ID работы: 2189117

Старая смазка на новый зад (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
5423
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5423 Нравится 87 Отзывы 992 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Люциус Малфой неторопливо расправил складки мантии, поправил галстук, выровнял линию манжет, потер запонку, которая, на его взгляд, утратила должный блеск, пригладил идеально лежащие волосы, проверил палочку в своей знаменитой трости и в очередной раз посмотрел вверх на темную дверь, от которой его отделяло двенадцать высоких ступенек.       Старинный особняк Блэков выглядел хмуро и неприступно, вполне соответствуя своему новому хозяину. Никто не знает, что случилось с гриффиндорцем Поттером после его победы над Волдемортом. Спустя сутки он вдруг свалился в магическую кому и вышел из нее только через неделю, чтобы исчезнуть до самого суда над Пожирателями.       На слушанье пришел бледным, хмурым и молчаливым, сидел на последнем ряду и помалкивал. Вмешался всего раз, безапелляционно заявляя: - Этот невиновен, был под Империо.       Молоденького Пожирателя, которого действительно притащили к Лорду под проклятием отец и старший брат, отпустили сразу же. Люциус удивился, не понимая, почему Поттеру верят на слово. Но потом дело дошло до него самого, и Малфою стало не до удивлений. В Азкабан не хотелось, но Люциус понимал, что у него нет выхода. Ни деньги, ни связи ему не помогли. Жаль, что и Нарциссу с Драко он в это втравил…       Драко вызвали первым. Люциус с жалостью посмотрел на собственного испуганного отпрыска, на его бледное, вытянутое лицо, свалявшиеся волосы, красные от слез глаза. Да, неправильно он сына воспитал… Разбаловала его Нарцисса. Хотя у самой характер – кремень! Люциус иногда ее даже побаивался. Темперамент Блэковский не вытравишь сменой фамилии. Вот и сейчас она смотрит на него с яростью и обидой, была бы палочка в ее руках – прилетел бы Круциатус. Перед самым слушаньем им позволили встретиться на несколько минут. - Я разрываю наш контракт, - заявила тогда Нарцисса. – Независимо от того, чем сегодня закончится этот фарс, я не хочу иметь с тобой ничего общего. - Как пожелаете, мисс Блэк, - Люциус окинул жену холодным взглядом и отвернулся к окну. На этом их встреча закончилась.       Драко, сидящий в страшном кресле посреди зала суда, поднял голову и посмотрел куда-то мимо Люциуса. Тот заинтересовано проследил его взгляд и увидел Поттера, спускающегося со своей высоты. В руках победителя Темного Лорда была массивная палка, на которую тот тяжело опирался. Он не хромал, просто был сильно изможден физически.       Но даже со своего места Люциус чувствовал исходящую от Поттера силу. Гарри же тем временем медленно обходил кресло с трясущимся в нем Драко Малфоем. Глухо постукивала палка, шуршали подошвы, шелестела мантия.       Поттер остановился перед лицом Драко, поднял его голову за подбородок и заглянул в глаза. - Трусишка, - негромко сказал Поттер. – Завистливый, эгоистичный, гипертрофированное самомнение… до поры, до времени. Любовь к родителям, страх за них и за себя… Истерические попытки доказать свою полезность в заведомо проигрышной ситуации… Думаю, Азкабан его только испортит. Найдите ему полезную для общества работу и пусть трудится. - Но, Гарри, - негромко заговорил один из судей. – За ним столько грешков тянется… - Освободите его. Если вам так нужно, то под мою ответственность. - Мы вынесем решение на обсуждение… Гарри резко повернулся в сторону судьи и прошипел: - А моего слова вам мало? Или вам напомнить… - Не нужно, - судья попытался удержать надменно-равнодушное выражение лица. – Драко Люциус Малфой, с вас снимаются выдвинутые обвинения и вы переходите в разряд подконтрольных неблагонадежных. Вам будет назначен магический куратор.       Деревянный молоток припечатал зародившийся в зале гул. Драко, нервно оглядываясь на отца, поспешил к выходу, где его перехватили авроры. - Проследуйте за нами.       