Я дочь директрисы?

PG-13
Завершён
63
Bertain бета
Размер:
47 страниц, 20 363 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 121 Отзывы 13 В сборник

Бал.

Настройки

***

Мерлия.

      Ярко светит солнце. На небе ни одного облачка. Не смотря на то, что уже осень, на улице очень даже тепло. Я лежу на траве и учу уроки. В нашей школе, среди первокурсниц, я самая нелогичная, вместо того, чтобы искать платье для бала, я сижу и учу уроки. Да, да, да, сегодня суббота, а завтра — бал. Столько произошло за эту неделю. Как я и думала, с магией у меня ничего не получается. Зато с другими предметами у меня всё идеально. На уроках у Визгиса я научилась превращаться в других существ, например, в пегаса. С манерами у меня всегда было идеально, хотя некоторому мне пришлось научиться. Профессор Палладиум мною гордится, может потому что я очень любознательная? Теперь я хорошо ориентируюсь на болоте, по крайней мере, где я смогла изучить его. Знаю где можно найти некоторые растения там. Также научилась готовить некоторые зелья. В общем, мною гордятся все учителя, кроме Гризельды. Она гордится моей одноклассницей, зовут её Лорэт. Самая сильная в магии в нашем классе. Она вечно надо мною издевается.       На одном из уроков, она не побоялась и оскорбила меня. Вот как это было: Гризельда задала нам простейшее задание — создать на руке сферу и со всей силы запустить этой сферой в неё. Когда дошла очередь до меня, у меня, как обычно, вышли только искры. На что Лорэт мне сказала:       — Ха-ха-ха. Лучшая ученица в классе, а сама не может создать обычную сферу на руке. Как смешно! Я поражаюсь тебе Мерлия. Это школа для фей, а ты не можешь даже превратиться в неё, не говоря то, что ты не можешь использовать свою магию. Ты ничтожество!       Вот, что было сказано в мой адрес, но поверьте я нисколько не обиделась на эти слова, ведь это правда. Конечно, её потом наказали за то, что оскорбила меня прямо на уроке. Только на душе остался осадок после этих слов, теперь я точно докажу ей, что я не такая, какой она меня считает — я добьюсь своего. Я стану сильней. Она самая сильная в магии, но ничтожество на других уроках, вот и ведёт себя так. Ладно, о грустном закончим. Завтра бал, да и платье у меня уже готово. Кстати, я беру дополнительные уроки в основном к профессора Палладиума. Я даже не представляла, что буду такой любознательной к природе. Также иногда спрашиваю советы у Гризельды по поводу упражнений с магией.

Воскресенье. День бала.

