Пираты Железной Девы или Другая история.

PG-13
Заморожен
92
автор
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 32 461 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 113 Отзывы 52 В сборник

Глава 13. Воспоминания.

Настройки
Для новоприбывших был устроен второй ужин, команда, конечно, тоже принимала в нем участие. Пока все наедались тем, что приготовила Лилия, Джей задала логичный вопрос: - А как вас зовут, гости дорогие? - Я Юкио, это Таскэ, а это Таноми, - темноволосый поочередно указал на себя, на парня с каштановыми волосами и розововолосую девушку. Пират тоже представились. Некоторое время Таскэ и Таноми болтали с пиратами, пока Юкио молчал. А потом Таноми спросила: - А зачем вы стали пиратами? - Я хочу прожить жизнь, полную приключений, - без тени сомнения ответила Энн. - Мне от пиратства нужны только деньги, - хмыкнул снайпер. - Не хочу быть одинокой, - грустно сказала Лилия. - Чтобы прославиться, - уверенно произнес Том. - Доказать, что пираты тоже могут быть достойными людьми, - гордо вскинула голову Джей. - Но это же очень опасно! Быть пиратом – значит рисковать своей жизнью! – воскликнула Таноми. - Один раз живем, поэтому нужно жить в удовольствие, не опасаясь мелочей, - ответила Джей, потянувшись за очередным яблоком. На ее слова «один раз живем» Аня улыбнулась, но кивнула, соглашаясь с остальным. Через некоторое время все начали заниматься своими делами: Джей пошла проверять курс, Энн села на кухне штудировать книги об это мире, а гости на корабле в качестве благодарности за ужин (по инициативе Таноми) начали мыть посуду. Таскэ весело болтал с недовольным Юкио, а Таноми помог с посудой Рик, тем самым надеясь заслужить ее внимание. Таноми, глядя на засыпавшую над книгой Энн, улыбнулась. - Ваш капитан такая странная, - сказала она. - А этот ваш Юкио не странный, по-твоему? – фыркнул Рик. – Сидит с постоянно угрюмым лицом, хотя все не так плохо. Это разве нормально? - Он всегда такой был, - пожала плечами девушка. – Да и сегодня Юкио эмоциональнее обычного. Ваш капитан смогла поразить его дважды за столь короткий срок, а это, между прочим, рекорд! – она тихо рассмеялась. – У нас с Таскэ за все время знакомства получилось вывести его из равновесия тоже раза два, но это за долгие годы дружбы! А ваш капитан просто невероятный человек, раз ей такое под силу. Да и вообще хороший, - на ее губах появилась улыбка. – Не думала, что среди пиратов такие есть. - Я тоже, - усмехнулся Рик. - Но ты не думай, что если Юкио такой молчаливый и внешне всем недовольный, он плохой. Нет, он очень хороший человек, всегда защищал нас с Таскэ и утешал, если случалось что-то плохое, хотя сам ненамного старше. Он нам не просто друг, он, скорее, наш старший брат. Рик глянул на Юкио. Тот с суровым выражением лица домывал посуду и слушал веселый рассказ Таскэ. Джей сверила курс. Заметив корзинку с яблоками, которую здесь забыла, она села на палубу и стала думать о том, как победить захвативших остров пиратов. За этими мыслями она заснула. *** На берегу реки сидели двое: мальчик и девочка. У обоих были огненно-рыжие волосы. Волосы девочки были заплетены в две неопрятные косы, а у мальчика на голове царил беспорядок. Девочка сидела на камне и болтала босыми ногами в воде. Мальчик стоял рядом, тоже на камне, и увлеченно рассказывал что-то, что девочка внимательно слушала. - И они отважно бороздят моря в поиске приключений! – радостно возвестил мальчик. - А зачем ты мне все это говоришь, братик? - склонила голову набок девочка. - Как «зачем»? – удивился ее непонятливости он. – Я стану пиратом и отправлюсь в плаванье! - Куда? – полюбопытствовала девочка. - Вперед и только вперед! – охваченный впечатлением от собственных слов и мечтаний, он подался вперед и, поскользнувшись на камне, упал в воду. - Тогда я тоже стану пиратом! – сказала девочка, когда ее брат