ID работы: 2204770

Я тебя помню

Гет
G
Завершён
515
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 35 Отзывы 149 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
— Фредерик Уизли! Хорош уже хандрить! У тебя этих Грейнджер будет еще сто и одна штука! — Джордж хмуро глядел на брата, который, лежа на кровати, равнодушно смотрел в потолок. — Таких, как она, не будет, — вяло протянул Фред. Джордж вытаращил глаза. — ЧТО!? Со мной сейчас точно мой брат говорит? Где твой юмор? Твоя экспрессия? Где женоненавистничество, в конце концов! — Я никогда не страдал женоненавистничеством, — проворчал Фред, вставая с кровати. — Ну, может, я и переборщил, но… Фредди, что с тобой? Мы уже месяц не совершали ни одной ночной вылазки! — Ладно-ладно. Значит, сегодня «вылезем». Джордж посмотрел на брата, направлявшегося в душ, всем своим лицом выражая глубочайшее сомнение. Тот, однако, физиономию своего близнеца проигнорировал. Но, к удивлению Джорджа, вечером Фред и не думал ложиться спать, как он стал это делать после разговора с Гермионой. Со стороны казалось, что парень и вправду серьезно настроен на предстоящее посещение Сладкого Королевства. Но, переглянувшись с Ли, Джордж все же подошел к брату, напряженно строившему карточный домик на своей тумбочке. — Знаешь, мы, наверное, и без тебя сегодня сходим… — И не надейся, — с задором воскликнул Фред, отчего Джордж подпрыгнул. — Сегодня мы оторвемся по полной! — Тут Фред посерьезнел. — Знаешь, ты прав, таких, как Грейнджер, у меня будет целая куча. — Эээ, ну насчет кучи ты погорячился, так, пара докучливых девчонок. На большее с таким лицом вряд ли можно надеяться… — Что ты там сказалО? — невинным голоском поинтересовался Фред. И началась потасовка. В воздух сразу же полетели перья из подушек, волшебные палочки-надувалки, страницы порванных учебников и даже чернильницы, которые тотчас превращали белоснежные простыни в трехмерное море. Ли Джордан лишь посмеивался, так как к дракам подобного рода он привык ещё будучи первокурсником. Вскоре разборки плавно перетекли на лестницу, а оттуда и в общую гостиную гриффиндорцев. Как раз в этот момент часы пробили полночь. Гостиная оказалась пуста. По крайней мере, так показалось близнецам и Джордану. — Ну что ж, в путь, господа, — шепотом произнес Фред, потирая ладони и направляясь к проему в стене. — Куда это вы опять собрались на ночь глядя? — Твою ж дивизию, Грейнджер! — Джордж подпрыгнул от неожиданности, но тут же перевел взгляд на Фреда. Тот, натянуто улыбаясь, старательно отводил глаза. Впрочем, Грейнджер тоже чувствовала себя не в своей тарелке. — Вы уже семикурсники. Пора завязывать с такими глупостями, как досаждение Филчу и незаконное посещение погребов Сладкого Королевства. Беритесь за ум, у вас же скоро Ж.А.Б.А! — взяв себя в руки, проворчала девушка. — Нам не нужно учиться, Грейнджер. И сдавать Ж.А.Б.А. тоже не нужно, — сказал Фред. — Но… — Потому что мы бросаем школу, — парень с вызовом взглянул на Гермиону. Джордж, до сих пор стоявший на лестнице, остолбенел. Наконец-то его брат решился! Ведь Джордж уже месяца три уговаривал Фреда бросить школу и всерьез заняться делами магазина, на что в ответ слышал лишь отговорки. И о чудо! Желание Джорджа осуществилось. Вот только зачем говорить об этом Грейнджер? — Да вы с ума сошли! — Гермиона побагровела. — Куда вы собрались без образования? Впрочем, если вас не волнует ваша собственная жизнь, то подумайте хотя бы о миссис Уизли! — Ну началось, — пробормотал Джордж, закатывая