Marijuana Does No Good, Frank

Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
200 страниц, 65 242 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 72 Отзывы 59 В сборник

Часть 8

Настройки

Глава 29.

Frank's POV

Я сидел спокойно, позволяя ему кормить меня. Не буду врать, мои пальцы ужасно болели. Но я бы мог поесть и сам. Джи был таким заботливым, он предостерегал меня от боли… смотрел на меня, помогая. Я уверен, что справился бы и сам, но когда он помогал мне… мне понравилось это ощущение. Я чувствовал себя таким особенным, понимаете? — Я наелся, Джи, — улыбнувшись, сказал я, когда он снова приподнял вилку. Он кивнул и, положив вилку в тарелку, поставил их на пол. Я наблюдал за ним. Он выглядел немного озадаченно, смотря на свое прикрытое запястье. Я положил голову ему на плечо, стараясь нарушить молчание. Джерард обнял меня, утешительно проводя вверх-вниз по моей руке. Я чувствовал что-то внутри себя, я должен был позволить этому выйти, а песня была единственным подходящим способом. Я тихонько запел. — "This world, this world is cold. Это мир, этот мир очень холоден. But you don't, you don't have to go. Но тебе не нужно, не нужно покидать его. You're feeling sad you're feeling lonely. Тебе очень грустно, тебе одиноко. And no one seems to care. Но кажется, всем все равно. You're mother's gone and your father hits you. Твоя мама умерла, твой отец бьет тебя. This pain you cannot bare. Ты больше не можешь терпеть эту боль. But we all bleed the same way as you do. Но все мы точно так же страдаем, как и ты. We all have the same things to go through. И всем нам приходится проходить через то же самое. Hold on... if you feel like letting go. Держись... даже если хочется разжать пальцы и упасть. Hold on... it gets better than you know." Держись... ты и представить не можешь, как все обернется к лучшему, — Я привлек внимание Джерарда, он наклонил голову, смотря на меня и слушая. — Джи, почему ты молчишь? – спросил я. — Не знаю, — он пожал плечами. – Продолжай петь, — попросил он, укладываясь на спину и притягивая меня к себе. — "Your days you say they're way too long. Твои дни... ты говоришь, они невыносимо долго тянутся. And your nights you can't sleep at all. Твои ночи... ты проводишь их без сна. And you're not sure what you're waiting for. И ты точно не знаешь, чего ждешь. But you don't want to no more. Но больше не хочешь этого ждать. And you're not sure what you're looking for but you don't want to no more." И ты точно не знаешь, что ищешь, но больше не хочешь это искать*, — продолжил я, а Джерард слушал, гладя меня по спине. Его дыхание успокоилось, и чуть слышный храп слетел с губ. Посмотрев на него, я понял, что он спит. Я улыбнулся его совершенно бледному лицу. Я аккуратно, чтобы не разбудить, положил свои руки ему на плечи и, закрыв глаза, уснул. *следующий день*

Gerard's POV

— Джи, я хочу устроиться на работу, — сказал Фрэнк, он сидел напротив меня на кухне. — Что? Почему? – спросил я. Мне нравилось работать, а Фрэнку всего восемнадцать. Я не хочу заставлять его работать так, как сделали те ублюдки со мной. — Потому что у тебя есть работа. И мне тоже нужна. Я хочу помочь. Скоро должны прийти счета, а еще нужно будет платить за аренду. Я хочу быть полезным, — сказал он, тщательно подбирая слова. Я уставился на него. — А что за работа? – спросил я. Я хотел узнать, где он будет работать. Я понимаю, что возможно слишком сильно опекаю его, но… я ничего не могу с собой поделать. Я люблю его и не хочу, чтобы с ним что-то произошло. — Еще не знаю, я хотел посмотреть объявления и прочее дерьмо, как-то так, — он пожал плечами. — Я мог бы поговорить с Бобом насчет работы для тебя, — предложил я. Раз он все-таки решил устроиться на работу, то мне было бы спокойнее, если бы он был рядом со мной, так бы я мог присматривать за ним. — Хорошо, — улыбнулся он. – Подожди… — Фрэнк нахмурился. – Боб не любит меня, помнишь? Я распугиваю его покупателей, — сказал он, поставив кавычки на слове «распугиваю». — Сладкий, он не ненавидит тебя. Я поговорю с ним, — заверил я его улыбкой.

