаю различия между представлениями магглов о фантастических существах, которые упоминаются в художественной литературе, с реальными существами нашего мира. Это углубленный курс изучения маглов. Обычно на третьем курсе, когда начинаются дополнительные занятия, профессор нам рассказывала о быте, о том, как они справляются в хозяйстве, как передвигаются. Если это тебе интересно, мы можем начать с азов.       — Нет, не стоит из-за меня прерывать свое обучение, темы фантастических существ, для меня тоже крайне интересны. Никогда не задумывался об этом, принимая их как данность.       — Хорошо. Я остановилась на русалках. Вот ты знал, что русалки в маггловском представлении это девушки неземной красоты, которые своим пением выманивают путников, а затем в обещании сладкого поцелуя, топят зазевавшихся мужчин…       — А насколько сладок твой поцелуй, Элоиза? — прошептал почти касаясь уха девушки, Малфой. На что Элоиза ошарашено уставилась на слизеринца. Она явно не ожидала такой явной заинтересованности. — Подари мне свой поцелуй, — шептал парень, наклоняясь к девушке, которая так же сидела, замерев, не смея пошевелиться. — Осчастливь меня, — почти касаясь губ девушки, соблазнял ее Малфой. Она не удержалась. Все потому что это Малфой, ему не отказывали, он всегда получал то, чего хотел. И Элоиза не стала исключением, она понимала, что этот поцелуй скорее всего часть того дурацкого спора между ним и Грейнджер, но черт побери, кто из гордых гриффиндорок мог похвастаться тем что целовались с Драко Малфоем? Она не собиралась об этом никому рассказывать, ведь у нее есть любимый человек, но сама мысль о ее шалости греет ей душу. Но иногда так хотелось ее маленькой внутренней девочке взбунтоваться, повеселиться, посходить с ума хоть денечек. Так почему бы не начать сейчас. Поцелуй был сладким. И каким-то слишком правильным. Горячее дыхание парня буквально обжигало. Малфой внимательно смотрел на девушку, подмечая все изменения. А когда она закрыла томно глаза, внутренне усмехнулся наивности гриффиндорок.       — ЧТО. ЗА. ХРЕНЬ. ТУТ. ТВОРИТСЯ??? — оглушительный голос пронесся по библиотеке, из-за чего библиотекарша схватилась за сердце от такой наглости. На пару яростно дыша уставился Симус Финниган. Парень непонимающе уставился на свою девушку, которая от неожиданности вскочила с кресла, но в ту же секунду начала лихорадочно придумывать себе оправдание.       — Это все Гермиона!!! — испуганно залепетала Элоиза, больше ничего не придумав. «Видимо действительно ее мозг размером с горошек» — зло подумал Малфой, яростно впившись ногтями в ладони, пытаясь сдержать себя от наведения порчи на эту идиотку.       — Гермиона??? Серьезно??? Что-то я не вижу тут Гермиону, о которой ты говоришь. Или мы говорим о разных Гермионах? — все еще яростно, но уже шепотом шипел Симус. Все таки отдаленные крики библиотекаря подействовали на него.       — Это пари! Это пари!       — Пари???       — Гермионы и Малфоя! Они спорили на меня, точнее на мой поцелуй, — истерично пыталась объяснить Элоиза.       — Что? Это что, признание в измене? Я тебе что, больше не интересен? — все никак не успокаивался покрасневший от ярости Симус. — Иначе я не могу объяснить причин, того что ты целуешь Малфоя, а не Гермиону.       «Мерлин, заткнись Элоиза, просто заткнись» — мысленно шипел на девчонку слизеринец.       — Да, Да, я сделала это специально! — взорвалась Элоиза. — Потому что я не чувствую того, что дорога тебе. Ты совершенно меня не ревнуешь, относишься ко мне как к своему приложению. А я хотела видеть хоть какое-то участие с твоей стороны. — наконец взорвалась гневной речью Миджен.       — Не чувствуешь, что дорога мне??? — поперхнулся воздухом в возмущении Симус.       — А что ты сделал для меня такого, что бы чувствовала твою любовь??? — пыталась вырулить из этой идиотской ситуации Миджен.       — Значит мои подарки, цветы, сюрпризы для тебя ничего не значат. Я всегда пытался сделать тебе приятное, чтобы ты улыбалась мне и только мне. Пытался поднять тебе настроение, когда тебе было грустно. Терпел твои истерики, успокаивал тебя, говорил что люблю. Видимо я был не прав. И все мои действия пустой звук для тебя. Прости, что я ошибался, — расстроено прошептал Симус и понурив плечи он бросился прочь из библиотеки. Малфой и шокированная Элоиза, вдруг понявшая свою ошибку, уставились друг на друга. Первым не выдержал Малфой.       — Ну и что ты стоишь??? Беги за ним, идиотка, и вымаливай прощение, возможно он будет последним кто полюбит такую как ты, — презрительно в последний раз взглянув на гриффиндорку, слизеринец тоже покинул библиотеку. Задание выполнено!        Мерлин, как же сладка победа. Радостный Малфой, побежал в ближайший пустой кабинет, где он и оставил все свои вещи. Про Элоизу он и думать забыл. Поэтому спустя примерно 15 минут из этого же кабинета вышла довольная Гермиона Грейнджер с ухмылкой во весь рот. Буквально добежав до своей башни, она просто ворвалась в гостиную. Как она и ожидала Малфой уже был там, чем они и не преминула воспользоваться, точнее позлорадствовать.       — Ты проиграл, Малфой, — радостно закричала Гермиона, смотря в глаза удивленному Малфою. Она буквально подскочила в парню вплотную, тем самым нарушая его личное пространство.       — Не может быть! — вскричал Малфой, подскочив на месте, из-за чего чуть не свалилась Гермиона, успевшая сесть на подлокотник его кресла. — Слишком быстро! Докажи! Показывай свои воспоминания!!! — грозно начал надвигаться на девушку слизеринец.       — Что? — резко побледнела Гермиона. Он ни в коем случае не должен узнать каким способом она выиграла у него. Если он узнает, то он просто присвоит ее победу себе, и имеет на это право, ведь Гермиона просто наглым образом воспользовалась Оборотным зельем. — Нет! Ты не получишь мои воспоминания. Что ты хочешь увидеть? Свой проигрыш? Ты прекрасно знаешь, что у меня нет Омута Памяти, а залезть в свою голову я тебе не позволю, очень уж мое состояние будет не стабильно, и ты узнаешь то, чего не нужно знать! — топнув ногой, вышла из себя Гермиона.       — Неужели наша благодетельная Грейнджер имеет от общества секреты? — ухмыляясь, смотрел на девушку Малфой. Он успокоился. Ему было все равно на свой проигрыш, ведь что она может придумать такого, что он не смог бы выполнить. На что-то серьезное у нее просто не хватит наглости и совести.       — У всех они есть, Малфой, не пытайся вывести меня из равновесия, — ухмыльнулась Гермиона. Черт, она слишком часто общается в Малфоей, именно его фирменная ухмылка перекочевала на ее лицо и теперь она частый гость на лице девушки. — У меня есть идея, — не сдавалась гриффиндорка. — Я выпью Веритасерум и отвечу на твой вопрос. Но! Все это будет происходить в присутствии Джинни, ты не сможешь ничего спросить лишнего, помимо нашего пари. Я завтра расскажу ей о нашем споре и завтра же решим этот вопрос. Согласен? — пытливо уставилась на парня Грейнджер. Малфой раздумывал с минуту, при этом уставившись на девушку, очень ее смущая.       — Хорошо. Завтра решим этот вопрос, — согласился парень. — Придумывай желание, Грейнджер. Не разочаруй меня, — и задорно подмигнув, удалился в свою спальню.       Гермиона нервно выдохнула. Осталось дождаться следующего дня и надеяться, что Элоиза помириться с Симусом. Но не могло Гермионе так повести. Серьезно, кажется, что она действительно переняла на себя способность притягивать приключения на свою задницу от Гарри. Проблемы начались с самого утра, обсудив с Джинни план действий, девушка отправилась вместе с подругой к профессору Слизнорту, чтобы попросить у него Веритасерум. Да-да, она решилась все же в этот раз попросить у профессора зелье, а не воровать. Но профессор сказал, что зелье еще не настоялось и нужно ждать еще как минимум пару дней, как только зелье настоится, он обязательно поделиться им с мисс Грейнджер. Профессор и подумать не мог, что зелье необходимо ей для личных целей, а не для изучения его свойств и улучшению его. Затем оказалось, что она по «счастливой случайности» забыла домашнее задание по трансфигурации, из-за чего все, АБСОЛЮТНО ВСЕ, уставились на нее, так будто у нее рога выросли. Еще и Симус с Элоизой целый день буравили ее злым взглядом. И только под вечер, уставшая она завалилась на в свою гостиную и просто свалилась на диван. Ей осталось дождаться Малфоя и сообщить ему, что «доказательства» откладываются на пару дней. В ожидании девушка уснула. И по ощущениям тут же подскочила. Дверь в гостиную хлопнула, оповещая ее о приходе Малфоя.       Малфой выглядел слишком задумчивым, что очень не нравилось девушке. Она пыталась пригладить свои волосы, пока Малфой разглядывал ее. Хмыкнув, он двинулся к ней. Вот тут то Гермиона не на шутку перепугалась. На скуле Малфоя красовалась кровоточащая ссадина, но казалось его это не беспокоило.       — Я пришел за СВОИМ выигрышем, — нарушил тишину Малфой и хмыкнув, начал развязывать свой галстук под напряженным взглядом девушки.

***

Часом ранее.       — Эй, Малфой, — кто-то окликнул старосту, который заканчивал проводить свой обход по школе. Не успев развернуться, Малфой почувствовал ноющую боль в скуле.       — Это тебе за пари, в которую ты втянул мою девушку, — яростно прошипел Финниган. — А это — за поцелуй с ней, — продолжил гриффиндорец, замахиваясь для второго удара. Но его кулак был перехвачен, рукой Малфоя, который уже ожидал такой поворот событий. Слизеринец давно уже понял, что Грейнджер его подставила. Очень по слизерински, что не могло восхищать. Но она не может подставлять самого Малфоя. Она поплатиться за это, тем более теперь у него есть «одно желание».       — А теперь слушай сюда, Финниган. Я прощу тебе этот удар, так как заслужил его. И даже не буду снимать с тебя баллов или разбираться с тобой с помощью «маггловского» способа. Но если еще раз прикоснешься ко мне, пожалеете оба. И ты, и твоя Миджен, — шипел в лицо вырывающемуся парню. — Я ясно выражаюсь?       — Да, — яростно выплюнул в лицо Малфою свой ответ. Тогда Малфой, ухмыльнувшись, отпустил парня. — И не смей подходить к Грейнджер. Я сам с ней разберусь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.