глаза. — Грейнджер, — начал он уже в голос, — о Ма мы позаботимся и сами. От тебя требуется только одно — молчание. — Ни за что! Я все расскажу миссис Уизли, ибо я не могу позволить вам сломать свою жизнь! — глаза гриффиндорки сверкали, а волосы магнитились, кажется, от напряжения, воцарившего в комнате. — Какая забота, — задумчиво пробормотал Фред. — Но ты ничего не расскажешь Ма о наших планах. — Это ещё почему? Джордж коварно ухмыльнулся, догадавшись, что затеял его брат. Не так давно близнецы застали гриффиндорскую старосту за нелицеприятным делом. Та, варварски проникнув в кабинет нумерологии, залезла в учительский стол и стала что-то переписывать. — Да потому что нужно поменьше лазить по учительским столам и дописывать свои домашние работы, — хмыкнул Фред. Девушка побледнела. — Я… — залепетала она. — Я просто не успела, это первый раз. Ты ничего не расскажешь… — Лишь при условии твоего молчания. Гермиона засопела. — Да ну и черт с вами, — и, развернувшись на каблуках, она ушла. — Не слишком ли жестокое обращение с девушкой, которая тебе нравится? — удивленно спросил Ли. — Заткнись, — голоса Фреда и Джорджа прозвучали в унисон. *** Со следующего утра началась подготовка к побегу. С тем, как отвлечь (или привлечь) Амбридж, проблем не было. А вот как достать свои метлы — это проблема. Не лезть же к новоиспеченному директору в кабинет. Или все же лезть? Этим вопросом и занимались близнецы. Почему-то в их рыжие головы не взбредало ни одной идеи по этому поводу, а посему, спустя неделю, Фред, отвязавшись от Джорджа и Ли, которые предлагали взорвать кабинет Долорес Амбридж к чертовой матери, отправился в библиотеку. С одной стороны, он надеялся найти решение их проблемы, а с другой — встретиться с Герминой, которая на него явно дулась. Разумеется, извиняться он не собирался, а вот хотя бы издалека взглянуть на предмет своей, как ни крути, глубокой симпатии, Фред хотел. Не для того, чтобы растравливать себе душу, нет. Просто ему хотелось сохранить в своей памяти как можно больше Гермионы. Однако, к его великому удивлению и вящему недовольству, Гермионы в библиотеке не оказалось. Поэтому, покопавшись для виду на полках с книгами, парень направился к выходу из книжного хранилища. Пройдя буквально пару шагов, гриффиндорец заметил искомую девушку, выходящей из Запретной секции с целой кучей книг. Точнее, не кучей, а башней, которая была готова вот-вот рассыпаться. Решив помочь однокашнице, Фред шагнул в сторону Гермионы и выхватил книги из её трясущихся рук. — Эй! — протестующе воскликнула девушка, но, увидев Фреда, сразу стушевалась. — А, это ты. — Ага, — тоже смутившись, ответил парень. Дойдя до ближайшего стола, близнец с облегчением водрузил книжную башню на стол. — Уф! И зачем тебе столько книг? — Да так, реферат надо написать, — сказала Гермиона, садясь за стол и доставая из сумки чернила и пергамент. — Готов поспорить, это МакГонагалл задала написать 50 страниц доклада о подробном превращении куропатки во фламинго. Хотя, — он взял в руки верхнюю книгу, — «Всё о фестралах и их приручении». Постой, так это Хагрид вам столько задал? —Фред вытаращил глаза от удивления. — Ну, этого он нам, конечно, не задавал, но я решила почитать. Для общего развития, — уверенно отрапортовала девушка. — Знаете, мисс Грейнджер, вы не перестаёте меня удивлять, — улыбнувшись, сообщил Фред, присаживаясь на краешек стола. — Может, поразите меня вконец, рассказав, как можно перенести кое-какой интересующий меня предмет из