высунулся из воды. - Глупая! Пираты должны быть сильными, а ты – слабая. Кто же тебя в команду возьмет? Да и зачем тебе? – спросил он. - Я хочу плавать вместе с тобой. А ты не возьмешь меня на корабль? – расстроилась рыжая. - Ну… - протянул мальчик, но видя, как огорчена девочка, обнадеживающе ей улыбнулся. – Конечно, возьму. Не волнуйся, сестренка. Но только нужно придумать, кем ты будешь на корабле, - он забрался рядом с ней на камень и сказал: - Сражаться ты не сможешь, так? – она кивнула на его слова. – Значит, ты можешь быть доктором, штурманом, коком… но нет. Коком ты точно быть не можешь. Твой пирог - это совершенное оружие по борьбе со всеми, кто его попробует. Так что выбирай: доктор или навигатор? - Ну… навигатор? – неуверенно то ли сказала, то ли спросила девочка. - Хорошо! Вот мы и решили проблему, - улыбнулся мальчик. Потом он долго рассказывал ей о приключениях, которые могут случиться с пиратами, и о том, как целеустремленно они идут к мечте. Десять лет спустя. - Фил, не уплывай с ними! – говорила рыжая, заливаясь слезами. - Почему, сестричка? – парень удивленно на нее посмотрел. - Они пиратствуют только ради наживы! - А для чего еще становятся пиратами? - Но… но ты же сам мне говорил! Путешествия, приключения и, - она всхлипнула, - мечта! Вот для чего становятся пиратами! - Времена меняются, - покачал головой ее брат, - Мечты… что ты будешь делать, когда они исполнятся? А денег много не бывает! Так что прости, Джей. Он повернулся, чтобы уйти. Она бросилась к нему и обняла со спины, не давая двинуться. - Братик, не уходи, пожалуйста! Ты же обещал, что мы уплывем вместе! Навстречу приключениям! - Тебе всего пятнадцать, какое пиратство? – фыркнул он, отцепляя ее от себя. – И ты слишком слаба, чтобы быть пиратом. Такие сейчас времена, даже навигатор должен быть сильным бойцом. А ты никогда не развивала себя физически. Так что извини, сестренка, таким слабым, как ты, в море не место, - он потрепал ее по волосам и пошел по дороге, ведущей к порту. - Ты же… обещал… Не… уходи… братик, - опустив голову, тихо прошептала девушка. Ее обняла женщина, с печалью в глазах смотревшая на все, что происходило. - Не плачь, Джей, - говорила ей женщина. – Он уже взрослый, ему семнадцать. Он все равно сделает так, как хочет. Нам его не остановить. А силуэт парня все удалялся от родного дома, матери и сестры, плакавшей на пороге. Через несколько дней. Рыжая посмотрела на фото своего брата и нахмурилась. - Если ты предал свои мечты, то я докажу тебе, что и в наше время можно не изменять своим мечтаниям на пути пирата! *** Том лежал в кровати своей каюты. В ответ на воспоминание о сегодняшнем вопросе, память подсунула воспоминания о далеких событиях детства. *** Шел снег, заботливо укрывая собой землю. Синеволосый мальчик стоял рядом с невысоким мужчиной и смотрел с холма на деревню. - Они опять все забрали? – спросил он. - Да, все, - кивнул мужчина. – У нас не осталось ни еды, ни денег. Как и всегда после их прибытия. - Зачем мы им все это отдаем? - Мы не можем этого не делать. Они защищают наш остров от нападения пиратов. - А разве им не платят за службу? Почему мы должны обеспечивать их? - Их капитан – алчный человек, хоть и дозорный. Если мы откажемся, они просто перестанут нас защищать, на наш остров нападут пираты и, в лучшем случае, разграбят нас, но могут и убить. Деревня маленькая, оказать сопротивление мы не в силах, так что мы не можем противиться дозору. До ближайшего штаба далеко, мы даже не сможем пожаловаться на них. - Но неужели нельзя ничего сделать? - Думаю, если кто-то из деревни станет известным и опасным человеком, то другие пираты просто побоятся нас трогать, опасаясь гнева этого человека. А тем, кто будет сильнее его, вряд ли понадобится наша скромная деревушка. Но сомневаюсь, что кто-то сможет наводить такой ужас на пиратов. Да и вообще, если