глава 2
25 июля 2014 г., 04:25
Просторы пустоши медленно, но верно поглощала темнота, спускавшаяся с неба, что недавно утратило свой румянец. Серые клубы песка, потревоженного нашими шагами, тяжело взмывали вверх, устремляясь за уже холодеющим, сухим ветром. Взглянув на невозмутимого Майка, потом — на Пип-бой, я снова убедился, что про ночлег гуль и думать забыл. Может, типам вроде него сон и не нужен... Но меня как-то не особо радует перспектива всю ночь шататься по этой пустыне, натыкаясь на ночных тварей.
— Эй! Майк, — я махнул рукой перед его носом, привлекая внимание, после чего с сарказмом продолжил. — Мы, кажется, забыли о совсе-е-ем ма-а-аленькой детали...
— И о какой же, Дейв? — подняв то, что раньше называлось бровью, безучастно поинтересовался он.
— Вроде ночь наступает...
— И?
— И тебе не кажется, что пора бы где-нибудь заночевать?
— Заночевать? — вторично удивился Майк. — Ты предлагаешь остановиться? Здесь? А про мутантов не забыл?
— Слушай, просто заткнись и топай за мной!
— Эй, а тварей я чем буду убивать? Запахом?
— Короче, держи, — я протянул ему пистолет и патроны к нему. — И идём уже!
Не зная куда податься, мы бродили по округе, ища место, где можно было бы остановиться. И спустя час бесполезной ходьбы нам удалось наконец отыскать какую-то хижину, построенную из всякого мусора. Её стены, на которых сильно выделялись следы от пуль, были сделаны из листов рифлёного металла, приваренных друг к другу. Обойдя несколько раз это изысканное строение, я всё же нашёл дверь, а Майк — ручку от неё. К счастью, эта самая дверь отворилась без всяких трудностей. Ввалившись внутрь, мы осмотрелись: вокруг царила темнота и сплошной разгром, а на полу валялся труп какого-то мужика средних лет. Майка, принявшегося обыскивать мертвеца, ничего не смущало, но, заметив, что я стою столбом, гуль гаркнул на меня:
— Дейв, не стой, как истукан! Иди, — он кивнул в сторону другой комнаты, — поищи что-нибудь полезное!
— Не смей. Мне. Указывать, парень!
— Вообще-то, — Майк повертел пальцами крышку, вынутую из кармана мужика. — Ты мне обязан жизнью за то, что я подсказал тебе, как обесточить часть убежища.
— Чего? — я ошарашенно поглядел на него, поражаясь такой наглости. — Да если бы не я, ты бы до сих пор сидел в той радиоактивной камере!
— И сдохли бы мы оба от взрыва генератора... — вздохнул мой собеседник.
— Который, кстати, был остановлен мной, — хмыкнул я.
— Ты бы не догадался, если бы...
— Что «если бы»?
— Шшш... — Майк настороженно поглядел в сторону выхода. — Ты это слышишь?
За дверью раздались чьи-то быстрые шаги, и мы отошли к стене, перезарядив пистолеты и перейдя на шепот:
— Значит, так! Кто первый вырубит этого засранца, тот и получит его вещички.
— Окей, Майк.
Дверь потихоньку заскрипела и через несколько минут была полностью открыта так, что скрыла двух посетителей в нашем лице от гостя.
— Ну что, Джексон, — послышался грубоватый женский голос. — Я ведь предупреждала, что надо было тебе вернуть долг этим бандитам! Но нет, ты же строил из себя героя!
Когда незнакомка прошла в глубь этой хибары, я заметил, что мой товарищ стал очень подозрительно морщиться...
— А... А... А...
— Шшш... Не смей чихать! — шикнул я на гуля, и тот немного расслабился, но...
— АПЧХИ!
Раздался выстрел, и всю мою ногу объяла адская боль.
— А-А-А-А, МОЯ НОГА! ГОВНЮК, ТЫ МНЕ НОГУ ПРОСТРЕЛИЛ!
— Что за чёрт? — Видимо, женщина услышала выстрел и мой вскрик и вернулась туда, где сидели мы.
— ШШШ... — Майк закрыл мне рот. — Заткнись, Дейв!
Когда незнакомка уже повернулась, чтобы возвратиться обратно, гуль, мгновенно вскочив с места и забрав мою дубинку, подлетел к ней и со всей дури шарахнул по голове. Несчастная упала на пол без сознания.
— Чёрт, — зашипел я, сверля его взглядом снайпера, — дай сюда стимулятор!
