ID работы: 2200557

Как всегда

Гет
PG-13
Завершён
446
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 14 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пацифика не верила в мистических тварей с того момента, как подглядела за снимающим бороду папой в щель между дверью и косяком, но Грэвити Фоллс, куда их отправили на лето родители, определённо был не так прост, как о нём говорили. Началось всё крайне безобидно – братишка обнаружил в лесу пыльную книжку, на обложке которой была изображена крайне странная ладонь с шестью пальцами. Гидеон горячо распинался перед ней весь вечер, но она лишь рассмеялась и потрепала его по пухлой щеке, убегая на встречу с Джонни. Зомби? Пхаха, и о чём он только думает… Ну, это в порядке вещей – девочки ведь взрослеют раньше. Зато когда им пришлось улепётывать от кучки гномов, Пацифика серьёзно задумалась о пересмотре своих приоритетов. Июнь пролетел крайне незаметно. Куда там за ним уследишь, ежедневно вляпываясь в разные передряги? Ох уж этот братец с его невероятной тягой к неприятностям… Гидеон постоянно просиживал за дневником с тех пор, как они сестрой побывали в обители Зазеркалья* – первый и последний раз. Не сказать, что его сильно заботило куда ходить, но Пацифика шарахалась от близнецов как от огня, так что… На чердаке, выделенном им, пахло травами, реагентами, привезёнными Гидеоном из дома, и ацетоном. Все эти запахи и по отдельности были не шибко приятными, вместе образовывая просто смертельный аромат, но дети как-то привыкли, вспоминая жуткие деньки в лесном лагере, когда приходилось спать вчетвером на одну палатку и делить две подушки как только можно. Из открытого окна повеяло прохладным ветерком, и Пацифика блаженно вздохнула, растягиваясь на кровати под нещадно палящим солнцем. Как бы она не желала удержать лето, но порой хотелось просто забыться и рухнуть с братишкой в глубокий сугроб, чтобы потом лежать дома под колючим одеялом и бегать босиком под грозные крики мамы. Гидеон попытался убрать волосы с лица, но потерпел неудачу и накрыл голову дневником, тяжело вздыхая. – Знаешь, – подал, наконец, он голос, – иногда мне кажется, что близнецы могут нам помочь. Пацифика резко вскочила с кровати, взметнув собранные в высокий хвост волосы, и уставилась на него как на сумасшедшего. – А мне иногда кажется, – заговорила она, стараясь держаться увереннее, – что солнце лишает тебя последних остатков мозгов.

***

– Ммм, простите, – просунул голову в шатёр Гидеон, озираясь по сторонам в поисках близнецов. – Есть тут кто? – Наверняка они ушли дурачить кого-нибудь очередными своими фокусами, пошли отсюда, - пробурчала Пацифика и потянула брата за руку, но он лишь отмахнулся, выходя в зал. Везде было темно. Да и немудрено – на уговоры сестрицы ушло, по меньшей мере, полдня, и на и без того таинственный Грэвити Фоллс опустился вечер, придавая городку ещё большей загадочности. В пустом зале было прохладно, и было слышно, как шумят звери в клетках. Девочка стиснула кулаки: когда мучили животных, она просто не могла молчать. Гидеон прошёл вперёд, светя перед ними фонариком, найденным на чердаке. Неожиданно вспыхнул свет, и ребята зажмурились, потирая глаза. Пришедшая в себя раньше, Пацифика поспешила найти тех, кто зажёг свет, хотя прекрасно знала, что кроме близнецов это сделать некому. Братишка наконец разлепил веки и смог сфокусировать взгляд на двух мутных зелёных пятнах в конце зала. Зрение у него было не ахти какое, но дальнозоркость давала о себе знать, и он, воодушевлённый до неприличия, направился к двоим, утаскивая сестру следом. – Добрый вечер, – неловко улыбнулся Гидеон, вспоминая прошлые обстоятельства их встречи. Близнецы согласно кивнули, и Мэйбл зашла брату за спину, обвивая руками его шею и склоняя голову набок. Мальчик нервно сглотнул и с некоторой надеждой посмотрел на Пацифику, которая только фыркнула и вздёрнула носик, неприятно хлестнув его своими волосами по лицу. Переглянувшись с сестрой, Диппер приподнял бровь: – Если вы здесь… – То мы вам необходимы, потому что… – Если бы это было не так… – То вас бы здесь не было. Пацифика кинула гневный взгляд на брата и отвернулась, хмуря брови. Если она что-то и ненавидела в близнецах, так это их манеру общения посредством завершения фраз друг друга, которая порой невероятно раздражала. Что-что, а это они умели. Гидеон было полез в потайной карман куртки, но остановился, едва тронув корешок книги. Они пришли только спросить у близнецов о монстре, а не выдавать им свои тайны. Сделав вид, что он просто отряхивается, мальчик закашлялся и сильнее смял в руках платок: – Что вы, – стараясь держаться как можно увереннее, сказал он, – знаете о местных монстрах? – Он, верно, говорит о Перевёртыше, – проведя языком по влажным губкам, произнесла Мэйбл. – Откуда тебе знать? – возразил Диппер. – Может, он имеет в виду Кукловода. – В мире слишком много… – Ненужных вероятностей, без них наша жизнь… – Была бы куда проще. Пацифика закатила глаза и недовольно пихнула брата в бок, кивая на выход и как бы намекая, что если они не вернутся через час, дядя им головы поотрывает. Гидеон печально вздохнул. Он прекрасно знал, как сестра терпит выпады близнецов – каждую субботу из радио, которое постоянно терялось в сваленных в кучу вещах, доносились их речи, настолько завуалированные, что дикторы порой впадали в ступор. Но сейчас им было необходимо поговорить о деле, а без участия его сестры ничего бы не вышло. – Вы не могли бы вести себя не так… – робко начал он. – Излишне? – изогнул бровь Диппер. – Утончённо? – добавила Мэйбл. – Вульгарно, – тихо прошипела Пацифика, но и этого хватило, чтобы близнецы её услышали. – Ну, детка, это у нас семейное, – присев рядом с братом, закинула ногу на ногу девушка и растянула губы в улыбке. – Так чем мы могли бы помочь… – Столь юным умам? Гидеон умоляюще глянул на сестру, и она повернулась лицом к близнецам, скрывая всё своё недовольство. В её задачу входило описать того монстра, которого она видела в лесу, и она принялась красочно расписывать все тонкости выдуманного на ходу чудища. Ну надо же было хоть как-то помочь брату отвлечься?