так поступить, то, скорее всего, придется идти против правительства, а это слишком опасно, - покачал головой мужчина. - Я смогу это сделать! Я стану сильным любыми путями, чтобы мое имя, прогремевшее на весь мир, защитило этот остров! *** Лилия вернулась в каюту и, взяв книгу, села в кресло почитать перед сном, но не смогла сосредоточиться на чтении. В голову упорно лез вопрос Таноми и ответ на него. В сознании мелькнули образы прошлого. *** В одноэтажном грязном здании, как всегда, было полно принеприятнейших типов, которые в этом кабаке именовались посетителями. В основном, это были бандиты и преступники. Часто здесь составляли планы крупных грабежей, заказывали врагов у киллеров. Некоторые, а точнее, почти все, приходили сюда, чтобы напиться. Убийство по пьяни здесь случалось нередко. И совершенно не к месту тут была маленькая светловолосая девочка, собиравшая со столов грязную посуду. С огромной горой посуды она лавировала между столов, стараясь не привлекать внимания. К счастью, пьяные посетители просто не замечали такую маленькую девочку, а те, кто были трезвыми, обычно обсуждали сделки и не интересовались такой мелочью. Но, во избежание проблем, она все же старалась не подходить к ним близко, насколько это было возможно, и не смотреть в глаза. Дойдя до кухни, она встала на табурет и сгрузила всю посуду в раковину. Тарелка, стоявшая на самом верху, скользнула вниз и разбилась на мелкие осколки. Женщина, стоявшая у соседней раковины, с перекошенным от злобы лицом повернулась к девочке. От ее взгляда светловолосая вжала голову в плечи. - Мелкая дрянь! – рявкнула женщина. – Ты опять разбила мою посуду! Вечно ты все портишь! Я тебя кормлю, а ты только мои деньги переводишь! Неблагодарная, тупая дрянь! – она замахнулась на девочку полотенцем, но та, защищая голову руками, рванула к двери, ведущей наружу. Вслед раздался крик: - Попадись еще мне! Сев между закрытой дверью и мусорным баком, девочка заплакала, обнимая колени и уткнувшись в них лицом. Обида, а главное – одиночество, жгли ее изнутри. Ведь во всем кабаке не было ни единой души, проявившей к девочке сострадание. Так могло продолжаться долго, но девочка почувствовала, как в руку ткнулось что-то холодное. Подняв голову, она увидела большого пса. Издалека раздался крик: - Рекс, ты где? Рекс! Пес в ответ залаял. К ним за угол завернул мальчик лет десяти и сказал: - О, вот ты где! – а потом заметил девочку. Она забилась в угол между стеной и баком и испуганно переводила взгляд с мальчика на пса. - Привет, а ты почему такая испуганная? – спросил он у девочки. - Я с-собак б-боюсь, - заикаясь, ответила она. - Рекса не надо бояться, - улыбнулся мальчик и подошел ближе. Посмотрев в лицо девочки, он спросил: - Ты плакала? - Нет, - она поспешно начала вытирать слезы рукавом. - Почему ты плакала? Кто тебя обидел? – он присел рядом с ней. Рассказывать она не хотела, но он не отставал. Когда девочка закончила говорить, мальчик нахмурился и сказал: - Пойдем со мной. Она помотала головой. - Не бойся, я могу тебе помочь. Все равно в этом кабаке тебя ждет не лучшая судьба, - он встал и протянул ей руку. И она нерешительно протянула руку в ответ. И в это мгновение ее жизнь резко поменялась, сменив мрачные краски на радостные. С этого момента началась череда счастливых лет в любви той семьи, которая приняла ее к себе, сжалившись над ребенком. А в ту минуту, когда она потянула руку, в ее голове мелькнула до боли важная для нее мысль: «Я не хочу быть одинокой!» Спустя тринадцать лет. - К-как? – упавшим голосом спросила Лилия, растерянно моргая. – К-как затонул? К-как потопила местная шайка? - В тот момент, когда они почти подошли к причалу, бандиты решили застать их врасплох огнем с берега. В последнее время нападения на деревню выходили у них плохо, вот они и отомстили нам за наше сопротивление, - равнодушным голосом