Гарри, устав стоять, с негромким стоном устроился в кресле обвиняемого и шлепнул ладонью по цепи, которая вознамерилась застегнуться на его предплечье. Люциус шокировано смотрел на Поттера и не верил своим глазам. И это тот самый наглый мальчишка, попортивший ему столько крови? Что с ним произошло? - Люциус Абрахас Малфой!       Малфой вздрогнул, услышав свое имя, и медленно поднялся. Гордо выпрямив спину, он направился к креслу, где сидел Поттер, закинувший ногу на ногу. Люциус приблизился вплотную, но мальчишка даже не подумал встать. Зато с намеком похлопал по широкому подлокотнику, предлагая устроиться там. Люциус хмыкнул и остался стоять. - Посмотрите на меня, мистер Малфой, - Гарри коснулся холодной руки Люциуса своей горячей. Малфой бросил на Поттера взгляд и уже не смог отвести его. Так не мог делать даже Темный Лорд. Перед внутренним взглядом Люциуса мелькали разнообразные кадры, слышались отрывистые реплики, крики от Круциатусов Лорда, прерывистый шепот Снейпа. - Вот как, - Гарри отвел взгляд и задумчиво прикусил губу. – Я забираю его. Мне нужен человек, который будет вести мои дела. А мистер Малфой, с его умением повернуть любую сделку себе на пользу, в этом мне поможет. Непреложный обет нам в помощь, мистер Малфой, и мы получим выгодную для нас обоих сделку.       Поттер поднялся и, ступая как старик, приблизился к безмолвному главе Визенгамота. - Зафиксируйте обет, мистер Марчкрафт, и я больше не вмешиваюсь.       Люциусу показалось, что у судьи тряслись руки, когда он взмахивал палочкой, утверждая условия обета. Малфой вынужден был принять их, понимая, что это лучший компромисс из всех возможных. Чувствуя, как сжимается на горле удавка клятвы, Малфой направился к двери и был остановлен репликой Поттера: - Жду вас завтра в Блэк-Холле. Бегать от меня не рекомендую.       Люциус едва заметно кивнул и проводил взглядом какую-то надломленную фигуру, медленно поднимающуюся вверх по ступеням.       В Малфой-мэноре было тихо и сумрачно. После обысков здесь царил бедлам, с которым растерянные домовики все никак не могли справиться. Люциус быстро навел порядок в нестройных эльфийских рядах и повалился на кровать, пытаясь понять, во что он вляпался в очередной раз. Спустя несколько часов в доме появилась Нарцисса, которая молча собрала свои вещи и отправила их камином в неизвестном направлении. - Меня выпустили под надзор, - равнодушно сказала она, появившись в покоях Люциуса. – Я ухожу из этого дома и из твоей жизни. Драко будет пока жить со мной. - Он мой наследник, - Люциус сел на кровати. - Кроме фамилии, которую ты опозорил, ему нечего наследовать. Радуйся, ты нищий. Все ушло на восстановление страны и выплаты потерпевшим от нашего произвола. Этот дом – все, что у тебя осталось. Пока. Да ты даже сам себе не принадлежишь. Будешь рабом Поттера. - Убирайся, Нарцисса, - Люциус сжал пальцы в кулаки. – Я не намерен выслушивать от тебя оскорбления. Бумагами сама займись. Не думаю, что у меня осталось хоть что-то, что мы с тобой должны поделить.       Нарцисса полыхнула на мужа сердитым взглядом и, повернувшись, вышла. А Люциус упал на спину и закрыл глаза. Ничего, при должной сноровке восстановить богатство можно. Но позже, когда страсти улягутся, а фамилия «Малфой» перестанет вызывать ярость на лицах окружающих. Пока же, можно потихоньку тратить золото, спрятанное на черный день, который, очевидно, уже наступил.       Еще Люциус долго думал о Поттере и о переменах, произошедших с открытым, активным и немного тугодумным парнем, мозги которого были сильно смещены в сторону «правильности Дамблдора». Но пока этот вопрос остается открытым.       И вот теперь, стоя перед домом на площади Гриммо, Люциус пытался настроиться на встречу с тем, в чьих руках его жизнь. Заставив себя сделать первый шаг на ступеньку, Малфой замер, поднимая голову. Дверь с грохотом распахнулась, и из нее вывалился растрепанный парень: светловолосый, краснощекий и голубоглазый. Рубашка на нем была полурасстегнута, как и штаны, которые юноша придерживал рукой. - Я не позволю трахать себе мозг! – визгливо завопил он, глядя куда-то в глубину дома. Оттуда ему ответил сначала громкий женский голос, а потом усталый мужской: - Катись ты, Закария. Напомню, ты сам ко мне пришел. Я тебя под себя не укладывал. Парень, которого Поттер назвал Закарией, нервно дернул рубашку, заправляя ее в штаны, потом заметил Люциуса и ехидно прокомментировал: - Тут к тебе прямо очередь выстроилась.       