Глава 30.

Gerard's POV

Осталось две недели до Хэллоуина и дня рождения Фрэнка. Было похоже, что мы поженимся уже через две недели. Но у нас еще не было точной даты, когда мы собираемся поехать в Массачусетс. Фрэнк сидел дома, искал работу и следил за новостями из City Hall** про гомосексуальные браки. Я вышел на работу, где было так же скучно, как и всегда. — Уэй, Уэй, мать твою, хватит втыкать! – крикнул Боб, и я вернулся в то, что называют реальностью. — Ой? Что? Прости, — быстро сказал я. — Бли-и-ин, — безумно протянул он. — Прости, Боб, — еще раз извинился я. — Да, хорошо, просто пойди и повесь новые плакаты на стеллажи, — потребовал он. Я кивнул ему, прежде чем он развернулся, уходя. Но тут я вспомнил кое-что еще. — Стой Боб, подожди. — Что, Уэй? – безразлично сказал он. — Есть ли какие-нибудь вакансии у нас? – я склонил голову на бок. — Все зависит для кого. — Скажем… эм… не знаю. Для какого-то Фрэнка? — я приподнял голову, рассматривая пылинки. — Нет, Уэй, — прямо сказал он. — Почему? — Он распугивает покупателей! – простонал Боб. — Нет, он не делает этого. Он просто хочет помочь, — это было правдой. — Назвать парня девушкой – это помощь, да? — Он не знал. — Смотри, Уэй. Я говорю нет, — я отошел, сжимая кулаки. Кто-то ждал у прилавка, чтобы оплатить свои покупки. Сейчас я был зол, но только на Боба. В кармане завибрировал телефон, я потянулся за ним только тогда, когда передал покупателю его пакет с покупками. — Алло? – вздохнул я. — Привет, малыш, — тихонько сказал он. Я почувствовал, как все внутренности сжались в легком возбуждении, а улыбка сразу же озарила мое лицо. Он всегда так действует на меня. — Привет. Как ты? – улыбнулся я. — Хорошо, скучаю по тебе, — его голос был тих, но невероятно сексуален. — Я тоже скучаю по тебе. Как идет «охота» на работу? – спросил я. — Хорошо, вроде, но я не смог найти ничего такого, что заставило бы меня сказать: «Ух ты! Я хочу заняться этим!» — со смешком сказал он. — Оу, я уверен, что ты найдешь что-то подходящее, — заявил я. — Хорошая новость, я нашел City Hall, — я даже в телефоне слышал его улыбку, что заставило меня улыбнуться еще шире. — Это… это круто. — Да. Ой, Майки звонил… я не знаю, откуда у него наш номер, — в замешательстве сказал Фрэнк. — Это я дал ему его в ту ночь, когда он приходил. Что он хотел? – спросил я. — Он сказал, что зовет нас вчетвером поужинать, — сказал он, что-то жуя. — Вчетвером? — Я, ты, Майки и Алисия, — ответил он, проглотив все, что жевал. — И что ты ему ответил? — Я сказал: «Спрошу у Джерарда, и мы посмотрим». — А ты хочешь пойти? – я был бы не против сходить. — Мне все равно, пока я с тобой, со мной все будет хорошо, – я улыбнулся.

Глава 31.

Frank's POV

— Ну, тогда хорошо, я приду домой с работы, мы начнем собираться и все такое, — сказал его мягкий голос. — Хорошо, — улыбнулся я, прежде чем глотнуть Кока-Колы. — Никуда не уходи, жди дома. Люблю тебя, — сказал он и повесил трубку. Я громко вздохнул, переключая каналы телевизора. The Day After Tomorrow***, реклама, Ханна Монтана и губка Боб Квадратные Штаны. Какой огромный выбор! Я оставил The Day After Tomorrow. Это хотя бы было для более взрослой аудитории и не заставляло мои уши кровоточить. Я не сильно обращал внимание на телевизор, больше рассматривая свои костяшки. Они немного облезали. Мне кажется, что так они заживали после татуировки. Я встал, направляясь в нашу комнату и выискивая на полке увлажняющий лосьон, чтобы смазать тату, после которого руки пахнут purrdy****. Ха-ха, "purrdy". Боже, мне срочно нужна работа, оставаясь дома, я медленно схожу с ума. — Ау, — простонал я, втирая лосьон в руки. Было такое ощущение, что электрический ток проходит сквозь меня.

