ID работы: 2193252

Этот чертов отпуск!

Гет
NC-17
Завершён
154
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Куда ты меня ведешь? – продолжала расспрашивать его Джинни. – Это сюрприз, разве непонятно? – слегка раздраженно ответил Гарри. Он вел жену, придерживая за талию, на глазах у нее была повязка. – Надеюсь, приятный? – Я тоже надеюсь!.. – Гарри взмахнул волшебной палочкой и повязка исчезла. Джинни с удивлением посмотрела на место, в котором находилась. Они стояли вдвоем на берегу моря, волны мирно бились об берег, солнце жарило головы. Джинни все еще с сомнением оглядела пространство вокруг себя и запрыгнула на Гарри, озаряясь счастливой улыбкой. – Потрясающе... – она оставила на его губах нежный поцелуй, давший понять всю степень благодарности. – Я подумал, нам обоим стоит отвлечься, – тихо говорил он, все еще с женой на руках. – Нам стоит забыть о наших проблемах на какое-то время. – Еще бы! Единственный раз тебе удалось вырваться в отпуск, мы обязаны расслабиться до следующего, который, вероятно, наступит лет через десять. Гарри весело рассмеялся и опустил ее на землю. После свадебного путешествия в Амстердам им не пришлось куда-то ездить. – Где же мы будем жить? – Я забронировал номер в отеле на три дня. Он в паре километров отсюда. Я специально выбрал место подальше от наших. А на этот пляж маглы не ходят. – И где же мы? – Райский испанский остров в океане. Гарри крепко схватил Джинни за руку, и они трансгрессировали непосредственно к отелю. Он заранее присмотрел это место, сюда вряд ли забредет какой-то магл. Через несколько минут они уже заходили в холл большого и яркого отеля. – Мистер Берч? – уточнил менеджер. – Да, – совершенно уверенно ответил Гарри. Однако свое изумление Джинни смогла выразить только в номере. – Ты подделал документы??? – восторженно спросила она. – Это было довольно просто! – захохотал Гарри. – Гарри!!! – тут же возмутилась Джинни. – Ты не дал мне собрать чемодан! В чем я должна ходить весь отпуск??? Гарри самодовольно улыбался ей, когда открывал шкаф с одеждой. – Ты издеваешься? Это не моя одежда. – Да, это не твоя одежда. Это одежда миссис Нелл Берч. Ее купил муж миссис Берч – Итон. Джинни громко засмеялась, умиляясь такой заботой. За пять лет семейной жизни Гарри покупал ей только шейные платки, потому что боялся засветиться в магазине. – Признавайся, ты тут был? – она поднялась с кровати, на которой сидела, и обвила его шею руками. – Еще вчера. К тому же, по телефону они утверждали, что у них нет свободных номеров... – тоже засмеялся он, целуя супругу. Позже Джинни отправилась смотреть, что ей придется носить весь отпуск. – Гарри, тебя не кажется, что миссис Берч слегка... шлюха? – с улыбкой спросила она, доставая короткое красное платье. – А мистер Берч – ужасный развратник, – заговорщицки зашептал он в ответ. – Ладно, жди! – она отправилась одеваться в ванную комнату. К тому моменту, как она закончила наряжаться, Гарри уже был готов: обыкновенные черные брюки и красная рубашка. Однако для него это был нетипичный образ. Джинни же изменилась кардинально, платье такой длины и такого фасона она не надела бы даже в качестве ночной рубашки. – Ну, как тебе, как тебя там?.. Итон? – Джинни стояла перед мужем в черном обтягивающем платье, оно не прикрывало плечи совсем и лишь слегка прикрывало бедра. – Я бы набросился на тебя прямо сейчас, но у меня другие планы на сегодня. Джинни дополнила образ темно-бордовой помадой, красными туфлями на шпильке и распущенными волосами. Смеркалось, когда «Берчи» выдвинулись из своего отеля и отправились в самый популярный клуб острова. Ночью городок казался более оживленным и приветливым, чем