одной точки школы в другую? Гермиона нахмурилась. — Ну, если я правильно понимаю, о чем речь, то можно применить элементарное заклинание Манящих Чар. А зачем те.. — Точно! — Фред резко вскочил на ноги. — И как мы до этого сразу не догадались! Акцио! Спасибо тебе, Грейнджер, спасибо! — Что? Зачем тебе это, Фред? — Гермиона испугалась, поняв, что возможно она стала соучастницей-помощницей близнецов в затеваемом ими побеге. — Фред! Парень, уже добежавший до выхода, внезапно повернул назад. Подбежав к ошеломлённой Гермионе, он схватил её за руку и, притянув к себе, легонько коснулся губами её щеки. — Спасибо, Гермиона. Ты и вправду шикарная волшебница, — и, улыбнувшись, Фред ушел. А Грейнджер так и осталась стоять на месте, неосознанно касаясь того места, где ярким пламенем горел легкий поцелуй. *** Гермиона нервно ходила по своей спальне. Вышагивая узоры на полу, она угрюмо глядела на свои босые ноги. Было только полвосьмого вечера, поэтому все её соседки по спальне находились в гостиной. Девушка же, приняв душ, решила лечь спать, однако ноющее сердце и мозг-ворчун не давали ей и малейшего шанса на сон. Сегодня Фред и Джордж улетели из школы. Бросив учебу, друзей и товарищей, близнецы отправились в свой магазинчик, дабы наконец-то воплотить свои мечты в жизнь. С уходом двух рыжих солнц, школа будто опустела. Вечером за ужином за столом Гриффиндора никто не проронил ни слова. Лишь откуда-то с конца доносились тихие всхлипы Анджелины Джонсон, девушки Джорджа, и Ли Джордана. В общей гостиной эта гробовая тишина не прекратила своего существования, и Гермиона, не выдержав напряжения, отправилась в спальню раньше всех. Надо сказать, что девушке тоже было больно. Наверное, даже больнее, чем Анджелине и Ли. Было невероятно тяжело смотреть на улыбающегося ей Фреда, в которого, как недавно для себя определила Гермиона, она влюбилась. Едва не разрыдавшись тогда, на стене, гриффиндорка чувствовала, как сейчас в горле клокочут горячие слезы, порожденные безответной любовью. Хотя даже и не безответной, а потерянной. Ведь это она, она сама отвергла тянущуюся к ней душу, даже не подозревая, что вскоре она и сама влюбится в шалопая-близнеца. Не сдержавшись, Гермиона все-таки всхлипнула, но, заслышав голоса Парвати и Лаванды на лестнице, тут же вытерла проступившие слезы и, задернув полог, легла на кровать. В это же время Фред с не меньшей нервозностью разбирался со стеллажами, потонувшими в паутине сердобольных паучков. Джордж, любивший пауков почти так же сильно, как и Рон, найдя кучу предлогов, поднялся наверх, в квартиру, и, судя по доносившимся оттуда запахам, занимался экспериментами над зельями. Фред, глубоко задумавшись, встал на стеллажную полку и рухнул, вдрызг разломав вышеуказанный предмет. С верхних этажей тут же примчался Джордж. — Фред! — Я в порядке! — откликнулся близнец. Джордж хмыкнул. — Это пятая полка за час. Фред, неуклюже выкарабкавшись из обломков, произнес восстанавливающее заклинание. — Просто задумался. — Уж не о Грейнджер ли? Фред промолчал. — Знаешь, Дред, не думаю, что стоит себя мучить. Скажи ей. — Я уже говорил. — Нет, ты лишь сказал, что вспомнил, как когда-то возился с ней в песочнице, — закатил глаза Джордж. — А про то, что ты уже по уши в неё влюблен — ни слова. — Ничего не по уши. — Пфф. — Рон в неё влюблен. — Ну, это, конечно, аргумент повесомее, только, по-моему, от Грейнджер тоже многое зависит. А она в тебя втрескалась. — С чего ты это взял? — спросил Фред со свойственной влюбленным