Marijuana Does No Good, Frank

Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
200 страниц, 65 242 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 72 Отзывы 59 В сборник

Часть 2

Настройки

Глава 5.

Gerard's POV

Я оделся… с помощью Фрэнка. Взял ключи от дома и машины и закрыл за нами дверь. Усевшись на место водителя, я подождал, когда Фрэнк сядет рядом. — Ты же знаешь, что я тоже мог бы вести машину, — предложил он. — Конечно, но я также знаю, как ты любишь наблюдать за мной, — усмехнулся я. — Верно, — ответил он, и я завел машину. Мы ехали вниз по улицам Бельвиля, Нью-Джерси, пока не достигли Clifton Center Mall*. Я заехал на парковку в поисках места, чтобы поставить машину. Фрэнк закурил, и я выжидающе посмотрел на него. — Что? Хочешь? – выдохнул он дым. Я забрал сигарету из его губ, вдыхая, чувствуя, как дым распространяется по моим легким, и выдыхая. Припарковав машину, я вернул сигарету Фрэнку и вышел наружу. Он тоже вышел и, подойдя, сплел наши пальцы. Он выбросил сигарету, когда мы вошли в Macy’s**. Я знаю, о чем вы сейчас подумаете: «О, они отправляются за покупками в Hot Topic & Spencers***.» Но нет, эти магазины, конечно, славятся своими удивительными вещами, но для покупок это не лучшее место. Да и Macy’s & JC Penney мне нравятся больше. Мы прошли в отдел с женскими джинсами****. — Так, мы подберем несколько пар, а потом посмотрим, какие будут смотреться лучше, — улыбнулся я. — Да, господин, — усмехнулся Фрэнк. Я выбрал пару обтягивающих черных джинс и положил их Фрэнку на руки. — Мы померим эти… вот эти… о, и, возможно, эти! – довольно заявил я. – Хорошо, а теперь пошли в мужской отдел. — Мы можем подобрать парочку свободных вещей? – предложил Фрэнк. — Нет, сладкий, мы не для этого здесь. Или ты говоришь о пижаме? – спросил я, приподняв бровь. — Оу, нет, конечно, — ответил он, прикусив губу. — Хорошо. А теперь, где, черт возьми, примерочная? — спросил я, оглядываясь по сторонам. — Привет, мальчики, вам чем-нибудь помочь? – к нам подошла девушка в черном костюме с бейджиком, на котором было имя «Джейми». — Где у вас примерочная? – спросил я. — Покупки для вашей девушки? – спросила она, осматривая вещи, которые держал Фрэнк. — Парня, — поправил Фрэнк. — Да, — подтвердил я, когда она уставилась на нас. — Ах да, простите, моя ошибка. Примерочная находится прямо возле отдела с обувью, — указала Джейми. — Спасибо. *пять минут спустя* — Джерард… я точно должен показаться тебе в этом? – смущенно спросил Фрэнк. — Конечно, Фрэнки, я ведь должен посмотреть, как они сидят на тебе, — ответил я, скрестив руки на груди. — Хорошо. Только не вздумай смеяться…. Или я надеру тебе задницу, — хихикнул он. — Не буду. Черные скинни-джинсы***** восхитительно сидели на нем. — Почему ты так странно смотришь на меня? — спросил Фрэнк, выходя вперед. — Чувак, они смотрятся чертовски сексуально на тебе, — он отвернулся, покраснев. Я подошел к нему, практически соприкасаясь своим торсом с его. — В них ты выглядишь горячо, — я закусил губу. — Мне так не кажется, — рассмеялся Фрэнк.

Глава 6.

Gerard's POV

Я был настолько погружен в свои мысли, что совершенно забыл про окружающих нас людей. — Джи, на нас смотрят, — прошептал Фрэнк, краснея. — Это заводит еще больше, — сказал я, приобнимая его за талию. – Ладно, переодевайся обратно, нам нужна еще обувь и рубашка. — Хорошо-о, — Фрэнк вернулся в примерочную. *спустя 10 минут* — Ты знаешь, что ты как маленький в этой рубашке? – подозрительно спросил я. — Эй, не знаю, я всегда ношу свободные рубашки, — признался Фрэнк. — Ладно, снимай ее. — Что? Здесь? Сейчас? – Фрэнк выгнул брови. — Да, да и да, — кивнул я. — Чувак, но ведь люди смотрят. — Просто сделай это, они заняты своими делами. Давай снимай рубашку, — сказал я, открывая пакет с белой футболкой. — Отлично, — вздохнул он. Он стянул рубашку, обнажая свой великолепный торс с татуировками. Я накинул футболку ему на голову. Она смотрелось отлично, облегая его руки, она оголяла часть его груди и была как раз до пояса. — Как-то неудобно, — ерзая, сказал он. — Фрэнки, детка, все отлично, — заметил я. — Правда? – он приподнял брови. — Конечно, она идеально смотрится на тебе, — улыбнулся я. Фрэнк взял рубашку и накинул ее на спину. — Это был твой желудок? Я слышал бурчание, — спросил я, приподняв брови. — Эм… все может быть, — улыбнулся он. — Ой, ты голодный. Пойдем, заплатим за все это и где-нибудь пообедаем, — улыбнулся я.