Gerard's POV

Наконец-то. Работа. Окончена. Я снова могу быть счастливым человеком! Я ехал домой в машине, предвкушая тот момент, когда я смогу увидеться с Фрэнком. Я заметил аптеку, которая называлась CVS. Она привлекла мое внимание, и я притормозил. Оставив машину на парковке, я направился в саму аптеку. Замечали ли вы этот странный запах, когда заходите в аптеку? Ладно. Я часто думал про меня и Фрэнка в последнее время, в основном задумываясь о том, когда «это» лучше сделать, до или после свадьбы. Я запланировал все на его день рождение, чтобы он по-настоящему запомнил его навсегда. Я направился в конец CVS, проходя стенды с зубной пастой, зубными щетками и прочим. Вскоре я нашел то, что искал. Лубрикант. Взяв его, я направился на кассу, посматривая на него. Меня поприветствовала улыбающаяся старушка с седыми волосами и в красном жилете. — Ах, — засмеялась она. – Первый раз? – продолжила она, а я округлил глаза. — Э-э… да, — я почувствовал, как краснеют мои щеки. — Она везучая девушка, — мне кажется, она просто хотела меня смутить. — Везучий парень, — тихонько исправил я… я надеялся, что старая глухая ведьма не расслышит меня. Но она прекрасно услышала. — Ой, мальчишеская любовь, — сказала она. Она мне не нравится… она меня пугает. Я посмотрел на экран компьютера, рассматривая цену, 8.46 $. Я протянул ей 10 $, ожидая сдачу. Я забрал свой пакет, уходя. Сев в машину, я улыбнулся. Я положил пакетик в приборную панель, осталось подождать совсем немного, и я смогу на самом деле почувствовать его. Я вздрогнул от предстоящего удовольствия. Это все еще секрет для Фрэнка, я хочу сделать его день рождение лучшим из всех, которые могли быть. Время шло, пока я наконец-то не завел машину. Пение «Misfits» помогло мне отвлечься. Я вышел из машины и побежал к двери, мне не терпелось увидеть своего Фрэнки. Я зашел. — Фрэ-э-энки-и-и! – прокричал я. Интересно, где же он. — Фрэ-энки-и-и-и! Выходи-и! Я не кусаюсь, по крайне мере до того момента, пока ты не попросишь этого, — улыбнулся я, стараясь говорить как можно соблазнительнее. — Джи-и-и-и! – Фрэнк выбежал из нашей комнаты прямо в мои объятия. — Привет, — радостно улыбнулся я. — Я скучал по тебе! – как ребенок прокричал он. — Я тоже, сладкий, — усмехнулся я. Он отпустил меня, но, случайно задев свои татуировки, громко задышал. — Ау-у! – заскулил он. — Ой, Фрэнки сделал бо-бо, дай-ка мне посмотреть, — я состроил губки, говоря детским голосом, нежно целуя его пальчики. — Джи! Я большой мальчик! Я не хочу, чтобы ты целовал мои пальцы, — сказал он, смотря мне в глаза. – Я хочу, чтобы ты поцеловал меня в губы, — улыбнулся Фрэнк, обнимая меня за шею, дотягиваясь своими губами до моих. Его рука опустилась на мою щеку, придерживая. Я улыбнулся в поцелуй, такой легкий, как он хотел, он лизнул языком мои губы, не в состоянии бороться, чтобы войти.

Глава 32.

