Глава 1: Миссия не окончена, пока агент не вернулся домой
2 мая 2017 г., 05:50
2012 год.
Небольшой мексиканский городок. Улицы в огне. Вокруг лишь смерть. Нет даже живых мертвецов. Посреди всего этого ужаса, прихрамывая, небольшими перебежками по улице передвигается человек. На его лице печать усталости. Он явно не гражданский, на нем бронежилет, а в каждой руке по пистолету. Вот только подсумки, в которых раньше лежали боеприпасы, теперь предательски пусты.
Он останавливается возле какого-то магазинчика и смотрит на наручные часы. Дорогая модель со строгим, но изысканным циферблатом на красном фоне. Строгость нарушает лишь маленькая золотистая бабочка вместо логотипа производителя, очевидно аксессуар был сделан на заказ. Но красота последнее, что сейчас волнует заблудшего.
- Три часа ночи, я опять в какой-то дыре, а ведь мог сейчас где-нибудь в Майами на пляже греться... Чтоб я еще хоть раз согласился отложить законный отпуск, – мужчина убирает один из пистолетов в набедренную кобуру и нажимает что-то на едва заметной из-за челки гарнитуре.
- Шерри, прием, как слышишь? Черт! Ханниган, прием, слышишь меня, Ханниган? – из гарнитуры в ответ послышался лишь треск. – Дерьмо! Где только они этот ширпотреб закупают, если выживу, непременно упомяну в рапорте куда им стоит засунуть себе это «оборудование», – внезапно мужчина чувствует, что что-то не так, оборачивается к стоящему относительно недалеко бензовозу и понимает, что тот вот-вот взорвется. В голове хриплый голос бывшего напарника. - Смотри по сторонам, придурок! - Но уже слишком поздно. Взрывной волной его отбрасывает сквозь витрину и чуть ли не впечатывает в стену. Сильный удар. Здание горит и помещение заполняет едкий дым. Перед глазами расплывается, силы покидают мужчину, он не может больше бороться. Он теряет сознание мысленно переносится на восемь лет назад.
***
2004 год
Вашингтон
Белый Дом
В овальном кабинете за столом сидит брюнет с сединой на висках. Он в этот момент мало напоминает лидера одной из самых могущественных держав. Мешки под глазами, небольшая щетина, слегка помятый костюм. Причина столь плачевного состояния Джеймса Грэхема - недавнее похищение его единственной дочери Эшли. Она вернулась к нему, но еще пережитое в Испании будет давать о себе знать, но главное, что она жива, здорова и под усиленной охраной, благодаря одному человеку, и Джеймс намерен его отблагодарить. Стук в дверь прерывает его размышления.
- Вы меня вызывали, сэр? – в кабинет заходит молодой блондин с несколько несвойственной для агентов прической. Он одет в костюм, даже галстук в наличии и только мешки под глазами, такие же, как у хозяина кабинета, выдают его смертельную усталость.
- Да, агент Кеннеди, заходите. Простите, что пришлось отложить ваш заслуженный отпуск, но дело не терпит отлагательств. И, на будущее, в неофициальной обстановке, можете звать меня Джеймс, официоза мне итак хватает.
- Хорошо, сэ…, то есть Джеймс, – последовал лаконичный ответ.
- Я хотел бы поблагодарить вас за спасение Эшли, и не говорите, что это ваша работа, ваш долг и так далее. Эшли рассказала мне каких трудов вам стоило спасти ее, как вы оберегали ее. Вы спасли мою дочь, заодно блестяще выполнив задание и избавив мир очередной биологической угрозы. Я в неоплатном долгу перед вами, если вам что-нибудь понадобится, вам стоит просто попросить. И все же есть один момент… – осекается начальник.
- Да, утраченный образец. Может создать немало проблем. Если вы не против я бы присоединился к группе, работающей над этой проблемой, – немного виновато ответил блондин.
- Не спешите, Леон. Не все так просто. Похищение Эшли, да еще и бывшим агентом… Заставило меня несколько усомниться в наших службах, поэтому мне особенно нужны те, кому я мог бы доверять. Такие агенты как вы и Ингрид Ханниган. Поэтому, отныне вы и еще ряд агентов, в которых я еще не усомнился, подчиняетесь напрямую мне и будете выполнять задания, требующие повышенной… деликатности, – президент устало перевел взгляд на папку с грифом «секретно» и передал ее агенту.
- Это то, о чем я думаю? Он же мертв уже шесть лет, – собеседник явно удивлен.
- Вы, не хуже меня знаете, что в наше время не стоит верить слухам о чьей-либо кончине. Взять хоть историю с Джеком Краузером, – ответил брюнет.