— Я же говорил, — гаденько улыбнулся он. — Надо было обыскать дом! Погоди, сейчас поищу медикаменты.
Я посмотрел на свою ногу: рана была не очень серьёзной, так как пуля прошла немного боком, не задев важных артерий и вен. Только вот болела она от этого вывода ничуть не меньше!
— И долго ты там ещё будешь копаться?!
— Простите, блин, ваше высочество! Но ДАЙ МНЕ, ЧЁРТ ПОДЕРИ, СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ! Сам тогда ищи свой грёбаный стимулятор, ленивая задница!
— Обернись, — я с каменным лицом указал гулю на аптечку, что висела позади него.
— Ну и что? — он пожал плечами, рассматривая неизвестный предмет. — Аптечка на стене... И что с того?
— Майк, — будь у меня возможность, то точно бы ударил себя по лицу. — Скажи честно, ты тупой или притворяешься?
— Оу, — спаситель начал рыться в аптечке и наконец-то достал заветный стимулятор, и тот — после недолгого полёта через всю комнату — оказался рядом со мной.
— Простите, ваше королевское величество, — Майк издевательски поклонился, — золотого, увы, не нашлось!
Без лишних слов я воткнул стимулятор себе в ногу, чтобы избавиться от боли, и облегчённо вздохнул. А через несколько минут гнилой холоп радостно меня проинформировал:
— Эй! Тут есть стерильные бинты!
— Тащи их сюда и помоги мне перевязать рану!
После того, как мы разобрались с проблемой, коей являлась моя рана, долго ещё хохотали над нелепостью того случая. Майк смеялся так громко, что мне даже начало казаться, будто он выплюнет свои лёгкие от смеха.
— Ох... Дейв, видел бы ты своё лицо, когда пуля... - Девушка, валявшаяся на полу, попыталась подняться, но Майк опять шмякнул её по репе дубинкой.
— Ты что творишь?!
Он подтащил пострадавшую ко мне и, двусмысленно подмигнув, сказал:
— Твоя часть добычи!
— Что? — я опешил, не поняв шутки, но потом до меня дошло... — Нет, нет и нет!
— Да ладно, как будто ты не хочешь?
— Не хочу! — я отодвинулся от него подальше.
Майк с отвращением и непониманием оглядел меня с ног до головы.
— Я тебе не дамся, педик! — выкрикнул я, отодвигаясь ещё дальше.
— ЧТО-О-О-О-О?! — он выпучил на меня глаза, чуть не подавившись от удивления.
— Думаешь, я не поня... В смысле... Нет, нет, нет, ты не понял! Не то чтобы я не хотел... просто я...
— Ну, — гуль пожал плечами, — не хочешь, как хочешь, — и принялся её обыскивать.
— Ты чего творишь?
— Но ты же сам...
— Я не это имел ввиду! Озабоченный извращенец!
— Когда она очнётся, запугаем её и заберём все крышки, оружие и патроны, а пока привяжем эту блондинку к стулу. Не хотелось бы, чтобы она нас убила, пока мы спим.
Спустя час мы забаррикадировали дверь тем, что попадалось на глаза: сломанным терминалом, стулом с нашим «имуществом» и всяким мусором, которого было пруд пруди. А ещё позже нам удалось слепить из этой хибары что-то вроде жилища эконом-класса.
Мы решили немного перекусить, ибо оба были голодны.
— Ты что будешь? Солсбери-стейк или свинину с бобами? — спросил я, доставая провизию из ящика.
— Давай солсбери-стейк!
— Бери, — стейк оказался в руках Майка, — а я поем сахарных бомб.
— Ладно, — гуль скривился, поглядев на упаковку моего лакомства, — я не очень их люблю.
Мы приступили к «пиру богов», усевшись на полу.
— Слушай, Дейв, а на какую работу тебя отправили в убежище?
— Я был артистом Театра убежища 71, а ты?
— Я убирался в лаборатории...
— Так и знал.
Плотно перекусив, мы легли спать в разных углах комнаты. А проснувшись на следующее утро, обнаружили, что дверь была выбита, и девушка вместе со стулом пропала.
— Ты был прав, Майк, надо было ноги ей перевязать. 1:2 в твою пользу.
— Ха-ха!
— Ты пойди, — я указал на выход, — раздобудь нам одежду, оружие, боеприпасы и рюкзаки, если найдёшь.
— А почему я, а не ты? — возмутился мой товарищ.
— А потому что я спас твою задницу! Выкуси!
— Ладно, хитрожоп! — Майк собрал всё необходимое и скрылся за дверью.