ID работы: 2196322

Салриенские сказания

Гет
R
Завершён
160
Размер:
22 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 44 Отзывы 23 В сборник Скачать

Игры с огнём

Настройки текста
      Факир обернулся на глухое рычание спутницы. Полианна упорно к чему-то принюхивалась, продолжая нервно порыкивать.       – Палёным пахнет, – наконец сообщила она.       – Наверное, Палёный давно не мылся, – безразлично пожал плечами Факир. Поймав недоумевающий взгляд девушки, он только отмахнулся.       Полианна покачала головой и последовала за мужчиной. Она уже привыкла, что он регулярно говорит что-то непонятное и на её взгляд бессмысленное, ещё и посмеивается порой при этом. Человек, да к тому же из другого мира, что с него возьмёшь. Как он сам регулярно повторяет: «У всех свои недостатки».       Они уже вторую неделю пробирались по лесу, избегая дорог и даже нахоженных тропинок. Хотя погоня и не ожидалась, Факир предпочитал, чтобы никто не знал и не мог выследить, куда он пошёл, а Полианне природа была куда ближе и предпочтительнее тракта. К удивлению девушки, её спутник, которого она считала типично городским жителем, неплохо ориентировался в лесу, двигался тихо и ходко – для человека, конечно. Любой оборотень запросто его выследил бы. Только вот кроме самой Полианны оборотней в окрестном лесу не осталось, остальная часть стаи была захвачена салриенскими работорговцами. И она ничем не смогла помочь собратьям, только и сама угодила в плен. И если бы не Факир...       Девушка встряхнула головой, отгоняя воспоминания. Она ещё не смирилась с судьбой родичей, как и с тем, что ради её спасения несколько десятков человек, большинство – ни в чём неповинных, были отданы на съедение вампирше.       Полианна уставилась в спину своего спасителя. Странный тип. Определённо, не герой, хоть и спас её. И все эти его утверждения про героизм... Хоть он и подтвердил сказанное действиями, тут не в героизме дело, а в самом Факире. Впрочем, по сравнению с другими людьми он совсем неплох. Даже любопытно, что же это за мир, из которого он пришёл?       Сам же Факир преспокойно шагал вперёд, безмятежно насвистывая мотивчик одной из сотен известных в этом мире только ему песен. Лес стал реже, теперь и он заметил поднимающийся в отдалении столб дыма, хотя запаха ещё не чувствовал. Для костра явно многовато, скорее всего, пожар. Вряд ли лесной, иначе Полианна опознала бы. Значит, деревня. Идти выяснять, что случилось, и не нужна ли погорельцам помощь, он не собирался. Сами разберутся, а если нет – то и один человек ничего не изменит. А может там дракон напал или сумасшедший маг разбушевался, так что человеку с заколдованным мечом вмешиваться точно не стоит. Известно, чем такие истории заканчиваются – мигом в герои подпишут и согласия не спросят. Но раз там деревня, значит, где-то рядом дорога. А из леса пора уже выбираться. Приготовленная на костре охотничья добыча – это, конечно, хорошо, но в меру. Да и пивка к мясу не хватает.       Расчёт оказался верным, вскоре удалось выйти на рассекающий лес накатанный тракт. Выбор направления не составил проблемы – в противоположную от пожара сторону. Заметив впереди телегу со сломанным колесом, Факир намеренно перешёл на другую сторону дороги и намеревался пройти мимо. Но Полианна явно была иного мнения.       – Мы должны им помочь! – заявила девушка.       Факир скептически оглядел мужика, бросившего сломанное колесо и схватившегося за топор. Перевёл взгляд на выглядывающие из-за телеги лица толстощёкой крестьянки и двух чумазых ребятишек.       – Кому я должен, всем прощаю, – отказался он.       Но девушка и не подумала менять точку зрения, а развернулась и направилась к нервно сжимающему в руках топор крестьянину. Факир раздражённо сплюнул. Ну какое ей дело до этих людей? Во-первых, они ей никто. Во-вторых, люди. Если мужик и не опознает в ней оборотня, то жёлтые глаза всё равно наведут на подозрения. А уж за демона примет или ещё за кого – какая разница, всё равно ведь топором отоварит.       Можно было бросить её и продолжить путь. Но в конце концов, не убегать же от какой-то крестьянской семейки. Выругавшись на языке, которого здесь никто не понимал, Факир поспешил за Полианной.       – Ну, люди добрые, что случилось? – вопросил он, обогнав девушку и оттеснив её за спину.       – А тебе что за дело? – огрызнулся мужик. – Шёл себе и шёл бы дальше.       – Видишь, – обернулся к спутнице Факир, – наша помощь не нужна. Пойдём.       – Дяденька, а вы могёте колесо починить? – раздался тонкий голосок.       – Я что, на плотника похож? – возмутился Факир. – Вот сейчас рубанок из кармана достану и починю, ага.       В ответ донеслись всхлипывания, уже на два голоса. А мужик нахмурился ещё сильнее.       – А что там в деревне случилось? Почему пожар? – встряла Полианна.       – Дык, шайка Палёного налетела, – проворчал крестьянин.       Факир не удержался и заржал. Надо же, а шуточка-то попала в цель, прямо в яблочко. Неужто дар предвиденья открывается? Только этого ещё не хватало.       – Вы б уходили поскорее, а то бандюки ведь потом этой же дорогой поедут, – посоветовала женщина.       Факир перестал смеяться и кивнул. Такой совет он вполне готов был принять. Тем более, это полностью совпадало с его планами.       – А как же вы? – не успокоилась Полианна. – Бросали бы телегу и пешком...       – Ага, бросали, всё нажитое добро, – проворчал мужик. – И как жить потом? Побираться? Иль жинку с детями в бордель продать?       Факир глубоко вздохнул и всё же сдержал порыв сказать, что никто ещё и не возьмёт в бордель толстуху-крестьянку. Да и детей – в некоторых местах за такое заведение и спалить могут. А там, где не спалят, их папаше ни медяка не перепадёт, только нож в бок.       Но судя по облаку пыли вдали, уходить было уже поздно. Бандиты явно не пешком столько пылищи подняли, догонят. И крестьянское семейство их надолго не задержат.       – А лошади нам бы пригодились, – протянула Полианна, глядя в ту же сторону.       Факир усмехнулся. А девчонка быстро учится. Поняла, что благородными мотивами его ни на что не сподвигнуть. А вот меркантильные – другое дело. Действительно, почему бы не ограбить бандитов. Волшебный меч, немного магии и оборотень в напарницах – конечно, десяток человек им не перебить, но прикончить пару-тройку, а остальных спугнуть вполне может получиться. А если нет, то можно попробовать смыться.       – Валите в лес, – велел Факир, кивнув на приближающееся облако пыли. – Мы разберёмся.       – Их там полная дюжина, – сообщил мужик, взвешивая в руках топор.       Факир закатил глаза. Вот можно подумать, от крестьянина с топором будет польза против дюжины бандитов на лошадях. А в план его присутствие не вписывается и портит.       – Я сказал, валите! – прикрикнул он, зажигая огонёк на пальце.       На этот раз возражений не последовало. За мага приняли, а с магами спорить дураков нет. Вот бы и банда Палёного придерживалась такого мнения.       Порывшись в сваленном на телеге барахле, Факир извлёк пару потрёпанных плащей. Один бросил Полианне.       – Раздевайся и закутайся, – приказал он. – Чтоб когда обернёшься, в штанах не путаться!       Девушка кивнула и принялась стягивать одежду. Факир вздохнул, с сожалением отворачиваясь. Некогда сейчас любоваться.       Усадив Полианну возле сломанного колеса, он размазал по её бедру найденный в телеге помятый помидор.       – А это ещё зачем? – возмутилась она.       – Раненой прикинешься.       Сам Факир уселся в телеге, набросав на колени кучу тряпья и закутавшись в плащ с капюшоном. Авось удастся в первый момент сойти за старикашку. Запряжённая в телегу старая кляча даже не повернула морду, ничуть не интересуясь любыми манипуляциями с грузом.       Всадники не заставили себя долго ждать. И, конечно, мимо не проехали. Хотя, казалось бы, что разбойникам брать с крестьянской телеги. Помятые помидоры, старые тряпки или пару сбережённых на чёрный день медяков?       – Так-так, кто это тут у нас? – спросил мужик со шрамом от ожога в полморды. Явно тот самый Палёный.       – Пощадите, люди добрые, – скрипучим, якобы старческим, голосом запричитал Факир. – Мы люди бедные. Помогите, внучка моя ногу сломала...       – Да? – хмыкнул Палёный, разглядывая выглядывающие из-под драного плаща бёдра Полианны. – Ну, давай поглядим на её ногу. Пущай раздвигает.       Его подельники глумливо захохотали. Не исключая каким-то образом затесавшуюся в их ряды бабу. Впрочем, даже прячущаяся в лесу крестьянка дала бы на конкурсе красоты этой разбойнице сто очков форы.       Бандитов оказалось всего семь. Видимо, ещё пятеро отстали. Может, телеги с награбленным добром везут. Тем лучше, с семерыми справиться будет проще.       