      — Мерлия. Ты скоро? Если ты будешь так тормозить, то мы точно опоздаем на бал. Когда я могу посмотреть на твоё платье? Мерлия! — пыталась докричаться до своей подруги Мила. Ведь, та слишком долго возилась.       — Хорошо. Уже выхожу. Можешь смотреть. — Увидев Мерлию, Мила раскрыла рот. Она была в чёрно-красном платье на лямках. На ногах изящные, черные босоножки. Волосы собраны в аккуратную причёску. Одеты великолепные серёжки и ожерелье. Сногсшибательный макияж. Всё, что смогла сказать Мила:       — Вау!       — Тебе вправду нравится?       — Шутишь? Ты решила всех парней на повал сразить? Ладно побежали, мы уже опоздали.       Девочки изо всех сил побежали в главный зал Алфеи, где и проходит бал. Они вошли в зал, нет лучше сказать вбежали, отворив со всей силы двери. Музыка замерла, видно диджей тоже засмотрелся на них. Весь зал смотрел на них, а некоторые даже оценивали взглядом сверху в низ. Взглядов было море, и восхищенных, и призирающих. От чего девушки слегка смутились и щеки их налились таким подлым румянцем. Всё, что смогли сказать девушки это было:       — Простите за опоздание. — От чего в зале поднялся хохот и музыка снова продолжила играть.       — Мила, смотри. Вон тот парень очень даже симпатичный и он, кажется, положил на тебя глаз. Ой, он идет сюда, ну все, подруга, держись. — Мерлия слегка толкнула подругу, от чего та не удержавшись на ногах оказалась в объятиях того самого молодого человека. Мерлия кинула ей напоследок: — Удачи!       Прошло где-то полчаса после того как Мерлия пришла на бал. Много кто предлагал потанцевать ей, но она всем отказывала, ей хотелось найти кого-то особенного и, кажется, она его нашла. Он стоял в углу зала, опираясь спиной на стенку и ни с кем не танцевал, да и был он какой-то хмурый, но чем-то он привлёк Мерлию. Та, не удержавшись, решила подойти к нему.       — Молодой человек, не соизволите пригласить даму на танец?       — С чего бы это вдруг, эта дама решила, что именно я должен с ней танцевать? Она ведь столько парней отшила.       — Во-первых, я их отшила потому что не хотела с ними танцевать и давать ложной надежды. Во-вторых, именно ты, потому что я так решила. В-третьих, даже не думай, что привлёк меня тем, что единственный кто не смотрел в мою сторону. Ты привлёк меня чем-то другим. Наверно тем, что мы с тобой похожи. Да, не удивляйся. Моя внешность не говорит о том, что у меня внутри. Девушку ты никогда не поймёшь с первого взгляда. Посмотри, каждая здесь великолепна. Каждая может вести себя как идеал, а на самом деле быть ничтожеством, быть злой и одновременно пофигисткой. Так что не считай меня той, о которой ты подумал. Достаточно аргументов?       — Пожалуй, достаточно. По своему обыкновению, я бы не стал приглашать на танец, но... Сейчас меня что-то тянет пригласить тебя на танец. Тогда не соизволите ли вы, миледи, потанцевать со мной?       — С большим удовольствием, сеньор. — Мерлия сделала реверанс и они закружились в танце. Как не удивительно, в танце он вёл её. Только к сожалению, этому танцу нельзя длиться вечно и он закончился.       — Как жаль, что всё когда-то должно заканчиваться. — Загрустила Мерлия.       - Вы совершенно правы, но давайте сделаем так чтобы этот вечер длился подольше для нас. Не желаете со мной прогуляться, миледи?       — Мерлия. Меня зовут, Мерлия. Конечно желаю, для меня это будет большим удовольствием. — Они вышли из здания и пошли гулять по лесу.       — Совсем забыл представиться. Меня зовут Алекс.       — Приятно познакомится, Алекс. Может расскажешь о себе? Не всё же время нам молчать.       — Ты права, Мерлия. Я родом из Магикса. Как ты уже поняла, учусь в Красном фонтане, на 3 курсе.       — На 3 курсе? Я думала, что на балу только первокурсники.       — Ну, значит, не только. Не люблю хвастаться, но я лучший ученик красного фонтана и каждый год сопровождаю первокурсников до Алфеи.       — Да, видно тобой очень гордятся учителя и Саладин. Думаю, это наша последняя с тобой встреча, ведь скоро меня скорее всего исключат.       — Что же, может тогда расскажешь почему исключат, а я пока хочу показать тебе одно место, раз выпал такой шанс.       — Хорошо, Алекс. Просто... вообще я лучшая ученица среди первокурсниц, но... ты понимаешь это школа для фей "Алфея", а из меня плохая фея. Я не могу превратиться, да и с магией ничего не получается, только искры и не больше. Что я только не делала, чтобы раскрыть свои силы, но ничего не получается. Поэтому меня просто исключат из-за плохих оценок на уроках магии. Как грустно, а я ведь так хотела стать феей... А почему мы остановились?       — Потому что мы пришли. Смотри! — Он отодвинул ветку и Мерлия увидела великолепную поляну со множеством цветов, а рядом кристально чистое озеро, в котором отражается луна.       — Вау! Как здесь красиво. Я никогда не видела этого места. Спасибо, что привел меня сюда.       — Странно. Я думал, ты знаешь это место, ты ни разу не ходила по лесам Алфеи? Это озеро Рокалучи. Я рад, что тебе понравилось.       — Да всё не было как-то времени изучить этот лес, занята была уроками, могу даже признаться, что болото я знаю лучше. Ха-ха.       — Да, Мерлия, таких как ты я никогда не встречал. Ты стремишься к учёбе, стремишься познать свои силы, ты спокойная и до боли смешная. Я не хочу, чтобы это была наша последняя встреча. Ты сразу мне понравилась, и это не из-за твоей красоты, а из-за твоих внутренних качеств.       — Вот поэтому ты мне тоже сразу понравился, ты не такой, как все. Когда мы сможем ещё раз увидеться?       — Дай мне свой номер телефона, я обещаю позвонить.       Мерлия дала ему свой номер телефона и спокойно ушла в Алфею. День удался, она нашла того, кого так долго искала.
63 Нравится 121 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (7)