Gerard's POV

Я ушел в спальню, чтобы переодеть рубашку. Взяв домашний телефон, я набрал номер Майки и вернулся в гостиную. Прошло три гудка, прежде чем он поднял трубку. — Алло? — спросил я. — Привет? – это был голос девушки. – Кто это? – спросила она. — Это… это брат Майки, Джерард, он рядом? – спросил я, а Фрэнк посмотрел на меня. — О, привет Джи. Да, он здесь. Держи, — она назвала меня по имени, как будто мы с ней уже давно знакомы, после этого я услышал шумное дыхание Майки. — Алло? – вздохнул он. — Привет, — сказал я неловко. — Привет, Джи! Как ты? – спросил Майки, я засмеялся с этого мистера всезнайки. — Не очень, просто устал. Фрэнк сказал, что ты звонил… хотел пойти с нами сегодня куда-нибудь? — спросил я. — Ах, да! Мы собрались пойти поужинать куда-нибудь… и нам бы хотелось, чтобы вы, ребята, пошли с нами. Я знаю, возможно вы заняты, но мы могли бы поболтать, — сказал он с легким возбуждением в голосе. Я чувствовал себя немного неловко, соглашаясь идти на ужин с Майки и Алисией. Просто мне кажется, что она не знает, что Фрэнк и я вместе. А что, если она гомофоб или типа того… я никогда не видел ее раньше. Фрэнк все еще смотрел на меня своими удивительными, большими карими глазами, что иногда меняют цвет, становясь светло-коричневыми, когда он спокоен… или зелеными, когда он волнуется. — Да, конечно, — кивнул я, понимая, что киваю без причины. Фрэнк одними губами спросил: «Что ты делаешь?» и рассмеялся. — Отлично. Тогда мы подойдем к вам где-то… через час? – предложил Майки. — Да, будет идеально. Ладно, увидимся позже, пока, — улыбнулся я и положил трубку после того, как Майки попрощался. — Эй, Джи. Отгадай, кто я? – спросил Фрэнк, улыбаясь, после чего начал кивать головой. Я уставился на него. — Эй, малыш, — я притворно нахмурился. – Все, больше никаких поцелуев, — я скрестил руки на груди, продолжая притворно обижаться. Когда я сказал «никаких поцелуев», его глаза округлились. — Ну-у, я же просто пошутил, Джи-и-и, — сказал Фрэнк, залезая на меня. — А самое смешное то, что я как раз собирался тебя поцеловать, пока ты не начал дразнить меня, — улыбнулся я. Фрэнк сидел у меня на коленях, смотря в глаза и держась руками за мою грудь, чтобы не упасть. — Да? Прости-и-и-и, — он состроил грустную мордашку, сморщивая нос и прикрывая глаза. — Мои губы… они такие влажные сейчас, — дразнился я, облизывая их. — Ты - ка-ка, — по-детски сказал Фрэнк, убирая руки с груди и утыкаясь в нее головой. — Не-е-ет, — смеялся я. — Ладно, я буду сидеть так и не встану, когда тебе захочется пи-пи, — он присоединился к моему хихиканью. — О нет, — ахнул я, улыбаясь. — Поцелуй, и будет все отлично, — сказал он, подняв голову и посмотрев мне в глаза. Я наклонил голову вниз, соединяя наши губы, двигая ими слева направо, и справа налево. Я оторвался, улыбаясь, счастливый от того, что получил, получая улыбку Фрэнка взамен. — А теперь пойдем собираться, — тихонько сказал я. Фрэнк поморщился. — Но мне удобно, мне нравится сидеть у тебя на промежности. — Мне тоже нравится, как ты сидишь на мне, но нам нужно собраться. После того как оденемся, ты сможешь сидеть на мне столько, сколько захочешь, пока мы будем ждать Майка и Алисию, — подмигнул я ему. Улыбка расцвела на его лице. — Договорились. * Good Charlotte — Hold On ** мэрия. *** "Послезавтра" — фильм-катастрофа про глобальное потепление, но из-за таяния ледников, температура не повышалась, а наоборот резко снизилась. **** я так и не поняла, что это, скорее всего это как запах лака для ногтей или просто косметического средства.
143 Нравится 72 Отзывы 59 В сборник