- И вы хотите, чтобы я нашел и обезвредил его, а заодно ликвидировал результаты его, не побоюсь сказать, трудов? При всем уважении, мистер Грэхам, но мне одиночного забега по Испании на всю оставшуюся жизнь хватило, – агент, даже не пытался скрыть раздражения, что было ему не свойственно.
- Нет, последствиями будут заниматься специально обученные люди из новой структуры B.S.A.A., в числе прочих в ней теперь служат ваши старые знакомые: мистер Рэдфилд, мисс Валентайн, мистер Бертон и мистер Оливейро, так что можете не сомневаться, устраивать одиночный марафон вам не придется. Вот только работают они больно шумно, да и сама организация… вы не хуже меня знаете, как система неповоротлива, – президент устало потер переносицу.
- И вам нужен агент одиночка вроде меня? Я согласен, но при одном условии, – мужчина постарался придать своим словам максимальную твердость.
- Хорошо, мистер Кеннеди, как я уже сказал, я в долгу перед вами, – Джеймс Грэхем был явно заинтересован в сотрудничестве к тому же ему было любопытно, чего же хочет агент, которого считают помешанным на работе.
- Есть одна девочка, хотя теперь, наверное, уже девушка. Вы скорее всего слышали про нее, ее имя Шерри Биркин, она заразилась Джи-вирусом, но с помощью ее матери я успел найти вакцину. Когда-то мы вместе выбрались из ада под названием Раккун-сити, и она стала мне словно младшей сестрой. Я пообещал оберегать ее, но как вы знаете, у моих нанимателей были на нас иные планы. Из моих источников, мне стало известно, что она не представляет никакой опасности, но ее все равно вот уже шесть лет держат в лаборатории и не собираются выпустить ее в обозримом будущем. Я ничего не могу сделать для ее освобождения, но вы в силах вернуть ей свободу и надежду на нормальную жизнь, – агент с надеждой посмотрел на начальника.
- Вы знаете, что это непросто, Леон. Даже с моими возможностями... система сдержек и противовесов, чтоб ее. Истерички из национальной безопасности никогда не позволят оставить вашу подругу вне контроля, хотя есть один способ, но он вам может не понравиться, – мужчина смотрит на подчиненного.
- Я слушаю, – отвечает Кеннеди.
- Так вот, единственный способ улучшить положение Шерри – сделать ее агентом. Я могу попросить старого знакомого, мистера Симмонса из нац. безопасности поспособствовать подобному решению. Но девушке понадобится куратор и наставник, что в ее случае несколько проблематично, учитывая ее биографию, – Грэхем переводит взгляд на фотографию дочери, стоящую на столе.
- Я согласен, – агент снова лаконичен.
- Хорошо, я попробую решить эту проблему, но, мистер Кеннеди, я ничего не могу обещать. А теперь о вашем первом задании в новом качестве. Через пять часов вы снова отправляетесь в Европу, на этот раз, в Берлин. По данным, полученным от одного источников наших агентов в Германии, скоро состоится сделка по продаже вируса. Агент Ханниган снабдит вас подробными данными, – президент передал агенту еще одну папку и пожал руку.
- Я понял, немедленно этим займусь, и спасибо, Джеймс, – не смотря на сорванный отпуск настроение блондина заметно улучшилось.
- Пока не за что, агент Кеннеди, можете идти... – Президент еле заметно улыбнулся и усмехнулся. – А, у нас с вами больше общего, чем я думал.
***
2012 год.
С другой стороны района проклятого и покинутого всеми городишки бежит молодая коротко стриженная блондинка в белой куртке. Она выглядит испуганной. Кажется, что ей лет шестнадцать. Но это ложь и глаза ее подтверждают, что первое впечатление обманчиво. Да, она испугана, но ей плевать на монстров, она повидала и не такое, и ей уже лет восемь как не шестнадцать. Под легкой курткой едва заметны очертания оперативной кобуры, а в ухе предательски молчащий коммуникатор. Девушка слышит взрыв. Она не думая, что ее ждет бежит к источнику звука. Она подбегает к месту взрыва, на ходу извлекая два пистолета из кобуры, видит горящее здание и собирается вбежать в него, несмотря на сильное задымление. Но перекрытия обрушиваются. И тут она замечает то, что предпочла бы не заметить - из-под завала еле заметны чьи-то обгоревшие рука и лицо, и пострадавшие, но все еще приметные часы выдают своего владельца. Пара слезинок катятся по щекам девушки, но она тут же берет себя в руки, подавляя желание все бросить и сбежать. Она осторожно подходит к зданию, точнее к тому, что от него осталось. Фотографирует тело, а затем забирает часы.
- Прости, напарник! Я подвела тебя, ты столько сделал для меня, а я… я не успела, но я закончу эту чертову миссию, даю слово, Леон! – одинокая слеза снова катится по щеке блондинки, она смахивает ее и направляется к выходу из города, ничто больше здесь ее не держит, но ее миссия еще не окончена.