Один из бандитов спрыгнул с коня и приблизился к Полианне. Факир вытянул в его сторону нарочито трясущуюся руку. Но стоило разбойнику наклониться, как в этой руке появился меч, лезвие которого вонзилось ему в горло.       – Что за!.. – рявкнул Палёный, выхватывая клинок. – Ты кто такой?       Факир поднялся, скинув драный плащ, взмахнул сверкающим рунами на лезвии мечом и слегка поклонился. На ладони левой руки загорелся огонёк.       – Я Хранитель Свеч на границе Тьмы. Свет ковал мой меч для своей войны, – продекламировал он.       Слова Палёного не впечатлили. В отличие от магического пламени. С огнём разбойник был знаком близко и, похоже, опасался его. Возможно, даже деревню поджигали уже без его участия.       Факир усмехнулся и щелчком пальцев запустил огненный шарик прямо Палёному в волосы. На настоящий файерболл шарик явно не тянул, человека не то что не убьёт, но даже одежду вряд ли подожжёт. А вот запалить причёску вполне хватит.       Палёный попытался уклониться, но не сумел. С воплями он принялся сбивать пламя с вспыхнувшей шевелюры. Лошадь под ним занервничала и понесла. Паники добавила обернувшаяся волчицей Полианна. Почуяв хищника, кони бандитов вставали на дыбы, сбрасывая седоков, или неслись прочь.       Факир метался от одного упавшего к другому, добивая их, пока не успели прийти в себя. Пару вовремя спешившихся пришлось забрасывать огненными шариками, пока Полианна кусала их за руки и ноги. Последнему загрызенному бандиту волчица разорвала когтями живот и принялась пировать внутренностями.       Факир не стал отрывать свою спутницу от обеда, а пошёл собирать перепуганных лошадей. Пара коняг удрала неизвестно куда, но остальные собрались возле лошади Палёного. Сам вожак шайки на скаку выпал из седла, зацепившись ногой за стремя, и проехался головой по тракту. На всякий случай Факир всё же перерезал ему горло.       Привязав лошадей к повозке, он отыскал в седельных сумках верёвки.       – Эй, подь сюды, помогай, – позвал он выглянувшего из леса крестьянина.       Тот с опаской поглядывал на волчицу, но ослушаться мага не посмел. Вдвоём они перетащили тела разбойников к опушке и развесили на деревьях, привязав за ноги. Снова призвав заколдованный меч, Факир выпустил им кишки.       Полианна за это время успела покончить с обедом, вернуться в человеческий облик и одеться.       – Ну и зачем всё это? – спросила она, кивнув на болтающиеся в воздухе тела.       – Для устрашения, – развёл руками Факир и обернулся к крестьянину: – Иди подвесь последнего.       Мужик, стараясь держаться подальше от волчицы-людоедки, поспешил выполнить приказ.       – Тебе стоило меня остановить, – пожаловалась Полианна, поглаживая вздувшийся от переедания живот.       – Оттаскивать голодного хищника от добычи? – вскинул бровь Факир. – Я же сто раз говорил, что не рвусь в герои. И как тебе человечина?       – Мясо как мясо, – передёрнула плечами девушка. – Инстинкты взяли верх. Я убивала его не ради еды...       – Можешь не оправдываться. Я не критикую чужую диету. Вспомни вампиршу. Мда, что-то везёт мне на хищных и ненасытных женщин вокруг... Ну что, двинемся дальше? Теперь уже не пешком.       Полианна кивнула, хоть и поглядывала на лошадей косо. Впрочем, те отвечали ей тем же.       Оставив пару коней крестьянам, они отправились в дальнейший путь.                     На подъезде к городу снова потянуло дымом.       – Да что за день такой?! – возмутился Факир. – Пироманы разбушевались!       Полианна не ответила, а только негромко застонала, держась за живот. Сырое мясо, тем более в таком количестве, плоховато воспринималось человеческим желудком. Она уже трижды бегала в придорожные кусты, но толку с этого было мало. Тут требовалось снова обернуться волчицей и спокойно полежать, переваривая обед.       У ворот их остановили стражники.       – За въезд в город по золотому с человека.       Факир хотел было начать возмущаться таким безумным расценкам, но взглянул на корчащуюся спутницу и ухмыльнулся.       – Ты что, мил человек, не видишь, моя жена вот-вот родит! – заорал он. – Да если б у нас были такие деньги, разве ж поехали б мы к повитухе своим ходом? Ты что хочешь, чтоб она прям тут родила? Сам будешь дитё принимать?       Стражник открыл рот, посмотрел на кривящееся от боли лицо женщины и снова закрыл. Покосился на напарника, но тот только пожал плечами.       – Проезжайте, – махнул рукой он.       Довольный своей хитростью, Факир ударил лошадь пятками, заставляя пошевеливаться, пока стражники не сообразили, что бедняки верхом, да ещё и с запасной клячей, не ездят.       Дым поднимался от костра, разожжённого на небольшой площади вблизи ворот. Любопытствующих горожан почти не было, что и неудивительно, ведь жгли не ведьм или еретиков, а всего лишь книги.       Увидев это, Факир помрачнел и спешился.       – Ты куда? – удивилась Полианна.       Не слушая её, Факир направился прямиком к одному из поджигателей, схватил его за балахон и встряхнул.       – Вы чё творите, черти полосатые?! – возмутился он. – Кто позволил?       – Да как ты...       Мужик в балахоне резко запнулся, обнаружив у своего горла лезвие рунного меча.       – Призванный герой, – пробормотал он. – Простите, сразу не признал. У нас приказ от самого архимага...       – Васьки? То есть, Бэзила? – уточнил Факир.       Маг замотал головой.       – Убили его пару лет назад. Теперь...       – Да плевать, кто там теперь у вас главный, – отмахнулся Факир. – Просто передай новичку, что за такое мракобесие и его убить могут. А теперь пошли вон отсюда.       Маг только моргнул, косясь на лезвие меча. Факир отодвинул клинок, не торопясь убирать. Люди в балахонах мигом побросали книги и ретировались.       – И что это было? – осведомилась Полианна. – А как же принцип не быть героем?       – А, ерунда, – отмахнулся Факир. – Меч заколдован и защищает от любой враждебной магии. Ну и я же призванный герой. Эти олухи считают, что герой из другого мира априори непобедим. Для того и притаскивают. Так что нарываться не стали бы. Вот тупые бандюки ничего не знают и не боятся, с ними сложнее.       – Что-то людей ты так спасать не рвался, – проворчала девушка.       – То люди, а то – книги, – воздев палец, многозначительно изрёк Факир, подбирая с земли стопку фолиантов. – Пошли, думаю, хозяин дома нас приютит.       На пороге показался гном. Увидев, что поджигатели убрались, он кинулся подбирать уцелевшие книги, многословно благодаря спасителей. Факир только отмахнулся и прошёл в дом.       Внутри все стены оказались заставлены книжными шкафами. Теперь наполовину пустыми.       – Мда... – протянул Факир.       – Ничего, ничего, – пропыхтел гном, затаскивая стопку выше себя. – Это всё копии, ещё раз перепишем. До оригиналов они не добрались. Хотя могли, маги ведь. Спасибо вам.       Полианна покачала головой. Вот ведь странный чудак. Людские жизни для него ничего не стоят, а вот исписанные бумажки... Живот снова напомнил о себе, и её скрючило.       – Оборотень? – оглядев её, спросил гном. – Пережрала, что ли? Иди в заднюю комнату, можешь там отлежаться.       Факир проводил свою спутницу взглядом, плюхнулся в кресло и взял с полки одну из книг. «Рейнард Лис и Философский камень». Он задумчиво хмыкнул, перелистывая страницы. Большая часть оказались пустыми.       – Эти события ещё не произошли, – как бы извиняясь, пояснил гном. – История только началась. Там очень много вариантов развития ситуации...       – Ты прорицатель, что ли? – удивился Факир. Надо же, оказывается, и у гномов есть пророки.       – Провижу будущее и события иных миров, – кивнул гном. – Ну и записываю вот.       – Название дурацкое, переименуй потом, – посоветовал Факир. – Мы тут у тебя поживём недельку-другую. Ты же не возражаешь?       – Разве ж я могу тебе помешать, – развёл руками гном, покосившись при этом на одну из книг.       Факир достал её с полки. «Салриенские сказания». Пролистал и, увидев в тексте своё прозвище, отправил книгу в камин.       – Огонь всё ярче, страницы жизни в нём горят, – пропел он. – Уж извини, но некоторые книги лучше никому не читать. Хотя ты же всё равно сделаешь новую копию. Но это уже потом, когда я уйду.       – Как скажешь, герой из иного мира, – поклонился гном.       – Другая жизнь – не сон, я был для неё рождён, – рассмеялся в ответ Факир. – Но ты это знаешь. Как и то, что никто не сможет отнять нашу свободу. Или, по крайней мере, мою.       Гном ничего не ответил, принимаясь расставлять уцелевшие фолианты по местам. А Факир углубился в чтение истории Рейнарда Лиса. Если описанное в книге происходит прямо сейчас и в этом мире, возможно, их пути даже пересекутся. А на такой случай желательно быть в курсе дел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.