днем: яркие вывески, сотни огней, куча молодежи, громкая, манящая музыка. Все это приводило в восторг. Клуб соответствовал острову, только музыка играла еще громче, а огни беспорядочно мелькали перед глазами. С трудом Гарри удалось провести Джинни к барной стойке и заказать коктейли. Им было непривычно находиться в таком месте, но алкоголь помог немного расслабиться. Впрочем, не только алкоголь... – Положи это под язык, – как можно тише сказал Гарри и протянул жене белую таблетку. – Это?.. – уточнила она. – Да, – через секунду он сам закинул в рот точно такую же таблетку. Действие наркотиков началось довольно скоро... Джинни затащила его на танцпол, причем на этот раз Гарри был совсем не против. Он танцевал как никогда в жизни, дурь сделала свое дело, стало очень весело, все проблемы канули в лету. Джинни захохотала, подошла ближе и заговорила ему на ухо: – Знаешь, чего я сейчас хочу? – весело спросила она. – Покататься на фестрале? – засмеялся он в ответ. – Я ужасно хочу... тебе отсосать, – совершенно пьяным голосом произнесла Джинни. – Прямо тут? – Гарри притянул ее к себе и схватил за зад. – Конечно! – так же истерически захохотала она, вырывалась из объятий и потянула Гарри к барной стойке. Теперь он стоял, прижатый к этой самой стойке, а Джинни расстегивала его брюки и доставала член из боксеров. – Ты... – смеялся он, – ты чертова шлюха... шлюха... В ответ он почувствовал прикосновение ее зубов к разгоряченной плоти. Джинни старалась сосать как можно энергичнее, чтобы скорее ощутить в горле знакомый вкус. Раньше ей совсем не нравилось это делать, но под кайфом... Гарри плохо понимал происходящее, но скоро почувствовал, как теплая дрожь растекается по телу. Громкая музыка ушла куда-то на второй план, сладкое наслаждение накрыло его с головой. Джинни в рот потекло, и она начала глотать соленую, вязкую жидкость. Гарри громко застонал и прикрыл глаза. Их не смущали толпы людей вокруг: кто-то вытворял и кое-что похуже, это было обычным делом. Гарри даже не потрудился толком застегнуть брюки, когда они снова отправились танцевать, предварительно выпив еще текилы. Безумные и страстные танцы сменяли друг друга со скоростью света, становилось слишком жарко в этом тесном помещении. Гарри приблизился к Джинни и схватил за еле прикрытую грудь, благо она была без бюстгальтера. – Я тебя хочу, – другой рукой он проник под платье и поглаживал ее бедра. – Но не тут, идем в номер. Однако до номера пришлось еще добираться. Трансгрессировать в таком состоянии они не смогли, пришлось идти пешком до отеля. Менеджер не слишком удивленно посмотрел на эту пару, когда отдавал ключи. И все то время, что они провели у рецепции, Джинни старалась изображать трезвую, но получалось довольно плохо: пару раз она чуть не упала. А когда пришло время идти в номер, оба глупо захихикали. Как только они отошли от менеджера, губы их слились в страстном, пьяном, всепоглощающем поцелуе. Гарри держал Джинни за талию и тащил к комнате, борясь с жутким желанием. Джинни в какой-то момент остановилась и запрыгнула на мужа, крепче прижимаясь к его телу. Гарри было довольно трудно идти, терпеть было невозможно. Останавливаясь каждые три метра, через пару минут они добрались до номера. Гарри наугад тыкал карточкой в ручку двери, не отрываясь от Джинни, прижатой к двери, задирал ее платье выше и оголял грудь. Он рычал от недовольства, что не удавалось открыть чертову дверь. – Давай трахнемся прямо здесь, – предложила Джинни. Гарри расстегивал брюки, когда рядом прошла пожилая пара с удивленными лицами. Джинни громко захохотала, она уже стояла практически голая. Внезапно, Гарри удалось открыть чертову дверь и ввалиться