Я - это ты, а ты - это я.

G
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 726 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник

Часть 1

Настройки
Тёмная-тёмная ночь. Дует мощный ветер, и деревья покорно опускают и поднимают ветви. Чёрные тучи, грозно нависшие над озером, закрыли луну. Где-то в лесу раздается вой. Волны, гонимые ветром, яростно ударяются о берег и рассыпаются, превращаясь в пену. Мрачная погода. А над озером возвышается громадный замок. Величественность древней постройки не может не восхитить наблюдателя в любое время суток, но особенно ночью. Сейчас замок спит, свет льется лишь из одного окошка. Это Гостиная Гриффиндора, расположенная в одной из самых высоких башен Хогвартса. Кажется, даже такая погода не заставила юных героев успокоиться и погрузиться в сладостный сон. Как и каждый вечер, комната полна бодрствующих ребят. По сооружённому из столов и трёх стульев помосту носятся двое высоких рыжеволосых парней. Остальные гриффиндорцы, словно учуявшие добычу дикие собаки, метались внизу, пытаясь ухватить раздаваемые вещи. — Только сейчас! Специальный выпуск блевательных батончиков! Угостите слизеринцев, но сами не ешьте, а то слипнется! Раздача батончиков! — вопили близнецы. — А теперь специальный выпуск! — Это же и был специальный выпуск, — недоуменно заметил Колин Криви. — Совершенно верно, Колин. А теперь самый специальный выпуск! Хотите увидеть министерскую жабу в прыщах? Реакция оправдала ожидания Уизли. Ответом стало дружное «Да!». — Тогда подмешайте ей в чай вот это. — Они достали из сундучка коробочки с порошком и бросили вниз. Удачливые Дин Томас, Парвати и Кэти Бэлл с довольными лицами покинули толпу, разглядывая пойманный препарат. Когда все желающие получили немного средства для прыщей и разошлись по комнатам, в гостиной остались только близнецы. — Здорово поработали, Фредди, — устало проговорил Джордж, закрывая красный чемоданчик. — Я спать. Спокойной ночи. — Он преодолел ступеньки и вернулся в спальню. Фред уже собирался последовать примеру брата, как вдруг заметил в углу Гермиону. — Не пора ли вам спать, дорогая мисс Грейнджер? — с ухмылкой произнёс он. Девушка подняла глаза. Ее взгляд был полон презрения. — О, благодарю покорно, мистер Уизли, — ядовито отозвалась гриффиндорка. — Позвольте мне самой выбирать себе время для сна. Парень фыркнул и, как не бывало, спросил: — Почему не взяла наш товар, а, Грейнджер? — Не вижу смысла травить учеников. — О, а как насчёт учителей? Кажется, Амбридж и тебя не восхищает. — Она взрослый человек, Фредерик Уизли! Мы создали Отряд Дамблдора, чтобы научиться защищаться. А такими способами вы ничего не добьетесь, только, как всегда, лишите факультет очков. Ясное дело, это проделки Гриффиндора. Когтевранцы слишком умны, пуффендуйцы — трусливы, а Слизерин просто выше этого. Вы ведете себя, как маленькие дети! — гневно воскликнула Гермиона. — Спасибо за мнение, Грейнджер, но занудам слова не давали. — Каждое твое слово невероятно глупо, Фредерик Уизли. — Зато каждое твое — полно мудрости. — Самое время пошутить, да? Ах, я совсем забыла, ведь тебя не волнует, когда и чему время. Ты просто делаешь все, что вздумается. — Девушка встала с кресла. Ее глаза сверкали. — Ладно. Как умный человек, я закончу этот спор. Спокойной ночи. — И она покинула гостиную, хлопнув дверью. Фред запустил руку в волосы. Надо забыть об этой дурацкой ссоре и лечь спать. Парень вернулся в комнату и, подойдя к своей постели, начал раздеваться. — Опять Грейнджер? Из ванной показался Джордж и уселся на бортик кровати. — Ага. Надоела уже. Сказала, что мы зря затеяли раздавать порошок. — Что?! — парень чуть не свалился на пол. — Она хоть