помесью недоверия и надежды. — Видел я, как она на тебя смотрела, когда мы улетали. Почти ревела, — ворчливо произнес Джордж, которому Анджелина перед отлетом закатила хорошую трёпку. Фред, присев на корточки, потер виски ладонями. — Ну и что же мне тогда делать? — Ну, признаваться в любви в письме — не комильфо, так что дождемся нашей вылазки в Хогвартс и… — тут Джордж многозначительно замолчал. — Не знал, что ты так сведущ в любовных делах, — расплылся в улыбке Фред. — А то. Месяц спустя — Как думаешь, я ей еще не разонравился? — Фред нервно поправлял рубашку, пока лестница перемещалась ко входу в гриффиндорскую башню. — Да успокойся ты! Перевстречался с половиной Хогвартса, а ведешь себя, как маленький мальчик! Сову отправил? — Черт! Черт побери, Джордж! *** Гермиона проснулась от того, что кто-то усердно стучал в её окно. Разлепив глаза, она взглянула на часы, четыре тридцать утра. Недовольно зевнув, девушка накинула халат и открыла форточку, в которую тут же влетела сова. В записке было всего три слова: «Жду в гостиной.» Грейнджер удивилась, кому это она понадобилась да еще в такую рань. Может, эта записка вообще не для нее? Однако любопытство взяло верх над желанием поспать, и Гермиона, зевая на ходу, поплелась вниз. — Фред!? Джордж!? Что вы здесь забыли? — Тебя, — ляпнул Джордж, за что тут же получил ощутимый тычок в бок. — Мы можем поговорить, Гермиона? — Фред внимательно взглянул на нее. — Опять? — пролепетала девушка, не зная, радоваться ей иль плакать. — В смысле, ну, да. — Джордж, выйди… пожалуйста, — Фред посмотрел на брата, старательно делавшего вид, что его тут нет. Но, оценив ситуацию, он все же вышел, не желая стать жертвой Конфундуса. — Что ж, присаживайся, — оставшись с Гермионой наедине, близнец заметно повеселел. Девушка села и опустила голову вниз: слишком уж настойчиво разглядывал её Фред. Да ещё и этот несуразный домашний халат… — А у меня сегодня, кстати, день рождения! — Точно! — Гермиона хлопнула себя по лбу и ринулась в спальни для девушек. — Подожди здесь! У меня есть для тебя подарок! Гермиона поднялась ступени на две, когда Фред, догнав её, схватил за руку. Они оказались примерно одного роста. Теперь девушка могла спокойно смотреть ему в глаза, не запрокидывая голову и не вставая на цыпочки. — Мне не нужен подарок. — Почему? — Потому что… — Фред замялся. — Просто, что бы ты мне не подарила, это будет не то. Мне нужен другой подарок. — Но ведь ты даже не видел моего подарка, — возразила гриффиндорка. Фред лишь молча улыбнулся, поднимая руку и проводя пальцами по её щеке. Гермиона так и замерла с распахнутыми глазами. А Уизли, будто издеваясь, очень медленно притянул девушку к себе и поцеловал. Гермиона замерла. Про постоянно хмурящегося с тех пор, как она с ним порвала, Рона тут же было забыто. Фред целовался слишком хорошо. Нежно, осторожно, он будто боялся, что она его оттолкнет. А у Гермионы ноги подкашивались от удовольствия, этот поцелуй был даже лучше того, который, чего греха таить, она представляла перед сном уже целый месяц. Гриффиндорка и не заметила, когда бывший загонщик крепко-накрепко прижал её к себе. Фред целовал её, не давая вымолвить и слова, ничего не объясняя. Щеки, нос, заспанные глаза и губы горели от его уже жарких поцелуев. Гермиона отвечала неумело, но все же отвечала, а значит, она его тоже любит! Фред торжествовал и, утопая в нежности к этой зазнайке, понимал, что никому он её теперь не отдаст.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.