ID работы: 2203921

Жизнь напополам или любить посмертно. Возвращение Сандры

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

5.Оставь себя со мной

Настройки текста
      Мгновение - и все стало ясно. О Господи! Минуту назад казалось, что хуже быть уже не может. Оказывается может!       В глазах все поплыло. Она все погубила! Теперь он ее ненавидит! Она не сможет быть с ним вместе! Как она посмотрит ему в глаза?!       Еще звучала какая-то музыка. Что-то говорили жюри. Но Сандра была как в тумане. Голова отказывалась верить в происходящее: слишком уж ужасным оно было. Ее ненавидел весь мир. И зачем она вообще родилась?!..       - Что здесь происходит? - голос Иккинга прозвучал словно издалека и был до невозможности чужим и отстраненным.       - Кассандра выполняет свои обязанности по практике - сухо и без эмоций ответил Джек, сдергивая с шеи платок, оставленный Сандрой во время танца.       - Сандра подписалась быть танцовщицей? - голос Иккинга дрожал, рука дергала ворот зимнего плаща, словно парню не хватало воздуха.       - Иккинг - больше всего на свете Сандре хотелось сейчас умереть - Иккинг, я все объясню!       Не слушая Сандру, Иккинг нетвердым шагом направился прочь. Его шатало, ноги подгибались.       - Иккинг! - Сандра бросилась за ним, но за руку ее перехватил поднявшийся с кресла Джек.       - Ты куда? - голос парня был ледяным - Танец еще не закончен.       Сандра подняла голову и встретилась с глазами Джека. Поняла, что краснеет. Как же волнительно и больно одновременно было вот так вот встретиться взглядами! Приятно, потому что в глазах Джека читалось все, что она искала в парне: и загадочная грусть, и игривая веселость, и уверенность, и нежность, и внимание к ней... А больно, потому что от всего этого следовало решительно отказаться.       - Пусти, пожалуйста - тихо проговорила Сандра, пытаясь освободить руку из цепкого захвата.       - Имейте совесть - к Джеку подошел один из членов жюри - Отпустите девушку. Возможно, ей с парнем действительно нужно поговорить. В любом случае танец будет зачтен. Деточка, вы можете идти.       Джек разжал руку. Сандра, шепнув "Спасибо", побежала к выходу, накинув на плечи чей-то пуховик.       Выйдя на крыльцо, Иккинг почувствовал, что ноги отказываются идти. В груди все пылало и было трудно дышать. Парень без сил опустился на холодные ступени.       Послышались шаги. Из дверей выбежала Сандра, подошла к Иккингу, присела рядом.       - Иккинг, позволь мне все объяснить - тронув парня за руку, попросила Сандра.       - Что ты мне хочешь объяснить? - Иккинг с трудом взглянул на Сандру, глаза были красными и воспаленными, голос звучал надрывно - Что ты теперь публичная танцовщица?       - Иккинг, это не так - Сандра была готова заплакать - Я это сделала ради того, чтобы помочь одному человеку. Я не могу сказать кому, потому что обещала не выдавать тайны.       - Слишком неправдоподобно звучит - усмехнулся Иккинг, поднимаясь на ноги.       - Это правда - Сандра встала перед Иккингом, вцепившись в его пальто - Ну, не молчи! Не надо молчания, которое ранит сильнее, чем пуля! Скажи что-нибудь!       - Мне больше нечего сказать - жестко проговорил Иккинг, отстраняя Сандру и спускаясь с крыльца.       Сандра бросилась за ним. Идти было сложно, ноги скользили.       - Ну, подожди - от морозного воздуха перехватывало дыхание - Да послушай же ты меня! - не удержавшись, Сандра упала на дорожку.       Иккинг нехотя остановился, оглянулся на упавшую девушку.       - Мне сложно в это поверить - в глазах Иккинга стояли слезы - Когда это началось? Как долго вы собирались обманывать меня?       - Мы?! - Сандра не понимала смысла произносимых Иккингом слов.       - Ты и Джек - пояснил Иккинг - Ты с моим лучшим другом... А может вы специально и заранее договорились разыграть для меня весь этот спектакль?       - Что? - Сандра не хотела верить услышанному - Нет, мы никогда не общались с Джеком, в последнее время. Я не встречалась с ним, как ты с Астрид.       - У меня с Астрид ничего не было - покачал головою Иккинг.       - Как и у меня с Джеком - Сандре удалось унять дрожь в голосе - Я сказала правду. Мне больше нечего добавить.       Иккинг неверяще смотрел на замершую девушку. Сердце парня отказывалось верить в происходящее. В голове не укладывалось: почему Сандра решила открыться Джеку, показать ему, что жива. Все-таки любовь и дружба, кажется, не очень уживаются.       Два главных человека его жизни, два отдельных мира, которые он хотел, но не сумел соединить... Неужели у него не будет больше ни любимой девушки, ни лучшего друга?!       - Почему? Почему ты мне ничего не сказала? - в голосе парня послышались слезы, Сандра закрыла глаза и прижала руки к ушам, чтобы не слышать этого надломленного голоса, который терзал сердце и заставлял его биться, как в предсмертной агонии - Зачем? Зачем ты это сделала?       - Я прошу только об одном - Сандра умоляюще посмотрела на Иккинга - Не уходи. Не бросай меня сейчас.       - Это ничего не изменит - голос Иккинга стал отчужденным.       - Ты не простишь мне этого... сегодняшнего "зрелища"? - горько спросила Сандра.       - Я люблю тебя, Сандра - признание было искренним, но неуместным для окружающей обстановки - Возможно, очень сильно люблю. Поэтому никогда не смогу смириться с тем, что тень Джека всегда будет стоять между нами.       Отвернувшись, Иккинг стремительно побежал прочь. Сил последовать за ним у Сандры не было. Она в изнеможении опустилась на холодную землю.       Девушка подумала о том, что как здорово было бы вернуть все назад. В тот скучный июнь, когда она еще не знала, к каким последствиям приведет ее желание побыть на крыше. Когда она наивно считала, что любовь - это навечно, когда ее сердце было открыто для разных людей, когда самым ужасным мучением казалось не видеть друзей... Но этого уже было не вернуть.       Отправляясь в иные миры, свое сердце девушка целиком оставила дома. Человеку, которого любила. Потому что хотела быть честной, хоть и не нашла сил сказать о своих чувствах.       Он не смог остаться, не поверил ее словам. Одних слов, что она принадлежит ему оказалось недостаточно.       Не клянясь друг другу в вченой любви, не давая ложных надежд и обещаний, они все-таки стали половинками одного целого. Заложниками особых отношений, обреченных помнить.       Сандра посмотрела вдаль, туда, куда ушел Иккинг, вздохнула и решительно поднялась с колен. Отряхнув пуховик от налипшего снега, девушка направилась обратно в здание центра. Ни о каких танцах и речи быть не могло. Видеть Джека Сандра была не в силах. Если бы он попался ей на пути, она бы, наверное, ударила его.       К счастью, Джек ей не встретился. Сандра прошмыгнула в гримерку, переоделась и через черный вход выбежала на улицу.       Звонить Иккингу она не стала. Он бы не стал слушать. Любые доводы были бы сейчас бесполезны. Решила поговорить при личной встрече. Сандре делалось страшно от одной мысли о том, что Иккинг больше никогда не подойдет к ней. Возможно, он решил, что немногословность Сандры и ее молчание в ответ на его вопросы, свидетельствовало о том, что девушка просто не хочет с ним разговаривать. Сандра была уверена, что Иккинг считает ее подлой предательницей и не захочет больше иметь с ней ничего общего.       Но Сандра ошибалась. Иккинг шел по темной улице и чуть не плакал от огорчения и досады. Он ругал себя за то, что не выслушал Сандру, не дал ей возможность объясниться.       "Все пропало - думал юноша - Все пропало".       Молодые люди не смогли уступить друг другу, не остались вместе. Они остались собою, но одни. Пока одни. Пока они просто ушли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.