Малфой выхватил палочку, совершенно забыв, что на нее наложены ограничения, но блондинчик успел аппарировать. Люциус раздраженно прошипел ругательство и пошел вверх по лестнице. Поттер стоял в дверях, прислонившись к косяку и сложив руки на обнаженной груди. Люциус окинул парня быстрым взглядом и поставил несколько воображаемых плюсов. Хорошо сложен, мускулы не дряблые, но явно раньше были побольше, без очков очень даже ничего, хоть и растрепан без меры. - Мистер Поттер?       Гарри отступил в дом, приглашая Малфоя войти. Люциус прошел в гостиную, покосился на слегка развороченный какими-то игрищами диван и устроился в кресле. Гарри прошел к нему и без церемоний устроился на Люциусе, оседлав его бедра. - Чертов Закария… Раздразнил меня и свалил, а мне теперь позарез… - пробормотал Поттер, прижимаясь к Люциусу. – Но все равно…. Он не свою роль хотел сыграть. - Эээ… - Люциус аккуратно пристроил руки на спине Гарри, который прижался к нему еще сильнее. – Какую роль? - Он хотел, чтобы я его… ну….того…       Малфой понял, что расплывается в идиотской улыбке только тогда, когда Поттер вскинул голову и возмущенно заявил: - И ничего смешного. Знаете, под каким давлением я нахожусь постоянно? Мне отдушина нужна, понимаете? - Понимаю, - согласился Люциус. Это он прекрасно понимал. – Тогда, почему этот мальчик сбежал? Гарри покосился на Люциуса, потрогал его нос и щеку и вздохнул. - Он – пассив. - А… - Малфой захлопнул рот, прежде чем у него вырвался какой-то вопрос. - Если я сверху, то начинаю все контролировать, неосознанно. И могу лишнее натворить. Зак перепугался… - Почему ты мне все это рассказываешь? – руки Люциуса уже вовсю облапывали ягодицы и поясницу парня. - Обет не позволит вам мне навредить, - Гарри потерся бугорком в паху о живот Люциуса. Малфой быстро сориентировался. - Где спальня?       Гарри неопределенно взмахнул рукой, отчего пространство вокруг них резко исказилось, меняя интерьер гостиной на дизайн спальни. - Где-то здесь. - Как ты нас переместил? - Все разговоры потом, - нетерпеливо заявил Гарри, расстегивая мантию Люциуса.       Малфой отстранил его руки, быстро разделся и нырнул на кровать к облизывающему пересохшие губы Гарри. Тот с готовностью подставил их под нетерпеливый поцелуй и мигом размяк, подчиняясь опытным рукам. Он даже заурчал, когда Люциус перевернул его на живот, чтобы добраться до вожделенной задницы. Малфой едва слюной не захлебнулся, рассматривая тыльную часть национального героя. А когда она еще и напряглась, играя мышцами…       Кровать тряслась под перекатывающимися по ней мужчинами, которые с приглушенным рычанием, вскриками и стонами ласкали друг друга. Сначала Люциус не понял, кто контролирует ситуацию: руки Гарри были везде. Они гладили, сжимали, больно шлепали по оголенным ягодицам, забирались туда, куда не следует.       Поцелуй с Поттером тоже больше походил на борьбу, чем на ласку: от первоначальной податливости не осталось ни следа. И только когда Люциус навалился сверху, с рычанием прикусил солоноватую кожу на шее Гарри, до боли сжал тонкие запястья и вклинился между напряженных ног, тот вдруг тягуче застонал, расслабился, выгнулся навстречу, явственно «поплыл», растворяясь в удовольствии. В голове Люциуса слышалось то ли шипение, будоражащее кровь, то ли страстный, неразборчивый шепот, толкающий на безумие.       