в номер. Но до кровати им так и не пришлось дойти, он прижал Джинни к стене и приподнял за бедра, резко вонзаясь. Джинни громко засмеялась, обхватила его ногами и начала быстро двигать тазом. Гарри сильно вжимал жену в стену, грязно матерился и оставлял на ее бедрах следы пальцев. Джинни громко и пронзительно закричала, стуки об стену стали громкими и частыми. Он сделал несколько финальных движений и кончил сразу после Джинни. Однако на этом не остановился, а понес ее к кровати, при этом сбив тумбочку со стаканами и торшером, которые явно разбились. Гарри громко выругался и продолжил двигаться, не давая Джинни замолкнуть ни на минуту. Она довольно скоро получила свой оргазм и теперь только стонала. Через какое-то время Гарри откатился от нее и нащупал бутылку на тумбочке, из которой глотнул. И напрасно, как скоро понял: в ней было масло для волос, Гарри разлил его на кровать, на себя и на ковер. Оба услышали, как в стену кто-то стучит, и громко засмеялись. Гарри достал из бара бутылку с бренди, сделал несколько больших глотков, отдал бутылку Джинни и свалился на кровать совершенно без сил. Она повторила его действия, при этом разлив полбутылки на кровать. Утро было туманным в номере «Берчей», когда в дверь настойчиво постучали несколько раз, а затем зашли. Гарри оторвал голову от подушки и взглянул на незваного гостя. – Прошу прощения, мистер Берч, но я вынужден был сообщить вам, что на вас поступили четыре жалобы этой ночью. По правилам нашего отеля, я вынужден выселить вас, к сожалению, – вовсе без сожаления в голосе произнес менеджер. – Что? Я ничего не... Выселить?.. – Гарри изумленно оглядывался. – К тому же, вам придется заплатить за нанесенный отелю ущерб, – он указал на погром в номере, в том числе на сбитую со стены картину. Гарри растерянно молчал, краснея. Внезапно, Джинни подала голос: – Кого там черти принесли??? – она недовольно перевернулась на бок, еще больше оголяя тело. А Гарри заметил, что так и спал со спущенными трусами. – Вы... можете зайти позже? Пожалуйста... – У вас есть час, – сухо сообщил менеджер и удалился. – Джинни!!! – он вскочил с кровати, застегивая штаны. – Вставай!!! Уже одиннадцать! Черт! Что вчера было??? Гарри метался по номеру, пытаясь восстановить разрушенное, но не мог пользоваться магией, менеджер уже все видел. – Мы обдолбались, разве ты не помнишь? – сквозь сон спросила Джинни. – Твою мать!!! Гарри! Мы обдолбались!!! – она моментально подпрыгнула с постели. – Что ты помнишь? – Я... черт! Я танцевала на барной стойке... без белья... Сделала тебе минет... И... мы пошли в отель... и трахались... Гарри опустился на кровать и застонал от позора. Через час они подошли к рецепции. – Так... Из номера сто двадцать четыре поступила жалоба на громкие стуки в стену, при этом тряслись стены, слышалась нецензурная брань и крики. На брань и крики пожаловались из номера сто двадцать семь. Из номера сто сорок девять звонили, сообщая, что возле вашего номера замечены люди без некоторых... предметов одежды... Да, еще вы пытались вломиться не в свой номер, – Гарри опустил глаза в пол, Джинни прикрыла лицо ладонями. – Что ж, с претензиями мы закончили, перейдем к нанесенному ущербу. Портье сообщил, что на входе вы сбили клумбу. Постоялец сообщил, что ваша супруга вылила на него текилу. В номере вы разбили торшер, два стакана, рамку картины, сломали тумбочку, облили постель маслом, алкоголем и... спермой. Кажется, все. Гарри расплатился за поломки и нарушения правил. – Самый позорный отпуск, – заключил Гарри с ухмылкой. – Но самый безбашенный, – улыбнулась Джинни. – Мне ужасно понравилось...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.