Глава 7.

Gerard's POV

Я нес сумки, когда мы вышли из Macy’s в ресторанный дворик. Я был очень рад, что сэкономил деньги, которые заработал от F.Y.E.****** в магазинчике, где продавались CD/DVD диски. Наверное, слышали про него раньше. Да? Ну, если нет, то поищите в интернете… мы продавали их. Эм… вроде. — Чего ты хочешь? – спросил я, осматриваясь вокруг. Здесь были Papa John's, Burger King, несколько китайских ресторанчиков и прочее. — Эм… — задумался Фрэнк. – Картофельное пюре! – прокричал он. Я аж подскочил. — И где я возьму тебе пюре? – спросил я. — Вот там, в Boston Market, – указал он. — Да? Ладно, только пюре? — Ага, — кивнул он. — Ладно, посиди тут с покупками, я возьму нам еды, — сказал я, ставя пакеты на пол. — Подожди, Джи, — невинно сказал Фрэнк. — Да, Фрэнки? Он подошел ко мне и быстро чмокнул меня в губы. Я улыбнулся, когда он отстранился. — Хорошо, иди, — сказал он, закусив губу в улыбке. Я шел задом наперед, наблюдая за Фрэнком, и не заметил стул позади меня. Естественно, я споткнулся об него и упал на пол, привлекая к себе внимание. Фрэнк, хихикая, помог мне подняться. — Ты действительно странный, Джерард Уэй. — Я знаю. Но тебе ведь нравится это, — улыбнулся я, направляясь в Boston Market. — Не описать как, — улыбнулся он, садясь. *20 минут спустя* — Тебе нравятся эти? – спросил я, скрестив руки на груди, пока Фрэнк примерял пару Vans. — Ммм… — задумался Фрэнк, рассматривая их в зеркале. – Да, Джи, детка, мне нравятся эти. — Хорошо, — сказал я, когда он снял обувь. — Джи, а мы уже закончили? – спросил Фрэнк. — А что случилось? — Ну, я хочу домой… принять душ, — он прикусил губу, вплотную подходя ко мне. — Фрэнк Энтони Айеро, вы сейчас возбудитесь, — рассмеялся я. — Рядом с тобой? Да. — Хорошо, давай все оплатим и отправимся домой.

Глава 8.

Gerard's POV

Уже на выходе из торгового центра, Фрэнк заметил магазин нижнего женского белья, известный как Victoria's Secret. И ему зачем-то приспичило туда зайти. — Ну же, пошли, ну пошли, — тащил он меня за руку. — Что? Зачем? Нам нужен большой лифчик? – я приподнял бровь. — Просто пошли! – Фрэнк затащил меня в милый розовый магазинчик, в котором приятно пахло. – Джерард, — фыркнул он. – Посмотри на это, — улыбнулся Фрэнк, подавая мне комплект темно розового или даже фиолетового белья, с надписью «Pink» на этикетке. — Добрый день, мальчики. Могу ли я вам чем-нибудь помочь? – спросила еще одна девушка в черном костюме. — Нет, мы просто ищем здесь что—то, но я не уверен, что именно, — ответил ей я, уставившись на Фрэнка. — Оу, что-то для вашей девушки? – уточнила она. — Нет, — ответил я. — Мамы? — Нет. — Бабушки? – она приподняла бровь. — О Боже, нет же. Я здесь со своим другом. Для него. Вот, — я указал на Фрэнка, который все так же крутился с тем комплектом. — А… хорошо. Если вам будет нужна помощь, просто дайте знать об этом, — ответила она, пятясь назад. Фрэнк перешел в парфюмерию. — Джерард, а Джерард, оближи мою руку, — сказал Фрэнк, держа свою руку так, чтобы я смог ее лизнуть. — Зачем? – удивился я. — Просто оближи. Я выполнил то, что он хотел. — Ммм…, — на вкус он был похож на жвачку. — У них есть все виды! – восхитился он. – Шоколад, ваниль, вишня, жвачка, клубника, — продолжал он. *в машине* Я завел машину, так как Фрэнк откинулся на спинку пассажирского сиденья. На полпути домой он заснул. Я улыбнулся ему, останавливая машину. — Фрэнки, мы дома. * крупный торговый центр NJ. ** большой магазин NJ с огромным выбором одежды. *** крупнейшие магазины, в которых продается разнообразный мерч и прочая панк-рок атрибутика. **** фанфик был написан в 2008 году, тогда еще не было такого огромного выбора обтягивающих джинс для парней, и поэтому, чаще всего, они делали покупки именно в женских отделах. ***** очень обтягивающие женские джинсы, похожи на лосины, но только джинсы. ****** for you entertainment – для вашего развлечения – насколько я поняла, это что-то вроде бренда в США, которые следят за новинками игр, фильмов, музыки и продают/покупают/меняют их на CD/DVD дисках.
143 Нравится 72 Отзывы 59 В сборник