Гарри таял, Гарри тянулся за каждой лаской, подставлял тело под поцелуи, укусы, росчерки языка. Его глаза были затуманенные и томные, он, казалось, растворился в ласках, в нетерпеливом возбуждении, обуявшем Люциуса. Малфой не любил безынициативных любовников, но Поттер отдавался так, что хотелось брать его, творить с ним все, что хочется, пить рваные стоны, слизывать мольбы и просьбы, гнуть, сплетать податливое, кажется, даже бескостное тело, пристраивать к своему: напряженному, агрессивному, горящему от желания слиться с ошалевшим от ласк парнем. Люциус забыл, кто он, забыл, кто с ним, забыл, почему и зачем. Все это будет потом, когда и если пройдет эта лихорадка, этот жар сверхновой, разрывающейся в глубине тела. Оторваться от вожделенного тела удалось с трудом. Люциус тяжело дышал, успокаивая сердце, усмиряя похоть и инстинкты. Меньше всего ему хотелось причинить боль Гарри, безвольно распластанному под ним, вздрагивающему от малейших прикосновений. - У тебя есть смазка, По… Гарри? - Даа… в тумбочке, - простонал парень, не поднимая головы. Люциус закопался в нутро тумбы, но найденный там тюбик не внушал доверия. - Какая-то она… старая. Гарри оглянулся через плечо. Посмотрел шальным взглядом и со смешком произнес: - Старая смазка на новый зад. Главное, чтобы не слиплось от нее. - Я не позволю этому случиться, - с пафосом произнес Люциус, выдавливая прозрачный гель себе на пальцы.       Конечно, можно было воспользоваться чарами, но был у Люциуса случай… лучше не рисковать. Тем более, что Поттер слишком странный. Так можно и без члена остаться.       А пока член осторожно протискивался в тесную глубину, медленно измеряя ее доступность. Поттер хныкал, втягивал в себя раскаленный воздух, сжимал пальцами покрывало, но не вырывался, а старался расслабиться. - Тихо, тихо, - неожиданно даже для себя, Люциус наклонился и принялся выцеловывать замысловатые узоры на спине Гарри. – Сейчас боль пройдет. Он осторожно двинулся вперед, потом назад, постепенно наращивая амплитуду раскачивания. Поттер охал и стонал, пока боль не притупилась, позволяя удовольствию выйти на первый план. Люциус применил весь свой опыт, чтобы довести Гарри до чувственного исступления, возвращая в то почти безумное состояние, своеобразный катарсис. И даже уступил тому право кончить первым, и даже не стал мучить дальше, изливаясь в обмякшего парня спустя несколько секунд. Гарри с трудом повернулся к нему лицом и выдохнул: - Ваауу… - Скажи мне, Гарри, откуда эти изменения? Поведение, магия, смена ориентации? Гарри отстранился, «закрываясь» от Люциуса. - Вам это знать не нужно. Надеюсь, вы не против Обливиэйта? - Против. Да и тебе это невыгодно. – Люциус мягко перехватил руку Гарри, в которой тот держал палочку. – Как я понял, тебе время от времени нужно сбрасывать напряжение именно в нижней позиции? Так вот, я к твоим услугам, - Малфой самодовольно ухмыльнулся. Гарри долго смотрел на него, но не пытался влиять на сознание или подсознание. Не было сил, как всегда после выброса эмоций. На этот раз – очень качественного выброса. За эти несколько месяцев у Гарри было всего два партнера, но ни с одним из них не получилось так хорошо расслабиться, как с Малфоем. Вот что значит опыт! - Возможно… это будет лучший вариант. Для всех… - пробормотал Гарри. – Когда на меня накатывает, мне некогда искать партнера. А ты, Люциус, всегда под рукой. Заключим сделку? - Обязательно. И смазку нужно новую купить, - деловито добавил Люциус, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех.       Теперь посмотрим, кто в чьей власти! Ха-ха-ха! «Ты смеешься преждевременно, Люциус. Хорошо смеется тот, кто смеется над трупом врага», - прозвучало в сознании Люциуса.       Малфой посмотрел на Гарри, который ему ехидно и очень знакомо улыбался. В зеленых глазах мелькнула знакомая безуминка, в выражении юного лица проступили черты, присущие волшебникам, портреты которых украшают стены Блэк-Холла. - Блэк? Мордред, только от одной избавился, как тут другой появился! – простонал Люциус, прикрывая ладонью глаза. Гарри вдруг приподнялся, устраивая голову на плече Малфоя, и заявил: - От этого Блэка ты уже не избавишься. К тому же, тебе будет скучно с обычным партнером. - Прежде чем ты накинешь на меня очередную удавку, скажи... Что с тобой? Гарри ущипнул торчащий сосок Люциуса и сонно пробормотал: - Родовые наследия. Поттер, Блэк и… Сшиссешииисс.       «Слизерин», - мысленно перевел Люциус, с небольшой долей паники глядя на спящего Гарри. – «Кажется, я попал из огня, да в полымя. Но этот огонь мне нравится значительно больше».
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.