Спустя два часа, изможденная физически и эмоционально, девушка находит место, где вроде бы ловит связь.
- Ханниган, прием, – говорит она слабым голосом.
- Шерри, черт вы меня чертовски напугали, десять часов на связь не выходили! Я начала думать, что вы погибли в этом проклятом городе, где вас черти носят? И что с Леоном? – связная почувствовала неладное.
- Я достала улики, но Леон… - блондинка ответила слабым голосом.
- Можешь не продолжать, – прервала ее связная, Шерри показалось, что Ингрид всхлипнула. – в конце концов, даже его везение не могло длиться вечно.... Я, я выцепила твои координаты и выслала вертолет, он будет через сорок минут, доживи до его появления и подай ему сигнал. И помни, миссия не окончена. Она будет окончена, когда ты вернешься домой.
- Знаю, так всегда говорил Леон. Засекаю время, – девушка вздохнула, и вспомнила как наставник учил ее переключаться в интересах миссии и заняла благоприятную для обороны позицию.
Но никто так и не напал на нее, а вскоре прилетел обещанный вертолет. Погрузившись и доложив об успешной эвакуации девушка отключилась. Этот день принес ей слишком много боли и страданий. Спустя два дня состоялись похороны напарника. Было немноголюдно. Леон никогда не стремился к тесному общению с коллегами. Проститься с ним пришли лишь близкие друзья: Шерри, Ингрид, Клэр и ее брат Крис, рядом с ним была его напарница и жена Джил. Была еще одна девушка: Эшли Грэхем, дочь бывшего президента, которую Леон когда-то спас. На мгновение Шерри показалось, что она видела вдалеке фигуру в красном, когда она снова посмотрела в ту сторону, то ничего не увидела.
Спустя две недели Шерри вызвал к себе Дерэк Симмонс. Девушка думала, что он попытается «всучить» нового напарника, и уже придумывала как бы вежливо от подобной заботы отказаться - она не была готова работать с кем-то новым, не сейчас.
- А, мисс Биркин, заходите, – небрежно бросил мужчина. В нем было что-то отталкивающее. Нет, внешне он был даже хорош собой, хоть образ и портили немного нелепые усы, но профессиональная интуиция говорила, что ему нельзя доверять.
- Если вы по поводу нового напарника, то… - договорить ей не дали
- Нет, во-первых, я понимаю, всю эм… деликатность ситуации. Агент Кеннеди был вашим наставником и другом, вы восемь лет поработали вместе. Во-вторых, вы уже большая девочка, вы показываете отличные результаты, да и агент Кеннеди дал вам отличную рекомендацию. Даже Адам к нему прислушивался, так что его рекомендация дорого стоит. В-третьих, операция засекречена и лишние глаза и уши не нужны. С этого момента я ваш куратор и докладывать будете лично мне. Во время миссии вы будете сами по себе, хотя я постараюсь при необходимости организовать посильную помощь. Рассчитывать вы можете только на себя. Вот материалы, ознакомьтесь с ними и через два часа будьте на площадке номер три.
- Ясно, сэр,– несколько смущенно ответила блондинка.
- Не нервничайте вы так, мисс Биркин, это ведь не просто миссия, это возможность о которой мечтают многие молодые агенты! – Симмонс попытался подбодрить подчиненную, но она почувствовала какую-то фальшь.
- Спасибо, сэр, я вас не подведу! – она попыталась сказать это как можно увереннее, чтобы побыстрее отделаться от начальника, к счастью он был только рад от нее избавиться.
- Вот и хорошо, это все, вы свободны, мисс Биркин, – ответил он.
Шерри решила воспользоваться свободным временем с толком и заглянула в арсенал. Она выбрала новую модель пистолета для агентов, парализатор и несколько свето-шумовых и зажигательных гранат. Подумав, она взяла мощный револьвер, на всякий случай. Затем агент направилась к автомобилю, который должен был доставить ее на площадку номер три, откуда она и должна была вылететь через час сорок пять минут.
Открыв дело, она была немало удивлена. Мало того, что ее отправляют в Эдонию, в которой бушует гражданская война, да еще и B.S.A.A. вмешался, (что уже о многом говорит) так еще и драгоценным объектом является какой-то подозрительный тип. Блондинка посмотрела на скудные данные: наемник, двадцать один год, мать умерла, а отец неизвестен. На фотографии, сделанной судя, по всему разведкой, ухмыляющийся коротко стриженный парень в черном плаще, на щеке шрам, да и выглядит он старше своих лет.
- Ну, здравствуй, Джейк Мюллер, – усмехнулась Шерри.