сообщили ей. - В-все? Никто не выжил? Неужели никто не выжил? – она подошла к спокойному мужчине и, схватив его за воротник двумя руками, начала трясти его и кричать: - Все умерли!? Абсолютно все!? Он спокойно отцепил ее руки от воротника и сказал: - Тела не всех пассажиров были найдены, некоторых отнесло течением. - Их нет среди найденных? – с надеждой воскликнула девушка. – Значит, они могли выжить? - Сомневаюсь. Глядя на то, что осталось от корабля, не получается даже мечтать о том, что они выжили, - покачал головой мужчина, гася огонек надежды в ее глазах. На подгибающихся ногах она подошла к стене и медленно сползла по ней, шепча: - Не выжили… Никто… Нет шансов… Убили… Всех… Когда она упала на колени, мужчина вышел, захлопнув дверь. Он выполнил свою обязанность. Сообщил ей о смерти ее близких. И оставил одну без сожаления. И вправду, зачем ему утешать какую-то постороннюю девчонку. Страдающую, несчастную и вновь одинокую… Слезы катились по щекам и капали на пол. Плечи мелко тряслись от едва сдерживаемых рыданий. Они просто уплыли к родственникам на соседний остров, а Лилия стеснялась встретиться с кем-то еще из семьи людей, принявших ее к себе. В такие встречи она остро чувствовала, что ее недолюбливает остальная семья. Поэтому она и уговорила свою семью плыть одним, в то время как она присмотрела бы за домом. А теперь, из-за стеснительности потеряла всех. Она бы предпочла смерть вместе с ними разлуке. Но было уже поздно. Они, те люди, которых она любила всем сердцем, мертвы. А она жива. Она кляла жизнь, сжимала кулаки в бессильной злобе и, уже не сдерживаясь, рыдала в голос, стоя на коленях. Потом, спустя много времени, перестала плакать, утерла слезы рукавом и подняла голову. В глазах плескалась холодная решимость. Она отомстит за близких, а потом… а что будет потом, уже неважно. Она встала с колен и взяла саблю, стоявшую у стены. Ее брат учил ее драться, чтобы она смогла постоять за себя, а на день рождения подарил эту саблю. Она была не лучшего качества, но на этом острове другую было просто не достать. Брат обещал привезти с соседнего острова саблю получше. Но придется довольствоваться тем, что есть. Перехватив саблю поудобнее, она вышла из дома и отправилась на поиски преступников. А в голове отчаянно билась мысль: «Я не хочу быть одинокой!» *** Рик домывал посуду уже один. Гостей их корабля он отправил спать, сказав, что невежливо со стороны хозяев заставлять гостей работать даже в благодарность за прием. Домыв посуду, он сел на стол, вскользь подумав, что если Лилия это увидит, то ему влетит сковородой по голове. Но это было как-то неважно на фоне мыслей о прошлом. *** Хлопнула входная дверь, и из коридора послышался рев: - Рик, мать твою! Где ты? Тащись сюда, быстро! Рыжий мальчик лет десяти выглянул из своей комнаты и недовольно спросил: - Что надо? Опять проиграл что-нибудь своим дружкам? - Да, - с мерзкой ухмылкой ответил мужчина, а потом рявкнул: - Не дерзи мне! - А с чего бы мне быть вежливым? – фыркнул Рик. – Ты даже не мой отец! - Но я твой отчим! – прорычал он и тише добавил: - И не смей позорить меня перед друзьями, мальчишка! - Не позорить? Быть вежливым? Ну ладно, - пожал плечами он. Мужчина удивленно на него вытаращился, видимо, не ожидая, что рыжий согласится без спора. А мальчик повернулся к входной двери, которую уже открыли любопытствующие друзья отчима. - Входите, пожалуйста, - с вежливой улыбкой сказал он, даже слегка поклонившись, - Господа помойные крысы. Мужчина с яростью посмотрел на мальчишку, собираясь что-то сказать, но вдруг снова мерзко заулыбался. «Господа помойные крысы» тоже скалились, временами перешептываясь. - Что-то не так? Или вам не понравилось обращение? – несмотря на спокойный вид, Рик немного занервничал, понимая, что реакции на его слова абсолютно не та, которую он ожидал. Ответ не последовал. Рыжий