***

– Значит, будто из дерева… – Похожий на волка… – Зубы которого щёлкают как металл… – Монстр? Пацифика облегчённо кивнула, пытаясь стряхнуть со лба капельки пота. Её немного трясло – в Грэвити Фоллс невероятно жаркие дни превращались в дико холодные ночи, а в шатёр медленно закрадывался холодок. Близнецы, переходящие с места на место словно переливающаяся из одного конца бутылки в другой вода, переглянулись и замерли. Вместе с ними замер и Гидеон, переводя взгляд с сестры на их горящие глаза. Откуда-то сверху спустилась ярко-голубая птица, сев на подставленную Диппером руку. Она что-то сказала (на момент девочке показалось, что пернатый прожигает её каким-то странным взглядом, но она быстро отогнала это чувство, говоря, что это всё от нервов) и взмахнула крыльями, всё ещё сидя на руке парня. Близнецы немного приблизились друг к другу, и Мэйбл положила руки брату на плечо, смотря на детей каким-то непонятливым взглядом. – Единственное, что приходит на ум… – Одинокий койот. – Одинокий койот? – переспросил Гидеон, в упор смотря на них двоих. – А кто это? Птица встрепенулась, дёрнув головой, и Пацифика почувствовала, как пробегаются по её спине мурашки. Красивое голубое оперение становилось и не таким уж красивым в глазах такой же дальнозоркой как её брат девочки. Близнецы же заговорили: – У Грэвити Фоллс много легенд, и одна из них… – Легенда о человеке, чья семья утонула в глубинах озера. – Он не знал, что ему делать, и вырезал себе из дерева друга. – А когда умер, Одинокий койот не обнаружил хозяина… – И сбежал в лес, скитаясь там в надежде встретить его. Пацифика взглянула на близнецов и едва удержалась от того, чтобы не назвать их шарлатанами. У неё, безусловно, было на то право – значит, вот как, решили одурачить их… Не выйдет! Она посмотрела на брата и закатила глаза; ну конечно, ещё бы ему не поверить в байку этих мошенников, вон как всё складно делают. Гидеон же чуть приоткрыл рот от удивления и неловко шагнул вперёд, нечаянно спугнув птицу. – Значит, вы готовы нам помо… – начал он, но близнецы прервали его. – Но сперва… – Вы должны будете показать нам… – Как далеко можете зайти в суждениях. – Только тогда… – Мы вам поможем. Гидеон решительно ступил вперёд, подтянув за собой сестру. Он был уверен, что всё это её заслуга – не опиши она так этого Койота, не согласились бы близнецы с ними сотрудничать, а это равно нулю. Наверху что-то звякнуло – птичка попала в клетку; Пацифика мысленно посчитала до десяти и спросила: – Так что вы хотите? – Если вы и правда так верны друг другу… – ухмыльнулся Диппер, прикрывая глаза. – Поцелуй своего маленького братишку, – хмыкнула следом Мэйбл и растянулась в ехидной улыбке. Она мгновенно вспыхнула, посмотрела на брата, потом снова на близнецов и открыла рот, явно силясь что-то им сказать. Гидеон сперва вообще ничего не понял, а потом покраснел – скорее даже от обиды, чем от лишних мыслей. – Чтобы вы знали, мне уже десять, – пробурчал он, складывая руки на груди, но его тут же перебили. – Да ни в жизнь! – воскликнула Пацифика, стараясь успокоиться. – Как так можно вообще, а?! – Ну, – повернувшись лицом к лицу с сестрой, развёл руками Диппер. – Как-то так, – передёрнула плечами Мэйбл. В тот момент всё замерло. Она медленно потянулась к нему, зарываясь пальцами в его уложенные каштановые волосы и прикрывая глаза. Он поступил так же, исследуя своими тонкими пальцами каждый сантиметр её тела. Вокруг будто накалился воздух, и Пацифика была искренне рада, что успела закрыть несмышленому братцу глаза. В следующий момент она, красная как свёкла, уже выскочила из трёклятого шатра, утягивая за собой ошалевшего Гидеона, вообще запутавшегося в происходящем. Перед ними расступались деревья, и вот уже виднелась вдали Хижина Чудес. – А как же Одинокий койот? – на бегу прокричал мальчишка. – Да зачем они нам нужны! – отмахнулась Пацифика, лихорадочно соображая. – К тому же, я, кажется, перепутала монстра, которого видела в лесу, с тем, который мне приснился.

***

– Порой я удивляюсь твоей жестокости, сестрёнка, – выдохнул ей в лицо Диппер, ухмыляясь. – Тоже мне, Братец кролик, – хихикнула Мэйбл. – Кажется, мы не закончили начатое, – понизив голос, произнёс он. – Всё как и всегда, – прикоснулась влажными губами к его лбу она и выскользнула из объятий, расстегивая на ходу кофту. – Чур я в душ первая. – Определённо как всегда, – согласился парень, наклоняясь за скинутыми по пути туфлями сестры.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.