ID работы: 2196698

Необыкновенный

Гет
R
Заморожен
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Она поменяла бы все вокруг. Она бы поставила все по своим местам. Она бы сделала это, честно, если бы только могла. Она была поражена суматохе, в которой очутилась. Просто взяла и погрязла здесь, не оповестив саму себя, что ушла куда-то на дно. Нет, она не жаловалась. Нет, она не плакала. Девушка жила настоящим моментом, который бы ни за что на свете не отпустила бы. Пройдя по узкой улочке, царапая выступающие камни своими маленькими каблуками, она вышла к маленькому рынку, где пахло свежей рыбой и фруктами. От такого странного сочетания ароматов у девушки закружилась голова, но она продолжила свой путь. Уже целый год, пять раз в неделю она проходит мимо этих мест и каждый раз поражается им. Где бы это видели, чтобы рыба лежала рядом с коврами, а фрукты на стульях просто грелись ан солнышке? Таким был этот никчемный уголок Китайской провинции, городок Аба. Чарли прижала к себе свою сумочку, в которой постоянно находилось что-то невообразимое после окончания трудового дня. Она, как сейчас, помнит, что однажды нашла там перо птицы. Было немного неприятно идти мимо рабочих, которые ехидно улыбались, глядя на молоденькую девушку. Не она же была виновата, что отправилась в Китай, в самый заросший уголок, чтобы учить детей английской грамоте, да и просто дать среднее образование. Нет, она совсем не была виновата. ― Добрый день, класс, ― она вошла осторожно, как в первый раз, когда очутилась в этом маленьком домике, больше похожим на беседку без окон. Он выглядел совсем не надежным, и при любом порыве ветра крышу, сделанную из соломы, часто разносило. Школа, состоящая из одного класса, хоть и была в центре всего городка, но сделать по нормальному, как выражалась Чарли, вышестоящие органы не решались. Она аккуратно сложила свой пиджачок и опрокинула его через спинку стула, встав рядом с краем стола, ожидая ответной реакции учеников. Их было всего четыре, но шума они доставляли столько, что если бы Чарли уехала обратно в Джорджию, то и там бы она просыпалась по ночам от их истошных визгов, смеха и рассказов. Молодая учительница тяжело вздохнула, отряхнула юбку от каких-то крошек, больше напоминавших растертые сухие лепестки цветов. Класс замолчал, а Чарли скупо улыбнулась, рассматривая «своих» детей. ― Садитесь, пожалуйста, ― она кивнула, а затем развернулась к маленькой доске, на которой можно было рисовать фломастерами, рисуя в верхнем правом углу дату. ― Лин Вон Янг, пожалуйста, перестань приставать к Иинг Лау. Вы что, маленькие дети? ― Мисс Грэйс, как вы видеть можно спиной? ― Чарли усмехнулась вопросу девочки Иинг и тут же развернулась к ученикам. ― Повторяем, «Мисс Грэйс, как Вы можете видеть спиной?», вперед, ― она своим тонким пальчиком указала на Иинг, а девочка хихикнула, прикрывая рот ладошкой. ― Мисс Грэйс, как Вы можете видеть спиной? ― повторила девочка, шлепая своего соседа по парте Лина по руке, которой он пытался дотронуться до ее плеча. ― Знаете, у учителя много способностей, одна из которых ― видеть всех спиной. Так же я могу злиться, не показывая своих эмоций, а еще могу грустить, потому что некоторые дети, ― Чарли стукнула ладонью по столу, когда увидела, что оставшаяся парочка, что сидела слева, что-то бурно обсуждает. ― Некоторые дети не думают о своем будущем, а я распинаюсь перед ними. ― Простите, мисс Грэйс, ― промямлила Джун, отодвигаясь от своего брата Тао. Чарли решила продолжить урок, рассказывая об истории формирования Хорватии, но, конечно, урок был окончен уже через двадцать минут, ведь тема снова сменилась. Девушка с грустью и вдохновением рассказывала о том, откуда она приехала, о том, как ей жилось. Именно в эти минуты дети замолкали, стараясь слушать иностранку внимательно. Чарли иногда всплескивала руками, борясь со своими эмоциями. Ведь она так хотела бы сейчас оказаться в этой дождливой стране, в этом пасмурном Лондоне. ― За свою историю, Лондонский Тауэр был и крепостью, и дворцом, и хранилищем королевских драгоценностей, и арсеналом, и монетным двором, и тюрьмой, и зоопарком, и местом, привлекающим туристов… Я не раз там была, признаюсь честно. Хоть там всегда много иностранцев, это