напряженно смотрел на рожи отчима и его друзей. - Что ты проиграл? – повернулся он к отчиму, чуя беду. - Тебя, - в еще более мерзкой улыбке растянул губы мужчина. - Меня? – мальчик отшатнулся и растерянно уставился на отчима. «Господа помойные крысы» ржали, видя шок рыжего. – Ты не шутишь? - Нет, Рик, нет, - от того, что отчим назвал его по имени, мальчишка удивленно моргнул, осознав, что ситуация действительно серьезная. Отчим обычно обращался к нему «мальчишка», «эй, ты», а в плохом настроении разнообразно обзывал. Но когда мужчина все-таки говорил имя мальчика, тот понимал, что ничего хорошего ему не светит. – Мы совсем не шутим. Я поставил тебя на кон и проиграл. Теперь ты переходишь в полное распряжение «господ помойных крыс». Через четыре года. - Стой! - Держи вора! Такие крики раздавались вслед Рику, сломя голову бежавшему по улице. Вот уже полгода он ведет воровской образ жизни, но зато он свободен и волен идти куда угодно и делать что угодно. Пока его не поймают, конечно. А все благодаря тому, что «господа помойные крысы» в тот же вечер проиграли мальчишку капитану пиратского корабля, а тот заставил Рика отправиться в плаванье в должности вечного юнги. На судне к нему относились либо плохо, либо вообще не замечали. Только один человек отнесся к нему неплохо. Часто, обычно по пьяни, пират рассказывал ему разные истории, в которых вся мораль сводилась к одному: «Если у тебя есть деньги, ты можешь все». Мальчик прислушивался к его словам и, наблюдая за пиратской жизнью, понял, что слова пирата – истина. Рик знал это уже давно, еще когда жил у отчима, но тут были тоже не менее яркие примеры. А однажды пиратов разгромили дозорные. Рыжий, во время битвы перебравшийся на корабль дозора, спрятался там и доплыл до следующего острова. Он давно уже планировал побег, но в этот момент все складывалось наиболее удачно. И вот уже столько времени он ворует и живет на ворованное. Что будет с ним дальше, он не представлял, но одно знал точно: «Я обязательно должен разбогатеть». *** По кораблю разнесся вопль: - Рик! Это обеденный стол, мы за ним едим! А ты разложил тут свою тушу! Или ты предлагаешь нам перейти к каннибализму? – последняя фраза прозвучала угрожающе. - Не надо! – крикнул Рик. После шума, который тоже слышал весь корабль, он добавил: - Вот видишь, я уже с него слез! - Ты с него упал, - уточнила девушка и спросила: - Ей, ты чего разлегся на полу? И куда ты смотришь? А через секунду завопила: - АААА! Больше никогда не буду носить юбки выше колена! А ты! Извращенец! Шум, грохот и вопли разнеслись по кораблю, заставив многих задуматься, стоит ли есть завтрак, если его приготовят из снайпера. А Энн, во время всего этого шума мирно спавшая под столом, вскочила и, ударившись головой о стол, кинулась к рассерженной Лилии. - Не убивай его, он нам еще пригодится! – к бегу по кухне присоединилась и капитанша. - А зачем он нам? – спросила Ли. - Он же наш снайпер! Шум стих. - Значит, если он наш накама, я не должна его убивать за то, что он извращенец? Энн, отдышавшись, сказала Лилии, которая с суровым видом уткнула руки в бока, в одной из которых была сковорода: - Да, Ли, он же хороший! - Ладно, только ради тебя, - вздохнула кок. А потом указала сковородой на Рика, который пытался под шумок смыться: - А ты будешь помогать мне на кухне, и без отговорок. Ибо такие вещи я не прощаю, - Лия вышла из кухни. Рик, облегченно вздохнул и спросил у Энн: - Ну и кто еще из вас капитан, если ты упрашиваешь эту стерву, а не отдаешь капитанский приказ? В нескольких сантиметрах от его головы пролетела сковорода. Энн ловко ее поймала. Рик, во избежание других сковородок, добавил: - Но красивую стерву. - Извращенец, - донеслось из глубин корабля. Все на этом корабле возвращалось на круги своя.
Примечания:
92 Нравится 113 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (6)