представляет, сколько мы над ним работали?! — «Вы ведёте себя как дети, лишите факультет очков» — передразнил девушку гриффиндорец, стягивая джемпер. — Ничего не понимает, кроме своих книжек. — Забей, Фордж. Подумай лучше о квиддиче, у вас завтра матч! — Мерлиновы подштанники! — схватился за голову Фред. — Чертова Грейнджер, я забыл! — и он с шумом повалился на кровать. *** Гермиона свирепо плюхнулась на кровать. В ней бушевала ненависть и обида. Никогда ещё она не была так зла на этого рыжего. — Это вы не с Фредом случайно разговаривали? — недовольно поинтересовалась Лаванда. — Я слышала его голос. — Именно с ним, — мрачно сообщила гриффиндорка. Она всегда недолюбливала Браун за ее любопытство и склонность к сплетням. — Вы с ним… вместе? — Вместе что? — Не тупи, Грейнджер, — раздраженно простонала девушка. — Вы встречаетесь? — Что?! Нет, конечно. Слава Мерлину, нет. Лаванда промычала что-то в ответ, но Гермиона даже не попыталась понять. Она в изнеможении залезла под одеяло и заснула. *** Фред проснулся довольно рано. Он протянулся и уставился на стену. Она изменилась. В его комнате стены все семь лет его учебы в Хогвартсе были красными, а теперь они вдруг стали золотистыми. Он в недоумении повернул голову направо, чтобы разбудить близнеца, и замер. В соседней кровати спокойно похрапывала Лаванда Браун. Полминуты он не мог опомниться, а потом сел на кровати. Его ноги скрывала длинная сорочка. Он поднял перед собой руки — они уменьшились, ногти стали длиннее, а все царапины и ссадины вовсе исчезли! Не зная, что и думать, парень встал и вышел из комнаты. *** — Подъём, Фредди! Давай, вставай, а я в душ. Гермиона протянулась, нежась в постели. Но что-то в этом «будильнике» её насторожило. Мужской голос? Стоп. Фредди?! Гриффиндорка вскочила на ноги. На ней был свитер и штаны. Ноги заметно вытянулись, как и руки. Длинные локоны куда-то пропали. На тумбочке у кровати не было ни одной книги. А слева отходил от сна Ли Джордан. Впервые ошарашенная Грейнджер как ошпаренная выскочила из спальни в гостиную. Народу здесь почти не было. Трое первокурсников учили формулы за столом в правом углу, на диване какой-то парень целовался с Кэти Бэлл. Из двери напротив вышла… Гермиона Грейнджер. Она вскрикнула, завидев преображенную гриффиндорку, но подошла и заговорила: — Грейнджер, что нам делать? — Во-первых, переодеться. — Даже в такой, мягко говоря, щекотливой ситуации девушка не теряла самообладания. — Я не могу. Никогда не надевал колготки и юбку, знаешь ли. — Ох, дурак же ты! Ладно, через пять минут в туалете Миртл. Возьми всю одежду со стула, благо я всегда готовлю костюм с вечера. Только особо не светись в моей сорочке — она от мамы, я ей очень дорожу. Ее собеседник (или, вернее, собеседница) кивнул, и они разошлись. *** Когда Фред вошёл в туалет, его » двойник» уже был там. Надо заметить, Гермиона прекрасно справилась с первой задачей — одеться. — Сколько можно ждать? — проворчала она. — Прости, не мог найти туфли, — признался Фред. — Ладно, что делать будем? — А что, меня все устраивает. Исправишь ведь мою репутацию плохого ученика, а? — Сейчас не время для шуток, Фред! Нужно действовать. Есть идеи? — Нет, это же ты тут самая умная. — Неужели? Теперь нет. Привыкай, Гермиона Джин Грейнджер. — В смысле? — Что непонятного? Мы поменялись телами. Теперь я — это ты, а ты — это я. Мы абсолютно разные. Вчера мы опять поссорились, и Судьба решила сыграть злую шутку. Наверное, все гриффиндорцы должны быть дружными. Мы этого заслужили, Фред. Мы останемся в чужих телах до тех пор, пока… — Пока не научимся ладить друг с другом? — удивленно закончили они вместе.
68 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (5)