место не прекращает мне нравиться. А сколько легенд ходит! Вы бы слышали! ― Расскажите, мисс Грэйс, ― улыбнулась Джун, но учительница лишь с сожалением покачала головой, постукивая своим ноготком по своим наручным часам. ― Неужели прошло три часа? ― Именно, три часа позади. Пожалуйста, не забудьте в понедельник принести желтые учебники по истории, договорились? ― дети согласно кивнули и стали собирать свои вещи в маленькие портфельчики. ― Хороших выходных, Джун, Иинг, Тао, Лин. ― До свидания, мисс Грэйс. Девушка не была уверена, что научит этих детей из такого маленького городка нужным знаниям. Она не сомневалась в своих знаниях, она не сомневалась в способностях этих детей, зато она сомневалась в себе. И кто ее потянул пойти на учителя? Конечно, никто, она сама пошла наперекор родителям, сама поставила точку на своей карьере музыканта. Дорога от школы до дома всегда занимала у Чарли больше времени ровно на час, ведь девушка не могла не зайти в один непримечательный чайный магазин. Своим внешним видом она снова вызывала недовольные взгляды в ее сторону. Да, она никак не могла отучить себя от официального стиля: строгий костюм, блуза, туфли с закрытым носом на невысоком каблуке. Пройдя еще два дома, она снова увидела столько знакомую дверь с золотыми иероглифами «茶葉店»*. Она осторожно толкнула дверь и вошла в сухое помещение. Чарли всегда сравнивала это место с параллельным миром. Там, на улице, откуда заходят посетители магазинчика, все сыро, даже грязно и неприятно, а тут, наоборот было… комфортно и уютно. Чарли слегка улыбнулась, предвкушая снова посмотреть на того, кто поражает ее с каждым разом все больше и больше, стоит лишь ей взглянуть в его глаза. Она помнит, как забрела сюда в первый раз. Лишь приехав как три дня, она тут же спохватилась узнавать каждую улочку городка Аба, чтобы не заплутать. Заплутала, конечно, но нашла это прекрасное место. Тогда она просто открыла дверь, просто вошла, а потом застыла. Чарли запомнила эту мягкую улыбку, добрый взгляд и мирное дыхание. Она даже не совсем поняла, что забыла здесь, она просто застыла, увидев парня с европейской внешностью. ― Привет, ― она улыбнулась, а затем прошла к прилавку, за которым сидел этот милый парень; он так же мило улыбнулся ей в ответ. ― Сегодня, пожалуй, красный с жасмином. Молодой человек поднялся со стула, отложил книжку, которую держал в руках, а затем потянулся за черной жестяной коробочкой на самой верхней полке, что находилась под потолок. Он достал нужный сорт, поставил на прилавок и тут же осыпал специальной ложкой сухих листьев красного чая в бумажный пакетик. Он осторожно завернул его, заклеив черной наклейкой, чтобы заварка не высыпалась по пути, а затем протянул девушке ее заказ. Чарли мило улыбнулась, а затем оставила купюру в двадцать юань** на столешнице. Он снова улыбнулся, благодарно кивая девушке. Она всегда уходила неохотно, оставляя тяжелый след в душе парня. «Ох, а ведь не просто она сюда ходит, не просто». Домой ее привез смышленый парнишка на мотороллере, ведь сил плестись через весь город уже не оставалось. За свою маленькую службу Чарли вознаградила мальчугана одним юанем. Дом не казался ей домом. Так, временно место жительства, не больше. Квартирка, в которой был единственный балкон, что выходил во двор, находилась на втором этаже длинного кирпичного домика. Холодильник, телевизор, три свободные розетки, утюг, телефон, кровать, столик, табурет, плита, кухонная тумба, в которой лежали сковородка и кастрюля со столовыми приборами, и ванная комната. Здесь больше не было ничего. Лишь пустота, девушка и вечерний чай. Каждый ее вечер заканчивался народной английской песенкой и пребыванием на балконе, держа в руках маленькую фарфоровую чашку с чаем. Ей не хотелось думать в такие минуты, ей просто хотелось закрыть глаза и слушать тишину до тех пор, пока соседка с низу вновь не застанет своего мужа в нетрезвом виде. ― 哦,你的黑眼睛的山羊!*** ― девушку передернуло, и она решила уже ложиться спать. ― Старый дедушка Коль был веселый король… *Чайный магазин (русский язык) ** Юань ― современная денежная единица Китайской Народной Республики *** Ах, ты черноглазый козел! (русский язык)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.